Don Juan Canto 1 (43- 44)
Lord Byron
43
Lucretius' irreligion is too strong
For early stomachs, to prove wholesome food;
I can't help thinking Juvenal was wrong,
Although no doubt his real intent was good,
For speaking out so plainly in his song,
So much indeed as to be downright rude;
And then what proper person can be partial
To all those nauseous epigrams of Martial?
44
Juan was taught from out the best edition,
Expurgated by learned men, who place,
Judiciously, from out the schoolboy's vision,
The grosser parts; but fearful to deface
Too much their modest bard by this ommission,
And pitying sore his mutilated case,
They only add them all in an appendix,
Which saves, in fact, the trouble of an index.
루크리셔스의 반종교성은 초기시대 사람들의 위로서는
너무 강해서 몸에 좋은 음식을 증명할 수 없다.
주브널이 틀렸다고 밖에 생각될 수 없다.
비록 의심할 여지없이 그의 진짜 의도는 좋았지만
그의 시에서 그렇게 솔직히 말하는 것은
사실 순전히 무례하다고 밖에는 할 수 없다.
그렇다면 어떤 제대로 된 사람이
그 구역질나는 전쟁 시를 아주 좋아하겠는가?
환은 식자들이 가위질해놓은
최고급 양장본을 공부를 했다.
사려깊게도 그들은 음란한 부분들을
학동들이 보지 못하도록 빼 놓지만,
겸손한 시인한테 무례한 건 아닌가 걱정도 들고,
또 골자 빠진 케이스에 심히 동정도 들어서,
그 부분들을 죄다 부록으로 모아 놓는데,
이는 사실 색인 찾는 수고만 덜어줄 뿐이었다.