유게이 얼굴도장
추천 29
조회 58199
날짜 2020.05.03
|
pupki-pupki
추천 22
조회 45302
날짜 2020.05.03
|
블랙워그래이몬
추천 5
조회 14460
날짜 2020.05.03
|
유리★멘탈
추천 1
조회 14286
날짜 2020.05.03
|
죄수번호-20002
추천 18
조회 43475
날짜 2020.05.03
|
한니발 빌런
추천 59
조회 98178
날짜 2020.05.03
|
루리웹-8648505755
추천 58
조회 52494
날짜 2020.05.03
|
のぞえり 硝子の花園
추천 0
조회 8111
날짜 2020.05.03
|
Crabshit
추천 31
조회 48982
날짜 2020.05.03
|
유리★멘탈
추천 0
조회 5817
날짜 2020.05.03
|
한니발 빌런
추천 62
조회 43450
날짜 2020.05.03
|
슈퍼루리웹맨
추천 13
조회 26263
날짜 2020.05.03
|
????
추천 0
조회 10237
날짜 2020.05.03
|
Aoi tori
추천 52
조회 51404
날짜 2020.05.03
|
호노베리
추천 8
조회 18016
날짜 2020.05.03
|
페도필리아 죽인다
추천 70
조회 57153
날짜 2020.05.03
|
루리웹-4461750988
추천 22
조회 25261
날짜 2020.05.03
|
귀여운유게이쨩
추천 0
조회 7380
날짜 2020.05.03
|
촉툴루
추천 36
조회 23573
날짜 2020.05.03
|
한니발 빌런
추천 0
조회 5020
날짜 2020.05.03
|
쎆쓰드릴황달
추천 167
조회 88076
날짜 2020.05.03
|
루리웹-7446237552
추천 1
조회 11218
날짜 2020.05.03
|
나유타
추천 0
조회 4191
날짜 2020.05.03
|
둥근테 안경
추천 20
조회 28591
날짜 2020.05.03
|
슈퍼루리웹맨
추천 4
조회 13252
날짜 2020.05.03
|
유리★멘탈
추천 0
조회 6829
날짜 2020.05.03
|
사진이사진일픽쳐
추천 109
조회 82681
날짜 2020.05.03
|
앨릿 마가린
추천 1
조회 8698
날짜 2020.05.03
|
본문
BEST
우리나라에서 좀 전문적인 단어는 전부 한자어인거랑 비슷한거지 뭐
아이 씨 왜 예시가 그건데.
17사단 풀구리스라니... 더 없어보이는데..
좀 그런 감성이 있음
그거 금서목록이잖아
아니래. 위타만 라틴어래. vita=생명. 역시 비타는 삶이었어.
服务器走丢了
기술명 한자로 쓰고 위에다 라틴어로 써노면 간지나겠군 라노벨 쓰게되면 참고해야지
게엠 기르간 고 크훠... 휘타!
우리나라에서 좀 전문적인 단어는 전부 한자어인거랑 비슷한거지 뭐
요즘은 다 영어더라
하기사 요즘은 영어로 안 끝내고 불어나 독어도 가데
푸른코끼리
기술명 한자로 쓰고 위에다 라틴어로 써노면 간지나겠군 라노벨 쓰게되면 참고해야지
리치왕이될거야
그거 금서목록이잖아
그 영어도 고급어휘 전문어휘는 태반이 라틴어 그리스어 어원에서 만든거라
게엠 기르간 고 크훠... 휘타!
그거 라틴어였음?
그렇다고 알고 있음.
thenewscientist
아니래. 위타만 라틴어래. vita=생명. 역시 비타는 삶이었어.
응? 그럼 나머지는 뭔소리였어?
마모루 고향별 언어. 두 힘을 하나로라던가
아니 두힘을 하나로는 나도 알고 있던건데 , 라틴어라고 어디서 줏어들었던건데 마모루 고향별이면 그냥 막 씨부린거였네 ㅋㅋㅋ 속았네 속았어.
좀 그런 감성이 있음
레기오 풀구루 컴패니아!
솔직히 기술명에 한자나 영어 들어가면 뭔지 몰라도 간지나잖아 비슷한거야
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
토피넛
服务器走丢了
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
토피넛
아이 씨 왜 예시가 그건데.
씹간지
씹은 맞는데..
먼뜻임
난 모른다… 암튼 모른다…
리베라 노스 아 말로 - 우리를 악에서 구하소서
뭐야 알려줘요 ㅜㅜ
22보병사단 보고 나만 콘돔 떠올림?
원래 별명이 콘돔부대였음
레종부대
을지부대만 퀄리티 뭔데ㅋㅋㅋ
서양사람들도 한자넣으면 있어보인다고 생각할걸?
17사단 풀구리스라니... 더 없어보이는데..
전차에 오래된 17사단 교환하자
구리스 최대로!!!
네기마 마법주문이 라틴어 그리스어였자너
기억하는 아재 있을지 모르지만 다이어트 고고 생각난다. 존내 멋있어 보이려고 한자로 기술 남발했던가. 근데 별로였음...
어르신 꼬추는 안녕하신지요?
Z심포니Z
크윽... 포 디 엠퍼러!
full구리스
을지.. 번역 불가..
만화나 라노벨같은것도 많이 쓰지않나 마법소년 네기마는 아예 마법주문이 라틴어잖아
저런 예시를 가장 잘 나타내는게 블리치임
사신, 오리히메: 한자 차드, 아란칼: 스페인어 퀸시: 영어 이거였나?
삭제된 댓글입니다.
스텔라 유니벨
군단, 사단이라는 뜻일걸
스텔라 유니벨
Legion의 어원이 되는 라틴어임
한국이로치면 영어개념이고 유럽이라해도 싀페니시 쓰면다알아먹음
크 이기자부대 출신인데 레기스 인빅툼. 간단하니 좋네
아니 레기스 아니고 레기오...
깔깔이냥
30 팬티브라 아니었냐
흔한 블리치식 작명법이잖아.
https://m.dcinside.com/board/paradox/98896 출처
17사단 나왔는데 개꿀이라고 그랬는데 백골사단장이 와서 수요일 점심먹고 군장싸고 달리기... 어느 부대가 잘하는지 체크한다고 하아.... 수요일이 싫었어요
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이해된다 뭔가 멋져보이네
2부어딨어,,,수기사가없잖아,,
2군단 쌍용부대.......파르 드라코 (간지남)
12사단 마크를 이렇게 다시 보게 되다니...후.....개떡같은 155미리 견인포.....
엘 프사이 콩그루
무슨 워해머40k 분위기네 ㅋㅋㅋ
레기온
레기오.. 을지..... 12사는 이것도 망했네 ㅠㅠ
라틴어...... 어렵죠....
포 더 프레지덴떼!!
육군최초창설부대 0사단 맹호부대 어디갔냐??