유게이 얼굴도장
추천 30
조회 61055
날짜 2020.05.03
|
pupki-pupki
추천 23
조회 46680
날짜 2020.05.03
|
블랙워그래이몬
추천 6
조회 15631
날짜 2020.05.03
|
유리★멘탈
추천 1
조회 14805
날짜 2020.05.03
|
죄수번호-20002
추천 18
조회 44755
날짜 2020.05.03
|
한니발 빌런
추천 60
조회 100843
날짜 2020.05.03
|
루리웹-8648505755
추천 60
조회 53701
날짜 2020.05.03
|
のぞえり 硝子の花園
추천 0
조회 8266
날짜 2020.05.03
|
Crabshit
추천 32
조회 50494
날짜 2020.05.03
|
유리★멘탈
추천 0
조회 5953
날짜 2020.05.03
|
한니발 빌런
추천 65
조회 44982
날짜 2020.05.03
|
슈퍼루리웹맨
추천 13
조회 27183
날짜 2020.05.03
|
????
추천 0
조회 10456
날짜 2020.05.03
|
Aoi tori
추천 52
조회 52971
날짜 2020.05.03
|
호노베리
추천 8
조회 18730
날짜 2020.05.03
|
페도필리아 죽인다
추천 72
조회 58532
날짜 2020.05.03
|
루리웹-4461750988
추천 22
조회 26411
날짜 2020.05.03
|
귀여운유게이쨩
추천 0
조회 7488
날짜 2020.05.03
|
촉툴루
추천 39
조회 24248
날짜 2020.05.03
|
한니발 빌런
추천 0
조회 5094
날짜 2020.05.03
|
쎆쓰드릴황달
추천 168
조회 89273
날짜 2020.05.03
|
루리웹-7446237552
추천 3
조회 11667
날짜 2020.05.03
|
나유타
추천 0
조회 4263
날짜 2020.05.03
|
둥근테 안경
추천 21
조회 29589
날짜 2020.05.03
|
슈퍼루리웹맨
추천 4
조회 13886
날짜 2020.05.03
|
유리★멘탈
추천 0
조회 6974
날짜 2020.05.03
|
사진이사진일픽쳐
추천 109
조회 83877
날짜 2020.05.03
|
앨릿 마가린
추천 1
조회 8880
날짜 2020.05.03
|
본문
BEST
김이라고 써놓고 양반앞이라고 읽는거냐?
말이 안되는건 아닌데ㅋㅋㅋ 개어거지네 ㅋㅋ
폰씨는 아니네
뭐 저따구로읽냐
일본 특유의 A라고 쓰고 B라고 읽는다 라는건데 볼때마다 븅신같긴함. 유명한거중에는 데스노트의 야가미 라이토가 있다. 한자로 달 월 이라고 써놓고 달 - 달은빛난다 - 빛 은 영어로 라이트 그래서 라이트의 일본발음 라이토로 읽는다. 븅신같다.
한문으로 사자 사 쓰고 발음은 라이언인 경우도있었음. 사업할때 명함만 들고 안면있다고 들어갔다가 이름 제대로 발음못하면 걸러짐
이건 상용자 썼다가 족될까봐 일부러 한 건데 그걸 본 사람들이 따라함ㅋㅋㅋㅋ
양반 김이니까 양반이 김앞이 되는거겠지
한자쓰고 자기 졷때로 읽는거 아녀 ㅋㅋㅋㅋㅋ
실제로 손님 이름중에 봤었어서... 저건 하지메라고도 읽고 이치는 당연하고 니노마에도 꽤있고 ㅅㅂ 반드시 물어봐야됨
뭐 저따구로읽냐
EATGH
한문으로 사자 사 쓰고 발음은 라이언인 경우도있었음. 사업할때 명함만 들고 안면있다고 들어갔다가 이름 제대로 발음못하면 걸러짐
근데 명함에 읽는 영문으로 써놓는데 발음 못하는 건 어떤 경우죠?
일종의 판별방식같은건가본데 정식으로 소개하는경우 명함과함께 전체 발음을 알려주고 의례적인 만남은 명함만준다고 어느 영업만화서 봤음....
아하... 아직 겪어보질 못해서 생소하네요..
그런거때문에 사업가나 정치인이 이름 쉬운걸로 바꾸는일이 흔히 있지
폰씨는 아니네
저정도면 차라리 폰씨가 정상이다
은정 폰 합스부르크
말이 안되는건 아닌데ㅋㅋㅋ 개어거지네 ㅋㅋ
똑같이 한 일(一)이라고 쓰고 1은 숫자의 처음이니까 처음이란 뜻의 ‘하지메’라고 읽는 성씨도 있음
그건 또 뭐야 ㅅㅂ
김전일 원래이름도 저기에 속하긴함 긴다이치 하지메에서 하지메가 저거거든
이름이 한커풀엔 알수없는 수수께끼같은 족속이구나 앞뒤가 다름을 잘 드러내는군
김이라고 써놓고 양반앞이라고 읽는거냐?
