VKM1212
추천 8
조회 1336
날짜 00:52
|
스텔라블레이드유럽인도강제전황자
추천 2
조회 548
날짜 00:40
|
루리웹-019534197
추천 8
조회 5002
날짜 00:32
|
시다 미라이
추천 3
조회 267
날짜 00:12
|
시다 미라이
추천 7
조회 819
날짜 00:05
|
베네르딘
추천 2
조회 757
날짜 2024.04.24
|
에르스테리아
추천 1
조회 214
날짜 2024.04.24
|
에르스테리아
추천 0
조회 208
날짜 2024.04.24
|
베네르딘
추천 1
조회 893
날짜 2024.04.24
|
마이온
추천 1
조회 256
날짜 2024.04.24
|
고바우
추천 5
조회 1233
날짜 2024.04.24
|
루리웹-019534197
추천 9
조회 3921
날짜 2024.04.24
|
마이온
추천 1
조회 238
날짜 2024.04.24
|
시다 미라이
추천 1
조회 447
날짜 2024.04.24
|
시다 미라이
추천 8
조회 1105
날짜 2024.04.24
|
시다 미라이
추천 2
조회 878
날짜 2024.04.24
|
마이온
추천 2
조회 352
날짜 2024.04.24
|
관계자
추천 3
조회 2925
날짜 2024.04.24
|
Mermaidea
추천 2
조회 1081
날짜 2024.04.24
|
이토 시즈카
추천 3
조회 587
날짜 2024.04.24
|
이토 시즈카
추천 4
조회 923
날짜 2024.04.24
|
아오기리
추천 5
조회 2167
날짜 2024.04.24
|
불꽃남자 쟈기만
추천 6
조회 5915
날짜 2024.04.24
|
불꽃남자 쟈기만
추천 21
조회 7013
날짜 2024.04.24
|
바나나맛판나코타
추천 4
조회 927
날짜 2024.04.24
|
바나나맛판나코타
추천 4
조회 2926
날짜 2024.04.24
|
하나사키 모모코
추천 1
조회 405
날짜 2024.04.24
|
루리웹-3243356
추천 7
조회 4509
날짜 2024.04.24
|
본문
BEST
디지털이 작화의 퀄리티를 결정하지는 않습니다.. 그리고 디지털 작화 자체는 2015년 즈음부터 보급되고 있습니다
일본 애니의 영어더빙은 매번 어색했는데 프리크리는 굉장히 자연스랍게 들리네여
일본 애니의 영어더빙은 매번 어색했는데 프리크리는 굉장히 자연스랍게 들리네여
다른 주연들은 전부 새로운 배역인데 유일하게 이어지는 하루코는 원작부터 같은 사람이 연기했었죠. 그래서 그런건지 원작도 하루코는 유난히 자연스럽게 들렸던것 같습니다. 목소리가 워낙 비슷해요.
그리고 비하인드 씬을 보니까 먼저 녹음되있는 일어 음성을 들으면서 영음을 더빙하는 방식이네요. 어덜트 스윔의 자본이 많이 들어갔는데 영음이 우선이 아니라는게 좀 신기합니다.
그냥 단순히 성우 퀄리티의 문제
프리크리2+3 OST정보가 너무 안풀려서 ㅜㅜ... 당장 다음달이라는데 왜 싱글발표도없지...
일본은 9월이라서 9월 이후로 나올지도?
프로그래시브가 Star Overhead가 메인곡이고 얼터너티브가 spiky seeds 가 메인곡이란곡말고는 아는게 암것도없넹 ㅜㅜ
작화가... 원작도 디지털이었을 건데 이건 트레일러만으로도 상당히 불안해 보이네요.
RAHARU
디지털이 작화의 퀄리티를 결정하지는 않습니다.. 그리고 디지털 작화 자체는 2015년 즈음부터 보급되고 있습니다
서양 덕후들 프리크리 엄청 좋아하더군요.
역시 트리거 인재들이 없으니 액션이 양산형으로 가는군... 츠루마키씨도 그닥 연출에 대해 관여를 안한 거 같은 느낌이고... 안나오는 게 나을 듯...
프리크리 특유의 역동적인 카메라컷이 없네 구도 연출보면서 감탄했었는데
원작의 나오타처럼 붉은 모습의 하루코가 나오는데, 결국 하루코가 아토무스크를 얻는 것에 성공한 모양이네요. 사실 생각해보면 전작에서도 나오타가 방해하지 않았으면 이미 가지는 거나 다름 없었죠.
솔직히 좀 불안한데요....ig 답지않게 힘빠지는 액션신이네....
굉장히 불안한데요.
뭐지 이 저예산스러움은... ;;;
확인사살
부관참시
월트 디즈니, 드림웍스 같은 영화사의 극장용 애니메이션을 보다가 미국 TV 애니메이션을 보면 영어 더빙이 참 어색하던데.... 일본 애니메이션을 영어로 더빙한 건 특히나 어색하게 느껴지더군요. 사이코패스 영어 더빙판을 보다가 성우 연기가 영 이상해서 보다가 말았습니다. ;;; 원판과 연기 차이가 너무 많이 나요.