에필로그 무지개빛 플뤼겔
세피로스를 쓰러뜨린 지 4일 후, 나는 이 일본이라는 나라의 총리로부터 직접 감사패를 받았는데, 그 감사패에는 각국의 언어로 감사의 인사가 새겨져 있었다.
“세계를 구해줘서 고맙네, 클라우드 군.”
“그래..”
감사패를 받는 현상에서 기자들의 질문을 끊임없이 받았는데, 나는 이 말만 하고 자리를 떴다. 이 말을...
“모두가 봤던 그 6명의 천사들은 나도 봤어. 그건 세피로스를 쓰러뜨리려는 나를 돕기 위해 나타난 지구의 의지였던 거야. 그러니까 환상 같은 거지. 그때 세피로스를 쓰러뜨린 건 나야. 그게 진실이야.”
한편, 심해의 잠수함에선 겐쥬로가 자신의 형 야츠히로와 얘기를 나누고 있었다.
“그나저나, 세피로스가 어떻게 그 빌딩을 산건지..”
“일단 신분은 어떻게든 속여 넘길 순 있지만, 돈이 문제였지. 아마 누군가의 지원을 받았거나, 죽은 자의 유산을 강탈해서 마련한 거겠지.”
“지원이라면 더 곤란하군.”
“그 ‘마법소녀’처럼 우리가 모르는 흑막이 있을지도..”
“그렇다면 그 흑막은 세피로스에게 속은 거군.”
“앞으로는 그런 일이 벌어지겠지, 겐.”
또 다른 한편, 미쿠가 시라베와 키리카와 같이 ‘파이널 판타지 VII’를 플레이하고 있었다.
“아!”
“12번째 게임 오버.”
“은근히 못 하시는 거 아니에요?”
“아니!! 아직이야! 서브스토리까지 전부 깨서 반드시 이기겠어!!”
“그 의미는 대체..”
“뭔가요..?”
그리고 다음날, 어느 동굴 안에 있는 제네시스 포탈 앞에 있는 나는 펜리르에 타고 있었다. 그런 나를 동료들이 배웅하려 따라왔고...
“여기 동굴 안에서 제네시스 포탈이 있을 줄은..!”
“그래서, 들어간 뒤에 어쩌려고?”
“내가 가이아로 돌아간 다음에 에어리스가 저쪽에서 제네시스 포탈을 닫을 거야. 이쪽에서 굳이 뭐할 필요는 없어.”
“그렇군.”
시라베가 나에게 무슨 선물상자를 줬다.
“이건?”
“우리들이 주는 작별선물이에요.”
“꽤 심의를 거쳐서 골랐어요~, 데스데스~!”
“사양하지 않아도 돼.”
“어, 잘 받을게.”
그 다음에 내가 펜리르의 시동을 건 뒤에...
“클라우드 씨!”
“?”
갑작스럽게 히비키에게 껴안아졌고...
“오오!”
“어이!!”
“어머!”
“와~!”
“데~스!”
2초 뒤에 히비키가 놔줬다.
“잘 가세요~!”
“그래. 기회가 되면 다시 보자. 모두, 작별이다!”
그 뒤에 나는 펜리르를 몰아서 제네시스 포탈에 들어갔다.
虹色のフリューゲル
立花響(悠木碧)、風鳴翼(水樹奈々)、雪音クリス(高垣彩陽)、
マリア・カデンツァヴナ・イヴ(日笠陽子)、月読調(南條愛乃)、暁切歌(茅野愛衣)、天羽奏(高山みなみ)
「聞こえますか…?」
「키코에마스카…?」
「들리시나요…?」
奏で広がるムジーク
카나데 히로가루 무지-쿠
연주하기 시작한 음악(Music)
天に
텐니
하늘에
解き放て
토키하나테
해방시켜
「聴こえますか…?」
「키코에마스카…?」
「들리시나요…?」
イノチ始まる脈動-
이노치 하지마루 먀쿠도-
생명이 시작되는 맥동이-
愛を
아이오
사랑을
突き上げて
츠키아게테
들어올려줘
遥か
하루카
아득한
彼方
카나타
저 편의
星が
호시가
별이
音楽となった… 彼の日
온가쿠토 낫타… 카노 히
음악이 되었던… 그 날
風は
카제와
바람은
泣いて
나이테
울고
笑い
와라이
웃고
やがて
야가테
이윽고
伝い紡ぐコドウを詩(うた)にした
츠타이 츠무구 코도-오 우타니시타
전하고 자아내는 고동을 노래로 표현했어
そして
소시테
그리고
夢は
유메와
꿈은
開くよ
히라쿠요
열릴 거야
見た事ない世界の果てへ…
미타 코토나이 세카이노 하테에…
본 적 없는 세계의 끝에서…
Yes, Just Believe
그래, 그냥 믿어.
神様も知らない ヒカリで歴史を創ろう-
카미사마모 시라나이 히카리데 레시키오 츠쿠로-
신도 모르는 빛으로 역사를 만들자-
不死なる太陽-(ほのお)
후시나루 타이요-(호노-)
불사의 태양-(불꽃-)
未来照らす
미라이 테라스
미래를 비춰
一緒に飛ばないか?
