BEST 구글이 무서운게... 얘들은 상용화가 기술의 완성이 아니라 거기서 얻은 데이터를 반영해서 업글해버리기 땜에...
실시간번역이 상용화된다는 의미는 지금도 압도적으로 좋은 음성 to text 기술이 더 좋아질거 같아서요~ (유튜브 실시간 자막 같은거)
그럼 정말 한국말쓰는 외국인이 조금 어색해도 우리가 이해해주는 것처럼, 어지간한 대화는 (서로 외국인인거 감안하면) 충분히 가능한 수준일거 같아요
구글이 무서운게... 얘들은 상용화가 기술의 완성이 아니라 거기서 얻은 데이터를 반영해서 업글해버리기 땜에...
실시간번역이 상용화된다는 의미는 지금도 압도적으로 좋은 음성 to text 기술이 더 좋아질거 같아서요~ (유튜브 실시간 자막 같은거)
그럼 정말 한국말쓰는 외국인이 조금 어색해도 우리가 이해해주는 것처럼, 어지간한 대화는 (서로 외국인인거 감안하면) 충분히 가능한 수준일거 같아요
진짜 전문통역사 몇몇빼고 밥줄끊길날이 머지않았네요
구글이 무서운게... 얘들은 상용화가 기술의 완성이 아니라 거기서 얻은 데이터를 반영해서 업글해버리기 땜에... 실시간번역이 상용화된다는 의미는 지금도 압도적으로 좋은 음성 to text 기술이 더 좋아질거 같아서요~ (유튜브 실시간 자막 같은거) 그럼 정말 한국말쓰는 외국인이 조금 어색해도 우리가 이해해주는 것처럼, 어지간한 대화는 (서로 외국인인거 감안하면) 충분히 가능한 수준일거 같아요
와 이거는 진짜 좋다
와 이거는 진짜 좋다
진짜 전문통역사 몇몇빼고 밥줄끊길날이 머지않았네요
충분히 쓸 수 있는 수준이니 상용화가 됐겠지만 아직은 정확도 문제가 있어서 향후 몇년 간은 괜찮지 않을까요...
불타는 김치덮밥
구글이 무서운게... 얘들은 상용화가 기술의 완성이 아니라 거기서 얻은 데이터를 반영해서 업글해버리기 땜에... 실시간번역이 상용화된다는 의미는 지금도 압도적으로 좋은 음성 to text 기술이 더 좋아질거 같아서요~ (유튜브 실시간 자막 같은거) 그럼 정말 한국말쓰는 외국인이 조금 어색해도 우리가 이해해주는 것처럼, 어지간한 대화는 (서로 외국인인거 감안하면) 충분히 가능한 수준일거 같아요
와우 얼마전에 1000xm2 샀는데
페이스북의 새로운 번역기술에 대한 기사를 최근에 봤는데 구글은 어떻게 할지?
와 실시간 통역이라니...
나오면 필구한다