본문

[예고편] [조커] 뜨거운 서막 예고편

일시 추천 조회 11302 댓글수 32

1

댓글 32
BEST
내 인생이 비극이라고 생각했어 하지만 생각해보니 희극이였어 이렇게 번역해야지 ㅄ도 아니고 코메디라고한다고 진짜 내인생이 코메디였어 이러냐 무슨 시트콤이냐
마카오톡 | (IP보기클릭)220.127.***.*** | 19.09.10 15:03
BEST
번역가 제발 ㅠㅠ
청송녹죽 | (IP보기클릭)210.107.***.*** | 19.09.10 14:54
BEST
유투브 댓글로 애들이 '그 분' 언급하면서 ㅈㄴ 뭐라하니까 댓글 막아놓고 재업로드 하네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
프로관종러 | (IP보기클릭)220.74.***.*** | 19.09.10 16:58
BEST
이거 보니까 베니스에서 상도따고 하는거 보면 대사 하나하나가 중요할것 같은 영화인데 번역이...
한글은_찰지다 | (IP보기클릭)121.67.***.*** | 19.09.10 15:11
BEST
액션은 아니고 드라마인듯...
다리미 | (IP보기클릭)180.230.***.*** | 19.09.10 14:57
BEST

번역가 제발 ㅠㅠ

청송녹죽 | (IP보기클릭)210.107.***.*** | 19.09.10 14:54
청송녹죽

이미 늦은듯.

한글은_찰지다 | (IP보기클릭)121.67.***.*** | 19.09.10 15:11
BEST

액션은 아니고 드라마인듯...

다리미 | (IP보기클릭)180.230.***.*** | 19.09.10 14:57

뱃맨나옴??

김쌔비 | (IP보기클릭)222.96.***.*** | 19.09.10 15:00
김쌔비

유출본에서 나오는거 확정

매드★몬스터 | (IP보기클릭)122.43.***.*** | 19.09.10 15:04
김쌔비

아역으로나옴

빈센트보라쥬 | (IP보기클릭)121.131.***.*** | 19.09.10 15:23
빈센트보라쥬

1차 트레일러에서 이미 공개됨

빈센트보라쥬 | (IP보기클릭)121.131.***.*** | 19.09.10 15:24
BEST

내 인생이 비극이라고 생각했어 하지만 생각해보니 희극이였어 이렇게 번역해야지 ㅄ도 아니고 코메디라고한다고 진짜 내인생이 코메디였어 이러냐 무슨 시트콤이냐

마카오톡 | (IP보기클릭)220.127.***.*** | 19.09.10 15:03
마카오톡

딱히 틀린 번역은 아닌데..

장터장인 | (IP보기클릭)14.48.***.*** | 19.09.10 15:48
장터장인

틀린건 아닌데 뭔가 감정전달이 뭔가 더 와닿는??

핑쿠베어 | (IP보기클릭)218.234.***.*** | 19.09.10 16:02
마카오톡

저는 희극보다는 코미디가 더 강조되고 와닿는거 같은데요 물론 그 인간 실드칠 생각은 절대 없음

고음마스터 | (IP보기클릭)211.184.***.*** | 19.09.10 16:08
장터장인

딱히 틀린 번역은 아닌데 내 인생은 참 코미디야 이것과 내인생은 참 희극이야 이거랑은 큰 차이가 있다고 생각합니다.

마카오톡 | (IP보기클릭)220.127.***.*** | 19.09.10 16:28
마카오톡

코메디라는 단어가 갖는 의미를 생각하면 희극보다 좋은 번역같습니다.

+몬헌월드+ | (IP보기클릭)110.70.***.*** | 19.09.10 16:29
마카오톡

다른 캐릭터는 몰라도 조커는 코미디가 어울리는거 같아요.

호드. | (IP보기클릭)110.70.***.*** | 19.09.10 16:49
마카오톡

무슨 말인지는 알겠지만 조커의 캐릭터 내 인생은 코미디였다라는 표현이 더 잘어울리는 듯

alphamale | (IP보기클릭)125.180.***.*** | 19.09.10 17:35
마카오톡

영단어를 아무런 번역 없이 그대로 갖다 쓰는게 그 양반 특징이라 놀라울 것도 없죠. 이것도 상담 도중에 나온 말이라 '상담'으로 번역하면 될걸 미팅이란 영단어 그대로 썼구요. 엄밀히 따지면 틀린 번역은 아니지만 더 적절하고 상황에 맞는 우리말 냅두고 영어 발음 그대로 적는건 솔직히 번역가로서 좋은 능력이라고는 생각이 들진 않네요.

그냥일반유저 | (IP보기클릭)175.193.***.*** | 19.09.10 19:50
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
쿠드랴프카

대척점에 있는 단어 그대로 쓰는게 뭔가 밋밋하고 덜 와닿는 것 같은데..흠 '코미디'라는 단어가 한국에서도 '웃지못할 코미디'라는 식으로 쓰이곤 해서 더 상황에 어울리는 것 같은데

alphamale | (IP보기클릭)125.180.***.*** | 19.09.10 23:59

뜨거운 서막이 부제가 아니라 그냥 예고편 광고로 집어넣은건가

아마낑~☆ | (IP보기클릭)121.140.***.*** | 19.09.10 15:03
BEST

이거 보니까 베니스에서 상도따고 하는거 보면 대사 하나하나가 중요할것 같은 영화인데 번역이...

