안녕하세요 팀왈도 디비니티 총대 복실복실이입니다.
저번에 근황을 올리고 나서 팀원들을 추스리고 자료를 점검하다 뭔가를 발견했는데,
바로 저번 근황에 인원대비 속도를 잡을 때, 뭔가 실수가 있었다는 사실입니다.
비교 기준이 되는 폴아웃팀의 최대 인원을 400으로 잡고 디비니티팀의 인원을 40으로 잡았는데
저번 총대와 이야기해본 결과 폴아웃팀은 최대 800명이었으며, 디비니티 팀의 핫산은 30명을 넘겼던 적이 없습니다.
이를 통해 다시 계산해보고 잘 생각해보니 몇몇 핫산들이 과하게 작업을 하고있다는 사실을 발견했습니다.
그럼에도 불구하고 작업량은 아직 75%나 남았다는 사실에 많은 핫산들이 좌절하고 있는 실정입니다.
이런 상황에서 난관을 헤쳐나가기 위해 핫산들과 오랜시간 고심한 결과 문제는 바로 인원 부족입니다.
인원은 꾸준히 들어오고 있었지만, 11월을 기점으로 1주일에 한명 들어오면 2명 나가는 식으로 핫산 유출이 심해지고 있습니다.
도대체 왜 이런 문제가 발생했나, 고민한 결과 우리는 뭔가 중요한 사실을 발견합니다.
바로 여러분들이 디비니티 이야기를 안 하는 것이었습니다!
시간이 지나면서 게임 이야기를 안하는 것은 당연한 일이지만, 혹시라도 이런 적이 있으십니까?
"ㅎㅎ 팀왈도가 번역 중이니까 지금은 딴겜하고 디비니티는 번역 다 되면 이야기 해야지 ㅎㅎ"
"디비니티 재밌는 겜이지만 영어가 너무 어려우니 번역되면 이야기 해야지 ㅎㅎ"
저희는 저희의 한글화 작업이 잠재적으로 디비니티 이야기를 막고 있으며, 이로 인해 번역자 유입이 막히고 있다는 가설을 세웠습니다.
하지만 어쩌겠습니까, 디비니티는 재밌는 갓겜이지만, 문장과 단어가 어렵고 복잡한 게임인 걸요...
여러분들한테 해본적도 없는 게임에 대해 이야기를 강요할 수도 없습니다.
그래서 팀왈도의 최고 브레인들이 모여서 토의한 결과, 아래에 해당하는 분야에서 도움을 요청하려 합니다.
<도움 요청>
- 자신이 지금 하고있는 인터넷 게임방송에 디비니티 오리지널 신2을 플레이하는 영상을 올리실 분
- 게임 커뮤니티에 게임 연재글을 올렸으며 디비니티 오리지널 신2 플레이하는 연재를 올릴실 분
혹시라도 이런 도움을 주신다면 저희가 현재 작업 중인 버전을 보내드리록 하겠습니다.
앞파트 위주로 진행 중이기때문에, 초반 부분의 경우 영어를 모르셔도 어느정도 무난하게 게임을 진행하실 수 있을 것 같습니다.
번역이 안 된 부분이 나오시면 그만 연재 / 방송 하셔도 됩니다.
혹시라도 이런 도움을 주실 의향을 있는 분은 dhrgusdlrns@Naver.com 로 간단한 자기소개를 적어서 메일을 보내주시기 바랍니다.
이 글을 보신 여러분!
여러분은 해당이 안 되신다고 그냥 넘어가지 마시고 혹시라도 주위에 이런 도움을 줄 수 있거나 핫산들을 찾아보고 권유해보는 것은 어떨까요?
여러분의 작은 도움이 과도한 노동에 고통받는 한 핫산의 학점, 취업, 인사평가을 바꿀 수 있으며, 나아가 유저 한글화에 큰 도움이 될지도 모릅니다.
아아... 핫산들이 쥐불놀이에 빠지지 않기를
나는 한다 추천을!!
한글화 돈받고 하는거 아닙니다 한글화를 완성하건 중간에 때려치우건 저나 님이나 그분들 욕할 자격 없습니다
...방송 할 순 있는데 시청자가 없다는 게 문제. 적당한 중소기업 스트리머가 안해주려나.
한글화는 정말 정말 너무 감사드립니다ㅠㅠ생각보다 작업 속도가 빠르다 했는데 핫산들이 갈려지고 있었군요...
아아... 핫산들이 쥐불놀이에 빠지지 않기를
왈도는 항상 ㅊㅊ
...방송 할 순 있는데 시청자가 없다는 게 문제. 적당한 중소기업 스트리머가 안해주려나.
트위치에 한명 있긴 있음 이 게임 방송하는사람이..’ liveloli’. 라고...
ㅇㅇㄱ은 혐성이라...별루ㅜ
핫산은 추천이야!
번역해주시는 여러분들 정말 진심으로 감사합니다. 응원합니다!
나는 한다 추천을!!
한글화는 정말 정말 너무 감사드립니다ㅠㅠ생각보다 작업 속도가 빠르다 했는데 핫산들이 갈려지고 있었군요...