님의앞씨
네코카오스
양반 김이니까 양반이 김앞이 되는거겠지
ㅋㅋㅋㅋㅋ
이건 金下써놓고 은이라 읽는거지
양반김 맛있지
양반 뒤 ㅋㅋ
김이라고 써놓고 김은 해초류 중 가장 맛이 으뜸이니 전 왕 씨입니다. 아님?
솔직히 븅신같음.
자매품 타카나시
카타나시쿤!
나카다시쿤!
삭제된 댓글입니다.
철권정재 히비키
그 반대로 매가 없어서 작은 새가 노닌다는 것임.
철권정재 히비키
타카나시 릿카의 부원인 츠유리쿠민(五月七日くみん)도 읽는법이 전혀 다른 성으로 유명함. 미인 아내가 죽자 남편이었던 영주가 그녀의 유언에 따라 우물을 팠는데 전혀 마르는 일이 없어서 유명해졌고 그 우물은 신사가 되어 기우제를 지내는 기원이 됨. 그녀의 별칭이 츠유리히메였고 츠유리마츠리가 열리는 날이 5월 7일이라서 5월 7일이라고 쓰고 츠유리로 읽는 성이 만들어짐.
철권정재 히비키
워킹이란 만화에서도 남주가 설명해줬었지
철권정재 히비키
나카다시
실제로 손님 이름중에 봤었어서... 저건 하지메라고도 읽고 이치는 당연하고 니노마에도 꽤있고 ㅅㅂ 반드시 물어봐야됨
하지메는 이름에 단독으로 사용되는 경우고 보통은 다른 한자와 함께 쓰일 때 음독으로 이치라고 발음됨. 참고로 김전일의 본명이 킨다이치 하지메(金田一一)임. 여기서 앞의 一은 이치로 뒤의 一은 하지메로 읽음.
한자쓰고 자기 졷때로 읽는거 아녀 ㅋㅋㅋㅋㅋ
일본 특유의 A라고 쓰고 B라고 읽는다 라는건데 볼때마다 븅신같긴함. 유명한거중에는 데스노트의 야가미 라이토가 있다. 한자로 달 월 이라고 써놓고 달 - 달은빛난다 - 빛 은 영어로 라이트 그래서 라이트의 일본발음 라이토로 읽는다. 븅신같다.
루리웹-4836543140
이건 상용자 썼다가 족될까봐 일부러 한 건데 그걸 본 사람들이 따라함ㅋㅋㅋㅋ
그럼 달이 아니라 해로 해도 되는거 아니냐 ㄷㄷ 해도 빛나는뎈ㅋㅋㅋㅋ
그러니까 븅신같은거지. 걍 이름신고할때 부모가 이 한자를 나는 이런식으로 읽겟다 정하면 그게 적용됨. 아무리봐도 읽는법이랑 한자랑 연결안되는 이름도 넘쳐남.
우연히 일본 어린이 중에 살인귀랑 같은 이름 있어서 피해 입지 말라고 한계까지 이상한 이름을 지었을 뿐인데...
? 그냥 만화식 이름이 아니라 진짜 성이여?
ㅡ
저게 dqn 네임인가 뭔가 하는거냐
저건 성씨 읽는거라서 DQN네임에 포함안됨. 이름쪽을 기묘하게 지어야 DQN네임임.
퍼스트건 라스트건 네임은 네임이긴 하잖아
어차피 일본쪽은 모친이 부친 성을 따라가니까 성씨는 선택권이 없잖아
이(李)씨는 십팔자라고 읽고 조(趙)씨는 달리는작은달 이라고 읽어
십팔 자위왕
한자로 12345 써놓고 이츠카네 요츠코라고 읽데 진심 공황옴
왜 일본어로 성씨 중 하나가 작은 새면 코토리로 읽는게 아니라 매가 없어 작은새가 논다는 의미로 타카나시라고 읽잖아 워킹 네 이놈!
