본문
BEST
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
- 유머 BEST 더보기
- 삼성전자 신입 재택교육 하다가 남녀합체장면 생...
- 며느리·장남 줄줄이 채용…"차남은 법인차" 직...
- “아무도 없는 초원에 한 양치기가 살았습니다”...
- 커뮤가 터져도 금방 복구되는 이유
- 블루아카) 유우카 인형.manga
- 너는 은행원이 어쩌다 이런 곳까지 왔냐
- 스탈린에게 덮쳐지는 역바니 히틀러를 보고 싶다...
- 야구선수 미담 사례
- 드래곤볼)사탄이 고작 총 맞고 죽을 뻔한 EU
- 적당한 가슴크기.jpg
- 1세대 동인파락호에 대해 알아보자.jpg
- 영화 키스씬 연기 1타강사
- 내가 정치글을 더이상 올리지 않게 된 이유
- 어제 억까당한 야구선수
- 헛소리를 헛소리로 대응하는 방법
- 한국 치킨이 맛있는걸로 유명한 이유
- [블루아카] 너무 피곤한 선생[by 에푸킬라]
- 클리앙이 원상복귀될 확률은 극히 희박한 이유
- 클리앙 유저들 유입 때문에 루리웹 서버실 들어...
- 헬지유플에서 새로나온 개쩌는 27,600원 요...
- 블루아카) 센세와 기차놀이 하는 철도가키
- 오른쪽 BEST 글 더보기
- 붕어빵 틀 요리를 만들어봤습니다
- 탑골 순대국 정식
- LA다저스 VS 키움 히어로즈 직관
- 별의 공주 병영일기
- 솔로의 홀로 여행입니다
- 독일식 족발요리 슈바인스학세
- 혼자 먹는데 쟁반짜장 시킨 이유
- 완벽한 바게트를 위한 도전은..
- 파트락쉐 미라쥬 카레맛 탈출기
- 무지개 바람떡을 만들었습니당
- 40대 덕후의 건담과 파일럿
- 3D모델링)블루아카이브 불량배 소라
- 아카데미 1/72 프로마시스
- 요새 너무 말 많아서 시끄러운 녀석들
- 1/220 RX-78-2 Gundam 영웅 탄 Ver.
- 모험의 과정이 각별한 경험으로
- 제어할 수 없는 동료vs적
- 유니콘 오버로드
- [게임툰] 키메라와 떠나는 모험
- [검은사막] 모험 꿀팁 모음zip
인기 검색어
유저게시판 최신글
그렇게 원한다면 달아드리죠. 번역 오류난거 원문은 뭔지 아심? 이건 뜻을 바꿔놓은 수준이 아니라 그냥 창조한 수준인데 어떻게 이해가 간다는 소리가 나옴?
한글패치는 잘 됐네 한국어 패치가 안 된거지...
유적이 우리 가족이 되었다. 놀랐습니다.
유저한글화팀 걷어차고 이딴걸 공식한글화라고.....
번역기돌렸나.. 번역상태보고 사려고 미루길 잘했네요.
번역기돌렸나.. 번역상태보고 사려고 미루길 잘했네요.
???: 어머니...
유저한글화팀 걷어차고 이딴걸 공식한글화라고.....
번역상태가 "놀랐습니다"
유적이 우리 가족이 되었다. 놀랐습니다.
놀랐습니다!
샬롯카빈
아직 안해보셔서 그런데 그정도 수준이 아님;; 아주아주 심각함
샬롯카빈
제작사는 2015년에 한국어를 지원한다면서 판매해놓고 유져한국어화 팀을 고의적으로 무시했으며 2018년 6월에 나온 번역 퀄리티 결과물이 이렇습니다.
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
샬롯카빈
그렇게 원한다면 달아드리죠. 번역 오류난거 원문은 뭔지 아심? 이건 뜻을 바꿔놓은 수준이 아니라 그냥 창조한 수준인데 어떻게 이해가 간다는 소리가 나옴?
샬롯카빈
게임사서 켜보긴 했나요?
샬롯카빈
유적이 우리 가족이 되었다를 보고 파멸이 우리 가문에 찾아왔다라는 뜻으로 이해가 가능함?ㅋㅋㅋㅋ
한글패치는 잘 됐네 한국어 패치가 안 된거지...
어 씡귤러 스트라잌!!! 은 머라 번역했을까? 원스트라이크?
한 번의 공격!
삭제된 댓글입니다.
이제비
피시판만 적용이고 다른 플랫폼은 dlc나올때 적용이라는데요 디엘시 언제나올지는 모름 ㅋ
믿고 거른다 ^^ 유저 한글화팀 걷어찰때부터 알아봄
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 예전 모던워페어1 시절도 아니고..
이건 오히려 번역잘한거 아닌가요 ? 드립같은 느낌인데 ㅋㅋ
모워1이 오역투성이긴 하지만 이건 오역 아닌데?
오역 예를 가져올거면 구멍 안에 쏴 를 들고 오셨음 추천 받으셨을텐데, 요건 교관이 신병 비웃는 씬이라 맞는 번역 이에오
저건 그냥 어미가 어색한 수준이지 뭐 못알아먹을건 아니죠
유저패치를 왜 거부한거지
돈 문제가 아니고 원래 그냥 주기로 제의한 건데 제작사가 그냥 쌩깐거....
어헝항 이딴걸 믿고 세일할때산 내가 븅신이지
놀랐습니다 는 원래 무슨뜻인가요?
역습을 당했다! 이런 해석이여야 하죠..
기습
헉 너무 검수 안한티가..
원문이 서프라이즈 인줄 알았습니다 ㅎㅎ;
맞아요 원문 surprise! ㅋㅋ
번역기 돌렸구만
전투필드 캐릭터 얼굴이 내가 알던 다키스트던전의 고통받는 얼굴이 아닌데?
저도 이게 궁금하네요 뭔 일이 일어난거지
유저모드 적용시킨 화면 아닐가요?
노오오오올랐습니다
을(를) ㅇㅈㄹ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
"말싸움" 이것도