본문

[유머] 티셔츠에 적힌 단어가 궁금해 검색해보았다

일시 추천 조회 46120 댓글수 52


1

댓글 52
BEST
어디서 사냐ㅋㅋㅋㅋ
공기 청정기 | (IP보기클릭)59.14.***.*** | 18.06.22 17:16
BEST
깔리엔따-까베사스 뜨거운 대가리들이라는 합성어임 딱히 널리쓰이는 단어가 아니고 나쁜뜻은 아님..저사전이 잘못됨. 그냥 어려운문제를 못푸는 사람들을 지칭하는 합성어.
MXMXM | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 18.06.22 17:42
BEST
읽기는 어케 읽음ㅋ
부동산투기장 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 18.06.22 17:15
BEST
D- 셔츠
MadeInHeaven | (IP보기클릭)116.123.***.*** | 18.06.22 17:37
BEST
F 셔츠가 되면 셔츠하나 공짜로 받음
미콜라시 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 18.06.22 17:40
BEST

읽기는 어케 읽음ㅋ

부동산투기장 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 18.06.22 17:15
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
도치식러시아법

도치식 러시아로 해도?

gyrdl | (IP보기클릭)110.70.***.*** | 18.06.22 17:41
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
도치식러시아법

깔리엔따까베사스 에스빠뇰은 ca는 까 z는 스로 읽슴다. 그리고 딱히 엄청셀프디스인 단어는 아니에요. (뭔가 고민을 너무많이해서)오버히트된 대가리들 정도의 뜻임.

MXMXM | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 18.06.22 17:44
부동산투기장

Calienta 깔리엔따 (가열된, 뜨거워진) Cabezas 까베사스 (머리들) -> 머리 과부하걸림

수안수완이 | (IP보기클릭)122.46.***.*** | 18.06.22 18:13
부동산투기장

멘붕 같은 단어임

光の運営者スLL | (IP보기클릭)116.47.***.*** | 18.06.22 18:25
BEST

어디서 사냐ㅋㅋㅋㅋ

공기 청정기 | (IP보기클릭)59.14.***.*** | 18.06.22 17:16
공기 청정기

나도사고싶음 ㅋㅋㅋ

고래밥성애자 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 18.06.22 17:49
공기 청정기

멕시코 레온에서 삽니다.

MXMXM | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 18.06.22 18:04

잘 샀네

리오-Lio | (IP보기클릭)106.247.***.*** | 18.06.22 17:36

외국어강의겠군

벗겨먹는 고오스 | (IP보기클릭)110.70.***.*** | 18.06.22 17:37
BEST

D- 셔츠

MadeInHeaven | (IP보기클릭)116.123.***.*** | 18.06.22 17:37

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

란카 리 | (IP보기클릭)183.106.***.*** | 18.06.22 17:37

와 무조건 사야한닼ㅋㅋㅋㅋ

Aier337자치령 거주자 | (IP보기클릭)218.37.***.*** | 18.06.22 17:37
BEST

F 셔츠가 되면 셔츠하나 공짜로 받음

미콜라시 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 18.06.22 17:40

딱 나를 위한 티셔츠인데?

얗얗 | (IP보기클릭)61.253.***.*** | 18.06.22 17:42
BEST

깔리엔따-까베사스 뜨거운 대가리들이라는 합성어임 딱히 널리쓰이는 단어가 아니고 나쁜뜻은 아님..저사전이 잘못됨. 그냥 어려운문제를 못푸는 사람들을 지칭하는 합성어.

MXMXM | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 18.06.22 17:42

외국애들도 사전 뒤져야하는거 아닌가?

어린 양 | (IP보기클릭)218.158.***.*** | 18.06.22 17:42

구글번역기 돌려보니 머리받침이라고 함 대충 맥락을 알겠다

데네브_ | (IP보기클릭)211.36.***.*** | 18.06.22 17:42
데네브_

다키스트던전 의문의 1승

MXMXM | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 18.06.22 17:46
MXMXM

놀랐습니다!

데네브_ | (IP보기클릭)211.36.***.*** | 18.06.22 17:47

음 이해했어(이해못함)

마법의­ 소라고둥 | (IP보기클릭)1.176.***.*** | 18.06.22 17:44

아하.. 끄덕끄덕 (뭔 말이지)

프리한개발자 | (IP보기클릭)115.21.***.*** | 18.06.22 17:45

아하

[MAGIC] | (IP보기클릭)175.118.***.*** | 18.06.22 17:50

의미를 알고 밑에 문장 보니 재밌네ㅋㅋ

맥스웰 아톰 | (IP보기클릭)211.248.***.*** | 18.06.22 17:54
맥스웰 아톰

머라고 적혀있는거야? 정확하게 모르게씀

엣꿍 | (IP보기클릭)220.85.***.*** | 18.06.22 17:55
엣꿍

멘탈붕괴?

미리스™ | (IP보기클릭)59.31.***.*** | 18.06.22 22:23
엣꿍

영어로 쓰자면 overheated heads? 정도 일려나?