산노마에노마에 욘노마에노마에노마에 고노마에노마에노마에노마에 이 ㅈㄹ도 되는건가
가능은 함
쟤네 성 이름 읽는 방식은 지네맘대로 등록할 수 있음 그래서 ㅁㅁ같이 읽는 이름들을 젊은 부모가 지어대서 사회문제되기도함. 애기한테 한자상으로 말짱한데 아쿠마라고 읽는 이름을 지어준다던지
조선왕조씰룩쌜룩태정태세비욘세
Spec
부르기 이쁜 이름 쓰고 한자 대충 때려박는건 이미 흔한일이라 명함에 읽는법 써놓는다던데
실존하는 성은 아니라더라고
노아쨩 성우 귀두(鬼頭) 쨩
오니가시라쯤 되나
키토 아카리
아아 음으로
귀두라니 야해
일본성 중에는 우리 삼국시대 국명에서 유래된高麗 百済 新羅 加羅씨가 다 있음.(현재까지 실존함)
신라사부로...
高麗는 코마라고 읽는데 일본으로 망명한 보장왕 아들인 약광이 시조임. 중세까지는 고구려인끼리만 혼인했다고 함. 백제왕족들은百済王이란 성을 하사받았다는 기록이 있음.
홀릭 주인공도 4월1일이라고 쓰고 와타누키라고 읽음
쟤네 그래서 명함이 필수인 이유임 일본 매체에서 명함은 비지니스맨의 필수요소로 나오는게 없으면 이름을 못읽거든 그렇다고 초면에 혹시 죄송한데 이름 어떻게 읽나요 묻기도 그러니
그래서 명함 받으면 어케 읽는지 확인하던데
저래서 쟤들은 이름 소개할때 요미가나 붙여서 할꺼임.
말되네ㅋㅋㅋ
정말 지랄같은 문화군ㅋㅋㅋㅋ
어떻게 보면 무가 기형적으로 발전하다가 문이 뒤늦게 따라가서 저런식의 과시적 언어유희같은 게 고오급 유희로 대접받은 흔적같기도 함
일본에서 유교나 성리학이란 지배층의 지배논리로만 일부 채택되어오다가 임진왜란 이후 조선에서 많은 학자들이 일본으로 들어가고 나서 본격 발전했음 그때 접한 언어의 유희의 컬쳐쇼크 같은 게 저런식의 말장난이 흥하는 문화로 남은 게 아닐까 애니도 보면 맨날 시덥잖은 말장난이나 쳐 하고있음
문자로 이름을 썼지만 알려주지 않으면 읽을 수 없다? 그러면 실패한 문자체계 아니냐?
킹 세종에게 감사하십시오...
緑輝라 쓰고 사파이어로 읽는 경우도 있지 우리식대로면 녹색이라 쓰고 파란색으로 읽으라고 하는데 개 어거지임
걍저나라문화지 뭐이리 까대 저거말고 더심각한거 많은대 아무도 듣고 못쓰는 한자성이라든가
그래서 일본어로 연락처 입력 켜면 읽는법(フリガナ후리가나) 입력칸이 따로 뜸 회사 인트라넷 인사기록부 입력은 결혼전 성씨(여성한정), 통명 입력 다 따로 있어서 겁나 복잡함
春夏冬라고 쓰고 아키나시라 읽는거도 있음. 秋なし 가을없음 이라는뜻 진짜 자기네 모국어도 못읽어서 물어봐야 하는 이상한 문자체계임 킹 세종 감사합니다
그건 좀 많이 ㅂㅅ같긴 하다
/
정신이 멍해진다
니노마에라는 빌런나오는 일드 갑자기 제목궁금한데 생각이안나네
우리나라는 폰씨 있어서 우리나라가 더 쎔
유머는 유머로 넘어가.. 일본인이 한국은 양반성 가져다 쓰는 집안 천지니 허영심 가득한 족속이라고 비웃으면 납득허겠음?
남들한테 강요하는것도 아니고 지들 나라에서만 저러는것 아님? 뭐 왜 여기서 난리치냐?
실패했네 못써먹네 하는건 좀 너무 나간 댓글이고 그냥 이런 저런 옆나라 주제로 이야기 할수는 있능거지 오 신기하다 하고
ㅂㅅ같은건 사실이지 자국민도 인정하는건데 또 영어에 know 에 k있는거도 ㅂㅅ같은거고
쟤네들은 꼭 지네만 갖고있는걸 말하고 싶어서 안달난것같아 근데 알아보면 다른나라에 있는 건데 알아보지도 않고 싸지르는 경우가 많더라
우리는 주변국만 보니까 그렇지 중동 가면 별에 별 외울수조차 없는 사람이름이 많은데 뭐 다 그나라끼리 알아서 할 일 아니겠음.
0의 다음이니까 레노아토라고 해도 되겠네
스무고개하니?
대리님 여자였는데 이름이 히카루였지
이름 글로 써놓고 읽는법 알려줘야한다는 그 나라..
폰은정 1승