한글자막,일어음성에서 글레이브가 반지의 힘을 사용했다고 들었다 고 하는 부분인데
전 영어 음성으로 하거든요 이 부분이 뭔가 자막이랑 다른 것 같아서 영상 찾아보고 이 부분 대사보니까 '내가 왕가의 사람은 아니지만 글레이브가 그 힘을 이용했다면 나도 할 수 있다' 고 하더라고요.
그 다음 장면(원래 비명만 지르는 장면)에서는 '루시스의 왕들이여 나에게 힘을 주십시오!' 라고 하고
뒷부분의 대사로 추측하건대, 반지의 힘을 쓴걸 말한게 아니라 왕의힘을 쓴걸 말하고 있는거 아닐까요?
당연히 일본에서 만들었으니까 대사도 원판인 일본판이 맞겠지만 제 생각엔 영어버전이 더 자연스러운 진행인 것 같아요. 왜냐면 애초에 킹스글레이브들끼리 닉스에 대한 소문이 퍼졌다해도 반지의힘을 쓴건 왠만해선 모를수밖에 없고 안다고 해도 녹티스 일행에게 그 소문이 전달되는게 좀 어렵지 않았을까요?