잇쇼니 토바나이카?
함께 날지 않겠습니까?
Just Feeling
그냥 느껴
涙で濡れたハネ
나미다데 누레타 하네
눈물로 젖은 날개
重くて羽撃けない日はWish
오모쿠테 하바타케나이 히와 Wish
무거워서 날갯짓하지 못한 날은 소원(Wish)
その右手に添えよう
소노 미기테니 소에요-
그 오른손에 더해
描くチカラを
에가쿠 치카라오
그리는 힘을
鳥のようにはためき合うよSinging Heart
토리노 요-니 하타메키 아우요 Singing Heart
새처럼 펄럭이며 맞이할 거야 노래하는 마음(Singing Heart)이여
いつの日にか解る時が来るから
이츠모 히니카 와카루 토키가 쿠루카라
언젠간 아는 날이 오니까
ずっと
즛토
쭉
忘れない
와스레나이
잊지 않아
その時には
소노 토키니와
그 때에는
心のあるがままに
코코로노 아루가마마니
마음 속에 있는 그대로
笑顔
에가오
미소를
忘れない
와스레나이
잊지 않아
言葉
코토바
말
なんて
난테
같은 건
いらない
이라나이
필요 없어
まだ見ぬ地平の先
마다미누 치헤이노 사키
아직 보지못한 지평선의 앞
強く
츠요쿠
강하게
強く
츠요쿠
강하게
手と手
테토테
손과 손
繋ぎ
츠나기
잡고
逆光に舞う七色の翼
걋코-니 마우 나나이로노 츠바사
역광에 춤추는 일곱 빛깔의 날개
そして
소시테
그리고
生きる
이키루
살아가는
今を…
이마오
지금을
見た事ない明日の先へ
미타 코토나이 아시타노 사키에
본 적 없는 내일의 앞에서
Yes, Just Believe
그래, 그냥 믿어.
1000年後の今日も
센넨고노 쿄-모
1000년 후의 오늘도
生まれ変わって歌いたい
우마레 카왓테 우타이타이
다시 태어나도 노래하고 싶어
暖かいよ
아타타카이요
따뜻해요
この温もり
코노 누쿠모리
이 온기
絶対離さない
젯타이 하나사나이
절대 놓지 않아
Just Feeling
그냥 느껴.
運命なんてない
운메이 난테나이
운명 따윈 없어
物語は自分にあるJump
모노카타리와 지분니 아루 Jump
이야기는 자신에게 있어 점프(Jump)
逃げ出したくなったら
니게다시타쿠낫타라
도망치고 싶어진다면
宇宙(そら)を見上げよう
소라오 미아게요-
하늘을 올려다 봐
勇気こそが輝くんだよSinging Star
유-키 코소가 카가야쿤다요 Singing Star
용기야말로 빛나고 있어 노래하는 별(Singing Star)이여
遥か
하루카
아득한
彼方
카나타
저 편의
星が
호시가
별이
音楽となった… 彼の日
온가쿠토 낫타… 카노 히
음악이 되었던… 그 날
たぶん
타분
아마
共に
토모니
함께
出会い
데아이
만나
響き
히비키
울리고
神話の一つのように紡いだ
신와노 히토츠노 요-니 츠무이다
신화의 하나처럼 자아냈어
何も
나니모
무엇도
怖く
코와쿠
무섭지
ないよ
나이요
않아요
見た事ない世界の果てへ…
미타 코토나이 세카이노 하테에…
본 적 없는 세계의 끝에서…
Yes, Just Believe
그래, 그냥 믿어.
神様も知らない ヒカリで歴史を創ろう-
카미사마모 시라나이 히카리데 레시키오 츠쿠로-
신조차도 모르는 빛으로 역사를 만들자-
不死なる太陽-(ほのお-)
후시나루 타이요-(호노-)
불사의 태양-(불꽃-)
未来照らす
미라이 테라스
미래를 비춰
一緒に飛ばないか?
잇쇼니 토바나이카?
함께 날지 않겠습니까?
Just Feeling
그냥 느껴.
涙で濡れたハネ
나미다데 누레타 하네
눈물로 젖은 날개
重くて羽撃けない日はWish
오모쿠테 하바타케나이 히와 Wish
무거워서 날갯짓하지 못한 날은 소원(Wish)
旋律は溶け合って
센리츠와 토케앗테
선율은 녹아서
シンフォニーへと
신포니-에토
심포니(교향곡)가 되어
鳥のようにはためき合うよSinging Heart
토리노 요-니 하타메키 아우요 Singing Heart
새처럼 펄럭이며 맞이할 거야 노래하는 마음(Singing Heart)이여
虹は架かる すべては夢と共に
니지와 카카루 스베테와 유메토 토모니
무지개에 걸린 모든 것은 꿈과 함께
完
드디어 끝난 세계와 세계가 손을 잡는 월드 유니티
그 마지막이자 3부의 막이 내려갔다.