Me에로 오타쿠야 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 18.06.23 12:19

갖고싶다 ㅋㅋㅋ

알루키나 | (IP보기클릭)211.36.***.*** | 18.06.22 17:55
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
지대정엽

개콩글 짓껄여 놓음. 왜저기다가 벗을 가따 쳐붙여 놨는지..Don't ever judge it(me) 이라는 한마디로 써놓던지..

MXMXM | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 18.06.22 18:07
MXMXM

이거 콩글리쉬가 아니라 다크나이트에서 조커가 하는 대사임... "뿅뿅 같은 일어나길 기대하되 그걸 받아들이지는 말아라(직역하면 " bullshit 을 기대하라. 하지만 절대 받아들이지는 마라") 란 뜻임. not a decision은 같은 문장 내의 말이 아니고.

AppleCat | (IP보기클릭)59.5.***.*** | 18.06.22 19:06
AppleCat

일반인의 말이 아니였구만 시박거 ㅋㅋ 저카말이라면 이해가간다

MXMXM | (IP보기클릭)121.136.***.*** | 18.06.22 19:13
MXMXM

아니... 충분히 문법적으로, 의미론적으로, 통사적으로, 화용론적으로 다 올바른 문장인데... 일반인이 사용해도 아무 문제 없는 말이다... 말 자체만 보면 부모님이나 선생님들이 자식이나 제자한테 해줄 좋은 말 같은 느낌이다.

AppleCat | (IP보기클릭)59.5.***.*** | 18.06.22 19:16
MXMXM

놀리려고 하는 건 아닌데, 왜 이 문장이 콩글리쉬라고 느꼈던 거야?

AppleCat | (IP보기클릭)59.5.***.*** | 18.06.22 19:19
AppleCat

not a decision은 해석이 어떻게되여? 결정이 아니다? 영알못좀 도와줘여 ㅠ

엣꿍 | (IP보기클릭)220.85.***.*** | 18.06.22 19:27
엣꿍

불쉿을 기대하라 하지만 절대 받아들이지 말아라 결정이 아니다 이정도로 해석하면 되나여? 이상해보여서

엣꿍 | (IP보기클릭)220.85.***.*** | 18.06.22 19:28
엣꿍

실제로 조커가 저 말 한 다음에 한 말인진 모르겠는데, 위의 문장을 문맥으로만 받아들이면, 받아들일지 말지 선택사항이 아니라는 거지. 애초에 영어의 오래된 격언이랑 비슷한 말임. When life gives you lemons, make lemonade(삶이 너에게 레몬을 주면, 넌 레모네이드를 만들어라). 영어에서 레몬이라는 건 쓸모가 없는 것을 나타내는 표현인데(그냥은 너무 셔서 먹기 힘드니까), 레모네이드는 레몬을 이용해서 맛있게 마실 수 있는 거니까. 세상이 너한테 힘든걸 던져줘도 그거에 지지 말란 뜻

AppleCat | (IP보기클릭)59.5.***.*** | 18.06.22 19:43
AppleCat

감사합니다 센세..

엣꿍 | (IP보기클릭)220.85.***.*** | 18.06.22 19:45
엣꿍

expect a bullshit, but never accept it, not a decision. 영문 번역이 사실 의미만 통하면 다들 태클이 없긴한데...요샌 다들 수준이 높아져서 어벤져스도 이슈가 됐겠지....내가 번역하면 이렇게 하겠음. "↗ 같은 일이 일어날 거지만 순순히 받아들이지마, 쉽게 결정하지도 말고..." not a decision이 주어동사가 생략된 문장이라 헷갈리는게 수동태가 될 수도 있어서 나는 그냥 앞 문장 동사를 공유하는게 낫다고 봐.

머치냥 | (IP보기클릭)182.225.***.*** | 18.06.22 19:46
머치냥

아닌 것 같음. 일단 never accept a decision은 쉽게 결정하지 말라라는 뜻이 될 수가 없음. 그 결정을 받아들이지 말라라는 뜻이지. 그리고 그뜻으로 쓰려했었으면 nor a decision이 되었을 것. 중간 쉼표가 구어체의 추가 삽입이라 가정해서 expect를 받는다치면 expect not a decision 으로 뭔가 결정을 기대하지 말라는 뜻이 됨. 그보다는 accpet it 다음에 마침표가 찍힌 구조라고 보는 게 맞지. 그리고 not a decision은 수동태가 될 건덕지가 없는 것 같은데... 근데 또 찾아보니 이게 다크나이트에 나온 말인지, 그냥 원래 있던 인용문인지 명확하게 안나와있네. 어떤 인용문 사이트에선 조커가 한 말이라는데, 그냥 일반적으로 다른 데에서도 쓰이고 있어서.