몇달전에 쉐리 아재가 디비니티2 플레이 하긴 했는데 시청자들이 수마에 빠지는 바람에 딴겜으로 갈아타셨던가.. 본인은 즐겁게 하신것 같은데..
사실 보면서 재밌는 게임은 아닌 것 같아요... 진짜 재밋는뎅...
저도 방송은 가능한데 보는 사람이 읍써여 ㅠ
ㅎㅎ 팀왈도가 번역 중이니까 지금은 딴겜하고 디비니티는 번역 다 되면 이야기 해야지 ㅎㅎ" .... 흠칫
저도 1장하고 기다리고 있엇는데 위에 글을 보니 잘못하고 있는거 같군요 어떡해야지
한글로는 하고싶고 내가참여하기는 싫고, 막 그르쳐????
그게아니라 문장수준이 심각하게 어렵고 난해한게임이에요...비꼴땐 제대로 알고
뭘 알아야 도와주죠ㅎ내 능력이 안되는걸 어쩝니까...ㅎ
쉐옹 초반 부분 하시던데 쉐옹한테 문의 넣어 봐요
ㅊㅊ
과연 왈도는 새로운 로고를 팔 수 있을것인가
아헤가오
한글화 돈받고 하는거 아닙니다 한글화를 완성하건 중간에 때려치우건 저나 님이나 그분들 욕할 자격 없습니다
드에 인퀴는 의욕때문이 아니라 본인 응원하던 사람들한테까지 똥집어던지던 이상한 멘탈을 가진 사람들이 팀에 많아서 터진거에요. 그런사람들은 한글화 부탁 안하니까 제발 안했으면 함. 결과물도 안나오고 응원하던 사람들 어리둥절 잼
이런 작업은 한 팀에서 하기 시작하면 다른 쪽에서 손을 안 대기 때문에, 시간만 질질 끌다 때려치면 안 하느니만 못한 게 됨.
아마추어가 생각없이 한글화손대면 어떻게 ↗되는지 보여준 대표적 사례임 드에는 ㄹㅇ 진짜 그딴식으로 때려치울줄은 꿈에도 몰랐음
님이 한글화 하고있다 칩시다 이런글보면 때려치고싶다 생각나지 참고 하겠음?
그럼 니가 하든가 뭔 공짜로 재능기부급으로 해줘도 난리냐 처음부터 없던 한글패치인데 걔네가 해줘서 그거라도 한글보는거지 쯧쯔..
즈그들이 번역한거 즈그가 쓴다는데 찌질이니 뭐니 붙이실 이유가?
님 권리 있어요? 욕 먹는짓 하는거 모르죠?
당신이 더 소름이다
응원합니다 사람들많이 모였으면 좋겠네요
나는 한다 응원.
풍월량 급이 해주시면 좋은데 그 형은 위쳐3도 안 했고 RPG는 안 좋아해서 ㅠㅠ
팀왈도에 번역을 할려면 어느정도로 번역을해야할까요?. 이전에 번역(일본어)관련해서 메일 보냈지만. 단몇개만 되었던;;;
가끔씩 트위치로 디비니티 방송을 했었습니다! 정말 고생하시는데 뭐 해드릴 수 있는것도 없어 죄송스럽기만 합니다ㅠ 하지만 제 생각에 디비니티 얘길 안하는건 한글화되면 해야지! 기다리기 보단 게임특성상 이슈화되기 힘든 부분이 있어 그렇지 않나 싶습니다... 스트리머나 BJ들은 시청자들이 소모하기 편하고 쉽게 재미를 뽑을 수 있는 게임을 선택할 수 밖에 없고 디비니티는 그런 점에 있어서 극상성이라 유명 스트리머가 플레이하고 사람들 입방아에 자주 오르내리락 하기엔 어렵지 않을까 싶습니다... 제가 뭘 알겠냐만은 그나마 위로가 된다면 빠르게 작업을 마무리 짓기위해 무리하시기보단 천천히 해주셔도 되지 않을까 싶네요. 명작은 팬들 충성도가 두터워서 빠르게 나오든 늦게 나오든 시키지 않아도 소문내고 그러더라구요.
으 나도 한글화되면 해야지 하는 사람중의 하나였는데
과부하ㅠㅠ
영어 실력이라도 되면 도움드리고 싶은 마음이 굴뚝같은데..응원밖에 드릴게 없어서 죄송합니다 ㅜㅜ 야숨 나오고 한참 후라도 좋으니 부디 포기하지 마시고 끝까지 해주시길 바라는 마음뿐입니다.. 왈도 핫산들 힘내세요~~!!
영어 안되더라도 요새 구글 번역이 괜찮게 나와서 한국어 실력이 높고 단어 검색의 의지만 있으면 느리게 나마 참여 가능합니다. 시간 많으시고 의지 있으신 분은 츄라이츄라이
짤만보고 무슨겜인지 한참 생각했네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
팀왈도는 후원 안 받나요?
영어를 잘 할줄 몰라서 마음속으로나마 응원합니다~ 팀왈도 화이팅~~~
디........비........니........티.....이이이이이이이~~~~~~~~~!!! 힘내세요...핫산!!!