본문
BEST
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
- 유머 BEST 더보기
- 부대찌게 맛없는 곳 국룰
- 수상할 정도로 중국을 잘 긁는 나라
- 노상방뇨 하다가 걸린 친구.jpg
- 포유류 중에서 난이도 극상인 동물류 甲
- 어떤 사형수의 마지막 사식.manhwa
- 각종 알러지에 대한 죽을 뻔 한 이야기.jpg
- 두근두근 야쿠자랑 동거 생활
- 여아용 애니의 허벅지 묘사
- 요즘 로봇장난감 수준
- 바이오하자드4 구출이 늦어지는 이유
- 농사에 도움 되는 청둥오리
- 바이오하자드 빌리지 기대와 현실
- 아버지에게 물려받은 전 직원 3명인 막걸리 공...
- 의외로 순한(?) 동물
- [프리렌] 호불호 갈리는 페른 코스프레.jpg
- 바이오하자드에서 허브를 먹으면 체력이 회복되는...
- 아르헨티나 월급이 3배가까이오른이유
- 유게 하면서 진짜 찐따들 구분하는 법 내가 알...
- 이거 가지고 북으로 가자는건 너무하지 않냐
- 한때 유행했던 코인러들의 블랙유머.
- 오타쿠에게 상냥한 갸루에게 상냥한 오타쿠 만화
- 오른쪽 BEST 글 더보기
- 저의 취미생활 아지트: 부엉이천문대
- 대구의 순대식당 '8번식당'
- 사나이의 홈파스타
- 벚꽃 스냅촬영
- 캠핑과 고기와 별
- 우대갈비와 치토스 맥엔치즈
- 전여친과 먹는 추억의 라멘
- 아카데미 무장형 더블Z 칸담
- 파워드라몬 진화 스톱모션
- 일주일 걸리는 홈메이드 피자
- 얻어먹는 점심은 구워 먹는 비후까스
- 미니프로젝트 1/144 건담 내러티브
- 아들과 공원에서 오붓히 식사
- 피의 악마 파워 -체인소맨-
- 푸른 아기 드래곤을 만들어봤습니다
- 기념사업의 끝
- 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다
- 여아들을 위한 감성 영웅담
- [게임툰] 공주의 변신은 무죄
- [검은사막] 모험 가이드 대방출!
인기 검색어
유저게시판 최신글
안한글 소식을 들은 직후의 표정
엑스시드는 서양쪽 유통사입니다. 옵션으로 멀티랭귀지를 지원하는 게임도 아니고, 팔콤이 직접하는것도 아닌데다 계약해서 유통만 해주는데라서 한글을 넣어줄 이유가 없어요. 되려 이번 섬궤 북미 유통에 일어 자막을 지원하는게 굉장히 이례적인 일이라고 보여질 정도입니다.
게이머 표정
팔콤이 아닌 XSEED Games 유통은 그냥 포기하시는게 좋습니다.
북미 유통사에게 한국어 안 넣었다고 비난 하는건 무슨 생각인지...ㅉㅉ
게이머 표정
앵그리마린☆
안한글 소식을 들은 직후의 표정
음성도 영음만 지원하나 보군요 ㄷㄷ
그나저나 중국에서 유통했던 벽의궤적인가 스팀 나온다고 들은거 같은데 소식이 없네요
하 조발놈들 한글화 좀 해주지. 플삼판 갖고 있지만 피시로 깔끔한 화면으로 하고 싶다
아기장어 뚜루루뚜루
팔콤이 아닌 XSEED Games 유통은 그냥 포기하시는게 좋습니다.
스플린터 셀:컨빅션처럼 한글 나올지도 (pc)
한글화 저작권은 유통,한글화 소코가 가져가는거라서 동의없이 못하지않나요? 유저한글화도 그쪽에서 제제걸면 내려야되는뎁
PS 한정이지 스팀은 판권사권한임 지적재산권문제는 따로지만
전에 플4게임회사서 유저한글화 제제때려서 pc판 유저 한글화 막앗던데..
유저 한글화 자체를 막은게 아니라 PS에서 파일 뺴돌려서 PC에 덮는걸 막은거죠. 직접 번역하면 간섭할 수 없습니다. 아니면 CFK처럼 번역 독점할 수 있게 계약을 하면 되구요
아니. 이미 한글화를 한 적이 있는 타이틀을 왜. 이런식으로 발매하는거지?
루리웹-6809712272
엑스시드는 서양쪽 유통사입니다. 옵션으로 멀티랭귀지를 지원하는 게임도 아니고, 팔콤이 직접하는것도 아닌데다 계약해서 유통만 해주는데라서 한글을 넣어줄 이유가 없어요. 되려 이번 섬궤 북미 유통에 일어 자막을 지원하는게 굉장히 이례적인 일이라고 보여질 정도입니다.
제작사쪽이 한글화한게 아니라 딴쪽에서 따로 한글패치를 했죠
팔콤은 소규모 회사라서 자기가 직접 포팅하지는 못하고 외부 업체와 계약을 맺고 PC로 포팅하는 거죠. 그게 XSEED Games인데 얘들은 북미와 유럽쪽 유통 담당이죠. 아시아는 중국 담당이 따로 있고 일본에는 안 낼 테고.. 한국은 뭐....고려도 안하고 있죠.
비타판으로 해봤지만 큰 화면으로 다시 해보고 싶다 솔직히 나만 그러겠지만 작은 화면으로 자막을 읽으면 난독증 증세 처럼 글씨가 이해가 안돼거나 한글짜를 빼먹고 읽거나 있지도 않은 글자가 보이는 때가 유독 있던데 작은 글씨를 읽을때만 큰 글씨 읽을땐 아니지만 근데 스팀판이 한글 미지원이고ㅜㅜ 누가 한패 해주겠지?
한글있는건 대부분 안해줌
한패 반대.... 도둑질하려면 죄이다..
섬궤3 정발 소식 나오면 좋겠네요.^^ 게임은 안깬게 많지만 구입은 꾸준히 하고 있어서 ㅎㅎㅎ
플삼으로 안하고 비타로 즐겼는데...... 피시로 하고 싶다 큰 화면으로
이거 비타로 했는데 전투로딩 진짜...답답했음
어차피 한글은 기대도 안했고 그나마 섬궤3 발매 전에 1편이라도 해볼 수는 있겠네요. 스팀 상점 가 보니까 1080p에 60프레임은 지원해주네요. 이제 남은건 가격이라도 착하게 2~3만원선으로 나와줬으면..
비타 있는데 각종 로딩 때문에 포기...
섬궤1,2 플4로 리마스터햇으면..
안한글~~~~? 영음~!?
보이스는 두개 다 넣어주지
일음 못넣을겁니다. 돈때문에 발더빙이라도 서양음성 넣으면서 돈 아끼려는걸텐데..
스팀 신작해도 기대안한다 이게 안한글 떄문이다...
안한글은 안사 그냥 꺼져버려~~~
아니? 갓겜을 피시로?
영궤 pc판 생각해보면 답나옵니다. 중국에서만 팔고 일본포함 타국가 미발매
북미 유통사에게 한국어 안 넣었다고 비난 하는건 무슨 생각인지...ㅉㅉ
안 한글인건 아쉽지만 어차피 비타랑 플스로 다 해봤고 그래픽 퀄리티 업이나 로딩 감소같은 걸로 위안 삼아야겠네요. 쾌적한 플레이가 가능하니 2 회차 돌리엔 참 좋겠네요.
명작이 스팀으로~
왠지 양덕들이 일음패치 만들어 줄것같은데.... 한글화는 기대도 안하고 그냥 일음만 나오면 좋겠어