There be none of Beauty's daughters
Lord Byron
THERE be none of Beauty's daughters
With a magic like thee;
And like music on the waters
Is thy sweet voice to me:
When, as if its sound were causing 5
The charmed ocean's pausing,
The waves lie still and gleaming,
And the lull'd winds seem dreaming:
And the midnight moon is weaving
Her bright chain o'er the deep, 10
Whose breast is gently heaving
As an infant's asleep:
So the spirit bows before thee
To listen and adore thee;
With a full but soft emotion, 15
Like the swell of summer's ocean.
아름다움의 아가씨 가운데
그대처럼 신비스런 매력을 지닌 이 없네
당신의 아름다운 목소리는 나에겐
바다 위를 스쳐오는 음악과 같아라
음악 들려올 때마다
매료된 바다는 숨죽이고
파도는 살며시 누워 반짝이고
잠잠해진 바람은 꿈꾸는 것 같아라
한밤의 달님은 엮고 있네
저 멀리 반짝이는 목걸이를
바다의 가슴은 살며시 숨을 죽여
아기가 잠자는 듯하다.
하여 그대 정령은 그대 앞에 무릎을 꿇고
그대 노래 들으며 흠모하네
여름날의 큰 바다 물결치듯
포근한 정감에 담뿍 안긴다네.