1)야베!, 야바!, 야바이!
우리나라로 번역하면 대박, 헐, 쩔어등
일본 한정 만능 감탄사다.
노인 빼고 다 쓴다고 보면된다.
2)메챠
무언가를 강조할때 많이씀.
근데 사실상 비속어 취급이라 정중한 자리나 아무데나는 못씀.
근데 그런 분위기 아니면 무조건 쓰는 말.
3)시니..
시니 아쯔이, 시니 사무이등 뭔가 힘든상황에 많이 씀.
우리나라말로 표현하면 뒤지게, 존1나랑 비슷함.
역시나 비속어취급이기때문에 직장같은데에선 잘 안 쓴다.
p.s)5252, 요!, 암튼 애니 일본 여고딩이 쓰는 말투는
실제 일본 여고딩이 쓰기는 개뿔, 현지에서도 풍속점 jk 코스프레 유래불명 언어이기때문에,
귀담아 들어봤자 일본어 실력 향상에 개뿔 도움도 안되기 때문에 거르는거 ㅊㅊ
죄다 애니에서 본거같은데
야바이데스네!
아베?
죄다 애니에서 본거같은데
슷고- 도 많이씀
야바이데스네!
오레테키니 개인적으로 였나
애니 속 여캐 대사들은 대머리 까진 아재들이 만드니까
5252 코이츠 wwwww
아베?
실제 어투는 예능같은거 보면 익혀지긴함 ㅋㅋ
시니빼고는 애니에 많이 나옴 야바위데스네☆