유게이 얼굴도장
추천 30
조회 62085
날짜 2020.05.03
|
pupki-pupki
추천 23
조회 47135
날짜 2020.05.03
|
블랙워그래이몬
추천 7
조회 16091
날짜 2020.05.03
|
유리★멘탈
추천 1
조회 14993
날짜 2020.05.03
|
죄수번호-20002
추천 19
조회 45256
날짜 2020.05.03
|
한니발 빌런
추천 60
조회 101805
날짜 2020.05.03
|
루리웹-8648505755
추천 60
조회 54089
날짜 2020.05.03
|
のぞえり 硝子の花園
추천 0
조회 8336
날짜 2020.05.03
|
Crabshit
추천 32
조회 51063
날짜 2020.05.03
|
유리★멘탈
추천 0
조회 5996
날짜 2020.05.03
|
한니발 빌런
추천 65
조회 45504
날짜 2020.05.03
|
슈퍼루리웹맨
추천 14
조회 27444
날짜 2020.05.03
|
????
추천 0
조회 10544
날짜 2020.05.03
|
Aoi tori
추천 52
조회 53507
날짜 2020.05.03
|
호노베리
추천 9
조회 18947
날짜 2020.05.03
|
페도필리아 죽인다
추천 72
조회 59085
날짜 2020.05.03
|
루리웹-4461750988
추천 23
조회 26715
날짜 2020.05.03
|
귀여운유게이쨩
추천 0
조회 7539
날짜 2020.05.03
|
촉툴루
추천 40
조회 24481
날짜 2020.05.03
|
한니발 빌런
추천 0
조회 5135
날짜 2020.05.03
|
쎆쓰드릴황달
추천 169
조회 89817
날짜 2020.05.03
|
루리웹-7446237552
추천 3
조회 11823
날짜 2020.05.03
|
나유타
추천 0
조회 4292
날짜 2020.05.03
|
둥근테 안경
추천 21
조회 29921
날짜 2020.05.03
|
슈퍼루리웹맨
추천 4
조회 14093
날짜 2020.05.03
|
유리★멘탈
추천 0
조회 7071
날짜 2020.05.03
|
사진이사진일픽쳐
추천 110
조회 84309
날짜 2020.05.03
|
앨릿 마가린
추천 1
조회 8924
날짜 2020.05.03
|
본문
BEST
자세히 보면 옆에 始發 이라고 써 있음
원래는 다른건가 아무리봐도 시발로밖에 안보이는데
SM's SSD crab.... 도대체 뭘까.... 솔리드 스테이트 디스크 게 라니..
일부러 마케팅 효과 노리고 저리 지은거겠지
f■ckf■ckf■ckf■ckf■ckf■ck
이거 때문인거 아닐까
한자 보면 진짜 시발임 ㅋㅋㅋㅋ
욕의 어원은 '씹 할'임
제목보고 입대라도 하는 줄 알았네
*발음에 주의하세요.
f■ckf■ckf■ckf■ckf■ckf■ck
공기 청정기
SM's SSD crab.... 도대체 뭘까.... 솔리드 스테이트 디스크 게 라니..
with soy sauce니까 게장이긴 한데..
수어사이드크랩?...
뒤에 김수미 선생님이 욕한거라고 해도 믿겟네
딘어 딘어 딘어 딘어 딘어
수미 킴의 뻐킹 시리즈
박원순 아재가 모델이면 위화감 제로일텐데 ㅋㅋ
원래는 다른건가 아무리봐도 시발로밖에 안보이는데
simpul
자세히 보면 옆에 始發 이라고 써 있음
욕은 씨1발임
루리웹-0810853975
욕의 어원은 '씹 할'임
어원이왜나옴?..
H마트구만
잘못본게 아니라 진짜 이름이 시발이네...
한자 보면 진짜 시발임 ㅋㅋㅋㅋ
왜 시발이야???
아니 대체 왜....?
일부러 마케팅 효과 노리고 저리 지은거겠지
제목보고 입대라도 하는 줄 알았네
마케팅효과를 노린거라면 성공한듯
위에 crab이라 적힌 거 보면 게살 어쩌구를 변역기 돌린 듯
언챠티드 하니까 주인공이 '젠장'정도의 뜻으로 쓰드라 걍 시1발의 번역이 맞는거같음
처음보는데 한국에도 있는거지?
의도적인게 보이지만 수미할매 게장이니까 인정한다 ㅋㅋ
시바로?
이거 때문인거 아닐까
나도 이거 생각했는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이게뭔데??
내가 옛날에 봤던 기억으론 Crap을 번역기 돌렸을때 욕으로 인식해가주고 씨X 이라고 번역한게 원인이라던데 영어권에서는 Crap이 욕으로도 사용되나봐
아~ 그 크랩..ㅋㅋ 고마워
나도 이런 이유로 생각했는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
욕~이란건 말이야
한인타운에서 파는거랍니다
저거 미국 마트가 아니라 한국 마트임 ㅇㅇ
한인타운 마트 아니여요?
잘못 적었네 미국의 한국 마트란 뜻이었음
한국마트에서 왜 달러를 받어
내가 잘못 적었음 미국의 한국 마트라는 의미임
??? : 저기 이 시발 상했는데여?? 이 시발 유통기한 지난거 아니예여?
김수미 욕쟁이 할머니 이미지가 굉장히 커서 굳이 시발이라고 지은듯하네 예전부터 김수미 맡은 캐릭터는 욕 찰지게 하는걸론 유명했으니
crab을 번역기 돌린게 시발이라 저렇게 쓴 줄 알았는데 ㅋㅋ
시발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