To Jane
The keen stars were twinkling,
And the fair moon was rising among them,
Dear Jane.
The guitar was tinkling,
But the notes were not sweet till you sung them
Again.
As the moon's soft splendour
O'er the faint cold starlight of Heaven
Is thrown,
So your voice most tender
To the strings without soul had then given
Its own.
The stars will awaken,
Though the moon sleep a full hour later
To-night;
No leaf will be shaken
Whilst the dews of your melody scatter
Delight.
Though the sound overpowers,
Sing again, with your dear voice revealing
A tone
Of some world far from ours,
Where music and moonlight and feeling
Are one.
제인에게
별의 반짝임은 그지없이 해맑고
그런 속에 아름다운 달이 떠올랐다.
그리운 제인이여.
기타 소리를 계속 울렸으나
네가 노래하기까지는 그 가락조차도
즐겁지가 않았다.
달의 부드러운 빛이
하늘의 흐릿하며 싸느다란 별빛에
던져지는 것처럼
그대의 한없이 부드러운 목소리는
그때 혼을 지니고 있지 않는 현에다
스스로의 혼을 주었다.
오늘밤 조금 후에
달은 잠들고 말겠지만
별들은 눈뜨고 있으리라.
네 노래의 가락이 기쁨의 이슬을
뿌리는 동안
나뭇잎은 하나도 흔들리지 않으리라.
그 울림소리는 나를 쳐부수지만
마음속 스며드는 네 그 목소리로
노래 한 곡 다시 한번 불러 달라.
우리 세계와는 멀리 떨어진 세계에 속하는 것
거기서는 음악과 햇빛과 감정이
모두가 하나가 되는 것이겠지