한글은_찰지다 | (IP보기클릭)121.67.***.*** | 19.09.10 15:11

잘 만든거랑 별개로 우리나라에선는 크게 흥행 못할것 같음..

루리웹-7902838977 | (IP보기클릭)49.168.***.*** | 19.09.10 15:27

에고 또 번역문제 있나보네요;;;

064_2nd | (IP보기클릭)121.134.***.*** | 19.09.10 15:31

번역자 퇴출시킬려면 안봐서 보이콧해야지 원...

Lostel | (IP보기클릭)222.101.***.*** | 19.09.10 15:53
BEST

유투브 댓글로 애들이 '그 분' 언급하면서 ㅈㄴ 뭐라하니까 댓글 막아놓고 재업로드 하네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

프로관종러 | (IP보기클릭)220.74.***.*** | 19.09.10 16:58
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
어디서어떻게

저도 동감합니다. 오역이라 할 수는 없고 사람에 따라 더 좋은 단어라고 여길 수는 있으나 개인적으로는 앞에서는 비극이라는 단어를 써놓고 뒤에서 코메디라는 영단어를 쓰는건 이해하기 어렵긴 하네요. 특히나 이번 조커가 광대에 더욱 가까운 이미지이고 예고편에서도 무대에 서는 장면까지 나오는걸 고려하면 희극이 더 적절한 단어라고 생각합니다.

그냥일반유저 | (IP보기클릭)175.193.***.*** | 19.09.10 19:37
그냥일반유저

희극은 비극의 반대말로만 받아드려지는 반면에 코미디는 뭔가 복합적인 느낌이 드는 것 같아서 저는 괜찮은 것 같은데. 희극은 마냥 밝은 반면 코미디는 좀더 해학적이거나 풍자적인 느낌이라 광대에게 더 어울린다고 할까

alphamale | (IP보기클릭)125.180.***.*** | 19.09.11 00:00
루리웹-1356637698 | (IP보기클릭)59.12.***.*** | 19.09.10 18:24
루리웹-1356637698

와 누가 이런글을 썼죠? 사이코패슨가요?

루리웹-9077640166 | (IP보기클릭)112.170.***.*** | 19.09.10 19:49
루리웹-9077640166

영화평론가 듀나 요

하드랜딩 | (IP보기클릭)125.187.***.*** | 19.09.10 20:29
루리웹-1356637698

저 글 쓴 사람 뇌 없나

로캉텡 | (IP보기클릭)211.36.***.*** | 19.09.10 21:40
루리웹-1356637698

미쳤나;;;

플빠웹18 | (IP보기클릭)203.229.***.*** | 19.09.10 22:05
루리웹-1356637698

평론가도 아닌 그냥 할일없는 놈이네

루리웹-6851915435 | (IP보기클릭)220.72.***.*** | 19.09.11 01:43
루리웹-1356637698

이거 호아킨 피닉스가 보고 고소했으면 좋겠네. 형 사건으로 얼마나 마음고생이 심했는데

쿨뷰티가채고시다 | (IP보기클릭)211.245.***.*** | 19.09.11 07:30
댓글 32
1
위로가기
indira | 추천 1 | 조회 670 | 날짜 2024.04.26
@Crash@ | 추천 2 | 조회 1035 | 날짜 2024.04.26
둠 닥터 | 추천 7 | 조회 3241 | 날짜 2024.04.25
@Crash@ | 추천 1 | 조회 1507 | 날짜 2024.04.24
CC 지터스 | 추천 4 | 조회 3512 | 날짜 2024.04.23
CC 지터스 | 추천 3 | 조회 1331 | 날짜 2024.04.23
CC 지터스 | 추천 2 | 조회 1138 | 날짜 2024.04.23
CC 지터스 | 추천 3 | 조회 1750 | 날짜 2024.04.23
CC 지터스 | 추천 1 | 조회 1169 | 날짜 2024.04.23
@Crash@ | 추천 2 | 조회 2933 | 날짜 2024.04.23
복권이나사자 | 추천 4 | 조회 3808 | 날짜 2024.04.23
복권이나사자 | 추천 1 | 조회 2516 | 날짜 2024.04.22
이토 시즈카 | 추천 31 | 조회 9810 | 날짜 2024.04.22
@Crash@ | 추천 1 | 조회 546 | 날짜 2024.04.22
@Crash@ | 추천 3 | 조회 2309 | 날짜 2024.04.22
@Crash@ | 추천 1 | 조회 674 | 날짜 2024.04.22
@Crash@ | 추천 1 | 조회 1216 | 날짜 2024.04.22
Trust No.1 | 추천 5 | 조회 3106 | 날짜 2024.04.22
CC 지터스 | 추천 23 | 조회 7469 | 날짜 2024.04.21
indira | 추천 1 | 조회 784 | 날짜 2024.04.21
복권이나사자 | 추천 3 | 조회 5582 | 날짜 2024.04.21
indira | 추천 4 | 조회 2615 | 날짜 2024.04.20
indira | 추천 12 | 조회 5341 | 날짜 2024.04.20
복권이나사자 | 추천 5 | 조회 3013 | 날짜 2024.04.19
복권이나사자 | 추천 10 | 조회 5291 | 날짜 2024.04.19
둠 닥터 | 추천 2 | 조회 689 | 날짜 2024.04.18
@Crash@ | 추천 1 | 조회 923 | 날짜 2024.04.16
@Crash@ | 추천 2 | 조회 503 | 날짜 2024.04.16

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST