.
[정보] [단독] 화제작 '조커', 번역가 박지훈? "외부 공개 안한다..논란 없을 것"
둠 닥터
추천 6
조회 1873
날짜 2024.04.23
|
미슐랭오너
추천 6
조회 3205
날짜 2024.04.23
|
헌터포카스
추천 25
조회 10756
날짜 2024.04.23
|
@Crash@
추천 2
조회 2881
날짜 2024.04.23
|
둠 닥터
추천 3
조회 1282
날짜 2024.04.23
|
RYUKEN
추천 2
조회 892
날짜 2024.04.23
|
둠 닥터
추천 2
조회 1747
날짜 2024.04.23
|
둠 닥터
추천 8
조회 2922
날짜 2024.04.23
|
원히트원더-미국춤™
추천 2
조회 1625
날짜 2024.04.23
|
복권이나사자
추천 4
조회 3732
날짜 2024.04.23
|
Kingroro
추천 6
조회 6581
날짜 2024.04.23
|
복권이나사자
추천 1
조회 2495
날짜 2024.04.22
|
이토 시즈카
추천 31
조회 9634
날짜 2024.04.22
|
@Crash@
추천 1
조회 517
날짜 2024.04.22
|
물개의 파트나
추천 35
조회 6930
날짜 2024.04.22
|
Zolomon
추천 18
조회 10121
날짜 2024.04.22
|
둠 닥터
추천 8
조회 8031
날짜 2024.04.22
|
RYUKEN
추천 30
조회 10651
날짜 2024.04.22
|
불꽃남자 쟈기만
추천 5
조회 3343
날짜 2024.04.22
|
@Crash@
추천 3
조회 2280
날짜 2024.04.22
|
지정생존자
추천 1
조회 1441
날짜 2024.04.22
|
e에스트e
추천 4
조회 1700
날짜 2024.04.22
|
@Crash@
추천 1
조회 655
날짜 2024.04.22
|
CC 지터스
추천 14
조회 11081
날짜 2024.04.22
|
둠 닥터
추천 10
조회 2493
날짜 2024.04.22
|
@Crash@
추천 1
조회 1197
날짜 2024.04.22
|
환경보호의중요성
추천 0
조회 493
날짜 2024.04.22
|
둠 닥터
추천 1
조회 846
날짜 2024.04.22
|
박지훈이네. 공개 안한다.= 박지훈. 당연한 성립아니냐? 황석희라면 숨기지도 않겠지.
떳떳하단 분들이 하루 이상 조커 예고편만 댓글을 막으신 이유가?
영화 엔딩크레딧에 번역:황석희 써지는게 확실히 대단한듯
공개안하면 박지원이라는거지 뭐 ㅋㅋㅋ 특유의 뇌내망상 자막 또 나오겠네... ㅋㅋㅋ
본인이 인터뷰에서 "영화번역하면서 가장 중요한 능력은 인맥이다"라고 한 사람 아닌가요
응 번역 졷망이라 안봐^^
신용이 안가네요
떳떳하단 분들이 하루 이상 조커 예고편만 댓글을 막으신 이유가?
공개안하면 박지원이라는거지 뭐 ㅋㅋㅋ 특유의 뇌내망상 자막 또 나오겠네... ㅋㅋㅋ
박지원 의원은 왜...
오타 ㅠㅠ
혼동하고 오타는 달라요
떳떳하다면서 익명인거보니 시국선언하는 새끼들하고 똑같네
박네바야시 지훈콘
그사람이면 진짜 안볼꺼임
지랄을 한다
박지훈이네. 공개 안한다.= 박지훈. 당연한 성립아니냐? 황석희라면 숨기지도 않겠지.
번역이 아닌 아예 창작을 하는 그 번역가 ㅋㅋㅋㅋㅋ
조커는 그냥 영화관 말고 VOD, 블루레이로 봐야할 듯
창피한건 아나?
야이씨 어머니....
예상은 했다만...
영화 엔딩크레딧에 번역:황석희 써지는게 확실히 대단한듯
taeK5lab
영화관 사람들은 100% 돈 내고 보는 사람들인데, 왜 영화관 자막부터 손 보지 않는지 정말 이해할 수가 없네요. 검수좀 하지.
공개를 안하겠다는건...여러분이 생각하는 그거 라는 이야기넹...ㅡ..ㅡ;;
대체 어느 재벌집 자식이길래 저렇게 밀어준담...
공개 못한다 = 우린 썩어빠진 섀끼들임. 알면서 왜그래?
결국 또 박지훈 번역가 쓰는군요.
100% 박지훈이네. 당당하면 왜 공개를 안해?
영화비를 내도 중요한 것 한 가지는 바꿀 수 없었다...
아니 ㅋㅋㅋㅋ 번역가가 애 하나 뿐인가 아니면 그냥 학연 지연 인맥이 개 쩌는가
ppap2
본인이 인터뷰에서 "영화번역하면서 가장 중요한 능력은 인맥이다"라고 한 사람 아닌가요
한국 영화계의 끝판왕 빌런 논란이 계속 나는데도 계속 쓰는 영화사들도 대단
진짜 인맥쩌는갑다
걍 나중에 봐야겠당...ㅠㅡ
박지훈 때문에 극장에서 영화를 못봐...
왜 그러지는 뻔히 알거 같다...
하루 아침에 번역 스타일이나 실력이 바뀌거나 높아질 수도 없을텐데 ㅋㅋㅋㅋ 또 논란이 생기겠구만
나중에 BD 사서 자막따로 구해서 봐야겠다
또 10창
누가 ㅂㅅ인줄 알아 망할놈들이 진짜
가망이 없어...
박지훈이 아니라는 것만으로도 여기선 마케팅이 될텐데 공개 안한다면 빼박 박지훈이라는 얘기아님?
헬로우, 바이, 굿모닝, 굿바이, 하이 등등이 자막에 그대로 나왔다면 빼박 프로오역가, 아마추어 인맥가의 창작놀이 오번역 쇼
후달리니까 공개를 못하지... 인맥빨에 작업 빠르다는 그깟 돈의 논리로 진짜 명작만 망치네
이러는 거 보면 그 번역가가 진짜 수퍼갑인가보네 ㄷ ㄷ 유수의 영화사들이 꼼짝을 못하는 거보면
영화 번역계 씹적폐 가망이 없ㄷ
이정도면 박번역가 뒷배경 조사라도 해야하는거 아녜요?
진짜 ㄹㅇ.. 뭔가 거물하고 혈연인가봐요. 친척이라던지..ㅋㅋ 정치계로 치면 예전 최순실급 인물하고 인맥있는듯
썩어빠진 적폐구나 진짜ㅋㅋㅋㅋ
백프롬다
그립습니다 치킨런...
사람 새끼면 이리 욕먹을때 오기로라도 제대로 된 번역해보려고 할텐데 능력이 없으니 이름을 숨기고 버티네
번역가 비공개라는 문화가 외국에도있나요? ㅋㅋㅋ 한국영화만의 새로운 문화가 생긴듯?
박지훈 이새키는 인맥관리 하는법 책 쓰면 대박나서 번역따위 안해도 평생 먹고살꺼같은데 청원에 올라와서 수십만명한테 욕을 쳐먹고 수백만명이 블로그 카페 각종 커뮤니티에서 씹어대도 일 안끊기고 이름까지 숨겨줘가며 꾸준히 일거리 물어다주는 황금인맥 관리하는법 존나게 배우고싶다
이거 번역가 무조건 공개하는 법안이라도 만들어야 될려나...
이새 끼 진짜 ㅁㅁ 헐겟다 얼마나 대주고다니길래 이러는거야
가망없음