AppleCat | (IP보기클릭)59.5.***.*** | 18.06.22 20:20
머치냥

방금 원어민에게 확인해봤는데, not a decision 부분은 좀 이상하다고. 콩글리쉬일 가능성이 높고 굳이 문맥으로 따지자면 선택사항이 아니다. 이 정도인데 그것도 이상하다고 함

AppleCat | (IP보기클릭)59.5.***.*** | 18.06.22 20:26
머치냥

너모 어렵네여 ㅠㅠ 그래도 어떤느낌인지 대충은 이해가 가는거 같습니다 두분다 감사합니다 ㅠ

엣꿍 | (IP보기클릭)175.208.***.*** | 18.06.22 20:56
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
지대정엽

엿같은 일은 늘 일어나기 마련이지만, 마냥 그런가 보다하고 받아들이지는 마라. 정도의 뉘앙스인데 뒤에 Not a decision. 부분은 - 정해진 판결 같은게 아니다. (그러니 받아들이지 마라) - 이 정도 쯤?

▶◀AshenPurple | (IP보기클릭)182.209.***.*** | 18.06.22 23:25

정확히 나를 위한 티셔츠인데?

말레이B | (IP보기클릭)119.70.***.*** | 18.06.22 17:56

.

dallop T | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 18.06.22 17:59
dallop T

얜 누구여 ㅋㅋㅋㅋ

Cafe Mocha | (IP보기클릭)221.153.***.*** | 18.06.22 18:24

한듣한흘

Jsb0929 | (IP보기클릭)211.202.***.*** | 18.06.22 18:18

저거입고 영어강의 들으면 개털리겠다..

용사니케 | (IP보기클릭)121.141.***.*** | 18.06.22 18:23
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
지대정엽

하지만 스페인어를 구사할수있는 교수라면?

다이와 스칼렛 | (IP보기클릭)110.13.***.*** | 18.06.22 18:40
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
지대정엽

충분히 알아볼것 같음

용사니케 | (IP보기클릭)114.205.***.*** | 18.06.22 19:46

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저거쩌네 ㅋㅋㅋ

Cafe Mocha | (IP보기클릭)221.153.***.*** | 18.06.22 18:24

zzzzzzzzzz

예비역 | (IP보기클릭)110.46.***.*** | 18.06.22 22:34

예전에 구제옷가게에서 핑크색에 사람이 뛰고 있는 프린트가 그려져있는 티셔츠를 입고 다녔는데 친구가 졸라웃더니 유방암환자를 위한 마라톤대회 기념 티라고 알려줬었다.... breast cancer 를 못읽다니 breast cancer를!! ㅠㅠ 그뒤로 옷사게전에 꼭 확인을 한다능

roegner | (IP보기클릭)180.70.***.*** | 18.06.23 15:12
댓글 52
1
위로가기
바보킹1 | 추천 217 | 조회 308065 | 날짜 2018.11.22
폐인킬러 | 추천 59 | 조회 114858 | 날짜 2018.11.22
영정받은 쇼타콘 | 추천 230 | 조회 312827 | 날짜 2018.11.22
長門有希 | 추천 100 | 조회 187978 | 날짜 2018.11.22
그렇소 | 추천 54 | 조회 141600 | 날짜 2018.11.22
배고픔은어떤거야 | 추천 10 | 조회 23589 | 날짜 2018.11.22
세일즈 Man | 추천 41 | 조회 92039 | 날짜 2018.11.22
잿불냥이 | 추천 63 | 조회 98738 | 날짜 2018.11.22
극각이 | 추천 48 | 조회 70680 | 날짜 2018.11.22
풀빵이 | 추천 69 | 조회 80280 | 날짜 2018.11.22
식물성마가린 | 추천 98 | 조회 323990 | 날짜 2018.11.22
루리웹-1456292575 | 추천 14 | 조회 22329 | 날짜 2018.11.22
애플잭 | 추천 46 | 조회 104480 | 날짜 2018.11.22
뉴리웹3 | 추천 175 | 조회 248986 | 날짜 2018.11.22
Mr.nobody | 추천 45 | 조회 66551 | 날짜 2018.11.22
여우꼬리♡ | 추천 5 | 조회 13005 | 날짜 2018.11.22
하루마루 | 추천 6 | 조회 9701 | 날짜 2018.11.22
남편들은 내바텀 | 추천 22 | 조회 34916 | 날짜 2018.11.22
닁금능금 | 추천 14 | 조회 33606 | 날짜 2018.11.22
長門有希 | 추천 5 | 조회 10152 | 날짜 2018.11.22
쿠르스와로 | 추천 125 | 조회 89363 | 날짜 2018.11.22
Myoong | 추천 56 | 조회 52304 | 날짜 2018.11.22
뉴리웹3 | 추천 108 | 조회 103809 | 날짜 2018.11.22
타킨 | 추천 65 | 조회 44617 | 날짜 2018.11.22
108번째 넘버즈 | 추천 8 | 조회 32779 | 날짜 2018.11.22
쿠르스와로 | 추천 34 | 조회 74326 | 날짜 2018.11.22
쯔위입니다 | 추천 5 | 조회 9092 | 날짜 2018.11.22
채유리 | 추천 6 | 조회 5460 | 날짜 2018.11.22

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST