본문

대학 다니면서 흔히 있는 일.jpg

글꼴

 

개강 전에 교수가 교보재 필요하니깐 책 사라고 보면은

 

저자 이름이 교수 이름임ㅎㄷㄷ

 

 






댓글 46 | 쓰기
1


BEST
그리고 수업은 결국 ppt로 함
ShrimpLord | 122.35.***.*** | 20.02.26 16:21
BEST
야. 그건 양호하지. 우린 조별 발표 과제로 원서 책 1권 번역을 조 나눠서 시키더니 다음해에 교수 이름으로 번역본 나왔어ㅡㅡ
코드피자스 | 118.235.***.*** | 20.02.26 16:22
BEST
교수입장에선 이게 더 짜증나는건데. 한명이 번역하면 일관성이라도있지 조별로 번역하면 한 영단어도 수십개 의미로 분화되서 책번역 엉망됨. 니들 번역한거 그대로 사용했을 확률 0퍼센트임
루리웹-3263176573 | 118.221.***.*** | 20.02.26 16:29
BEST
아니면 그 교수의 지도교수가 쓴책
옥타비아♬ | 112.218.***.*** | 20.02.26 16:21
BEST
ㅋㅋㅋ 그런건 신고안됨?
코우사카 우미 | 223.62.***.*** | 20.02.26 16:27
BEST

그리고 수업은 결국 ppt로 함

ShrimpLord | 122.35.***.*** | 20.02.26 16:21

제본떠오면 A맞을것도 C로 변함

★와비★ | 221.140.***.*** | 20.02.26 16:21
★와비★

본인책 제본 떳더니.. 불법이라고 압수해 가더라..

비긴이계인 | 223.56.***.*** | 20.02.26 16:27
비긴이계인

말은 맞지만.. 양장본도 아니고 떡 제본에 겁나 싸게 만든책이데 가격이 어머니 창렬 수준이니 살 마음이..

비긴이계인 | 223.56.***.*** | 20.02.26 16:28
★와비★

자기책인데 사면 비싸니까 직접 그날분량 푸린트해서 나눠주는 교수도있었음

| 112.158.***.*** | 20.02.26 16:47
★와비★

울과 교수님은 그냥 자기 책 주더니. 어차피 내가 만든 책 그냥 제본 떠라. 했었는뎀..... 그래서 그냥 과에서 제본 만들어서 돈받고 팔았었지.....

驕慢[교만]의 墮天使 | 1.223.***.*** | 20.02.26 17:01
BEST

아니면 그 교수의 지도교수가 쓴책

옥타비아♬ | 112.218.***.*** | 20.02.26 16:21

우리 교수님중 한분은 교재가 본인책이니까 텍본올려둘테니뽑든 보든 맘대로 하라고하셨지

Infernia | 118.36.***.*** | 20.02.26 16:22
Infernia

우리도 그러셨는데ㅋㅋㅋㅋ 본인 책이니까 텍본 올릴 거라고 니들이 뽑아오던지 노트북이나 폰에 받아서 보라고 하심ㅋㅋㅋㅋㅋ

시오미.슈코 | 116.38.***.*** | 20.02.26 16:32
BEST

야. 그건 양호하지. 우린 조별 발표 과제로 원서 책 1권 번역을 조 나눠서 시키더니 다음해에 교수 이름으로 번역본 나왔어ㅡㅡ

코드피자스 | 118.235.***.*** | 20.02.26 16:22
코드피자스

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

뚜에엑 | 223.39.***.*** | 20.02.26 16:22
코드피자스

킹리적 갓심

D- | 218.155.***.*** | 20.02.26 16:27
BEST
코드피자스

ㅋㅋㅋ 그런건 신고안됨?

코우사카 우미 | 223.62.***.*** | 20.02.26 16:27
코드피자스

양심없다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 우린 교수님이 과제로 프로그램 매뉴얼 번역냈었는데 너네가 이번프로그램 쓰는거 첨이니까 후배들 위해서 번역하자고 ㅋㅋㅋㅋㅋ 담학기에 제본값만받고 뿌리더라

멍게소리여 | 223.38.***.*** | 20.02.26 16:27
코드피자스

이런 ㅆㅂ교수

미녀와 야동 | 106.244.***.*** | 20.02.26 16:28
코드피자스

와우 양심

아일톤 세나 | 211.255.***.*** | 20.02.26 16:28
BEST
코드피자스

교수입장에선 이게 더 짜증나는건데. 한명이 번역하면 일관성이라도있지 조별로 번역하면 한 영단어도 수십개 의미로 분화되서 책번역 엉망됨. 니들 번역한거 그대로 사용했을 확률 0퍼센트임

루리웹-3263176573 | 118.221.***.*** | 20.02.26 16:29
루리웹-3263176573

걍 학부생 영어실력 테스트겸 원서 익숙해지라고 낸 숙제인듯.

루리웹-3263176573 | 118.221.***.*** | 20.02.26 16:30
코드피자스

씹새낀데

레알 마드리드 | 120.22.***.*** | 20.02.26 16:30
루리웹-3263176573

교수가 이미 번역 다해놓고 비교해서 점수준거 같긴 하다... 진짜 중고등 교사랑 교수는 같은선상으로 보기엔 힘든거 같은게 교수의 대부분은 대학원을 졸업했다니깐...

네가지이유 | 211.226.***.*** | 20.02.26 16:38
루리웹-3263176573

그 0퍼센트 확률을 문학책 번역에도 쓴 교수놈이 있다더군.. 20년 전 이야기지만.. 그래서 어느파트는 엄마.어느 파트에서는 어머니.. 어느파트에서는 느낌 살린다고 어무이..라고 번역된거 추합해서 냈다가 난리났었다고..

루리웹-0015126732 | 14.40.***.*** | 20.02.26 16:39
코드피자스

ㅋㅋㅋ 창조경제

골고루곰 | 14.39.***.*** | 20.02.26 16:39
루리웹-3263176573

그렇겠지. 막말로 굴리려연 대학원생과 조교를 굴리지 뭘믿고 대학생에게 시키겠ㅇ니

죄수번호-8606656365 | 211.168.***.*** | 20.02.26 16:40
코드피자스

번역이 중구난방에 명칭사용이 가지각색이면 과제고 아니면 따로 번역하든가 손본거임 ㅋㅋ

닉에게물어보는닉네임 | 106.101.***.*** | 20.02.26 16:41
죄수번호-8606656365

교수:이거 니들이 번역하고 학부생들하고 비교해서 점수매겨라.

baka1 | 210.105.***.*** | 20.02.26 16:47
루리웹-3263176573

당연히 그대로 사용 안하고 우리껄 초벌 번역으로 써먹고 본인이 감수해서 냈겠지. 근데 당시 교수가 그닥 수업하면서 영어 잘하던 교수가 아닌 노교수였고, 당시 내용이 용어 혼란이 발생할 만한 과목도 아닌 기초 의학이어서 학부생들이 번역에서 용어 혼란을 가질 건덕지가 별로 없었음 게다가 무엇보다 한학기동안 수업 내용이 "1권의 책을 번역한 것을 조별과제로 발표하기"라서 수업 진행을 학생이 다 해서 교수는 한 학기동안 강단에 선 게 첫날 과제 낼 때랑 시험 칠 때 밖에 없었음ㅡㅡ

코드피자스 | 118.235.***.*** | 20.02.26 16:49
루리웹-3263176573

무엇보다 우리 수업 받던 해까지만 대대로 원서로 하다가 우리 수업받던 년도에만 저 번역 조별과제 있었고 다음해부터 번역 교과서 씀

코드피자스 | 118.235.***.*** | 20.02.26 16:53
루리웹-3263176573

초벌번역이라는 게 있긴 하지 요즘이야 번역기 좋다 쳐도 옛날엔 있고없고가 제대로 출판하는데 걸리는 시간에 꽤 차이가 났으니깐

THE·O | 106.101.***.*** | 20.02.26 17:21
코드피자스

이건 진짜 개념없는 개짓이네. 아니 자기학생을 사업에 이용해먹는거 비리의 일종 아닌가?

감염된마린 | 117.111.***.*** | 20.02.26 17:38
코드피자스

와우 양심 최고로!!

사닉더헤지호그 | 59.153.***.*** | 20.02.26 17:47

대부분 원서기준이라 저런거 없었고 원서 아닌 강의중 하나가 교수님이 쓴거 있었음

으히익 | 112.172.***.*** | 20.02.26 16:22

중고가 최고야

rollrooll | 1.246.***.*** | 20.02.26 16:23

우린거진 원서계열이었어서...

뚜에엑 | 223.39.***.*** | 20.02.26 16:23

프로그래밍이라 저자직강이면 개쩔었는데 없었어

푸레양 | 182.226.***.*** | 20.02.26 16:26

화공이라 대부분 원서였고 교수님이 쓴 책 딱 하나있었음 근데 그 책조차 영어임 ㅅㅂ ㅋㅋㅋ

dream5 | 106.102.***.*** | 20.02.26 16:28

우리는 ppt 발표하는데 우리 교수가 발표한 논문에 다른사람 이름 박혀있는거 참고자료 썼다가 F맞은 애 있었는뎀

루리웹-8485885351 | 39.122.***.*** | 20.02.26 16:30

근데 또 다르게 생각하면 저자직강이잖아. 난 그런교수 수업 한번 있었는데 만족스러웠음

마르크스-엥겔스 | 106.101.***.*** | 20.02.26 16:32

교제에 교수이름을 보고 놀라지

블랙인덱스 | 211.36.***.*** | 20.02.26 16:32

학회에서 나온 책인데 일정 파트를 교수님이 쓰신 경우는 있었음 다른파트 못썼다고 까신건 안비밀

onlyNEETthing4 | 14.36.***.*** | 20.02.26 16:32

나같은경우는 교수님이 쓰신책이 국내에 그쪽분야로는 거의유일한 한국어책인데다가(그 이전책들은 1990년대가 마지막번역본) 모든연습문제를 다 해설해주시고 연습문제상세히 푼거 가져오라고 하시더니 그거 코팅시켜서 후배들이 모를때마다 이걸 해설지로 보여준다고 모든학우들에게 숙제로 몇문제씩 분담시켜서 풀게하고 수업끝나고 몇몇문제 찍어서, 칠판나가서 그림그려가며 설명해보라고하고... 학부수업 존나열심히한듯

다이나믹샛별, | 121.147.***.*** | 20.02.26 16:33

교수님이 번역해준책이었지 딴학교도 좋아했던데

Falledwing | 211.246.***.*** | 20.02.26 16:34

우리교수님책은 값이 싸서 좋은데 문제는 교수기준이다보니 설명은 적고 문제는 많고 ㅠㅠ + 값도싼데 제본떠서 맨앞에서 수업듣다 걸려도 책저자앞에서 제본이냐 ㅡㅡㅋ 하고 뒤로가라하고는 끝

WaitingForLove | 175.223.***.*** | 20.02.26 16:36

지도교수가 쓴책이 슈업교재던데 ㅠㅠ

잇카쿠 | 14.4.***.*** | 20.02.26 16:38

우리학교는 교수들이 책사라하면 저자가 과 교수님중 한분이거나 원서 번역한사람중 한명이 과 교수님이더라 그리고 제본 쓰지말라고 뭐라뭐라 해서 다들 새책 사서 쓰는데 학기마다 새책값만 10~15만원 나가는데 정작 쓰는건 한두분정도 뿐이었다 나머진 다 자기가 올려주는 PPT자료 뽑아와서 수업하더라 ... 지금도 내방엔 한두번 펴보고 안쓴 새책들이 많아 ;;

꽁룡 | 211.220.***.*** | 20.02.26 16:39

근데... 그 분야에서 진짜 유명한 교수가 쓴 책일수도 있음... 그런책은 관련분야 취업해서 필요할때마다 들쳐봐야돼.

Getchu.c*m | 183.99.***.*** | 20.02.26 16:53

다른 과목 교수님 집필인 경우 봤음

문과잉여 | 222.118.***.*** | 20.02.26 22:45


1
댓글은 로그인 후 이용 가능합니다.
목록보기


위로가기
나지벤냐지르박 | 추천 0 | 조회 1 | 날짜 02:03
조피아의 태보다이어트 | 추천 0 | 조회 1 | 날짜 02:03
야행성인간 | 추천 0 | 조회 9 | 날짜 02:03
소시오토스 | 추천 0 | 조회 12 | 날짜 02:03
대충안지은닉넴 | 추천 0 | 조회 46 | 날짜 02:03
녹오 | 추천 0 | 조회 31 | 날짜 02:03
삼각라인 | 추천 0 | 조회 32 | 날짜 02:03
깊은바다나미 | 추천 0 | 조회 36 | 날짜 02:02
볼빵빵이🦔 | 추천 0 | 조회 33 | 날짜 02:02
쥬트가리온 | 추천 0 | 조회 11 | 날짜 02:02
치킨먹고싶어요 | 추천 0 | 조회 59 | 날짜 02:02
누나는방에서책보지 | 추천 1 | 조회 133 | 날짜 02:02
人生無想 | 추천 0 | 조회 93 | 날짜 02:02
람다릴리스 | 추천 1 | 조회 136 | 날짜 02:01
롹다운 | 추천 0 | 조회 42 | 날짜 02:01
새벽반유게이 | 추천 0 | 조회 40 | 날짜 02:01
­­­­­­­­­­ | 추천 4 | 조회 273 | 날짜 02:01
식충과변태는종이한장차이 | 추천 0 | 조회 43 | 날짜 02:01
루리찌 | 추천 0 | 조회 135 | 날짜 02:00
데이븐 | 추천 0 | 조회 150 | 날짜 02:00
indora8888 | 추천 0 | 조회 166 | 날짜 02:00
리톨쿤 | 추천 0 | 조회 78 | 날짜 02:00
철컹철컹 페도아닌새기 | 추천 0 | 조회 127 | 날짜 02:00
Lonely_Ne.S | 추천 1 | 조회 121 | 날짜 02:00
루리웹-0032935081 | 추천 1 | 조회 2 | 날짜 01:59
로제마인™ | 추천 2 | 조회 9 | 날짜 01:59
도어 노커 | 추천 1 | 조회 14 | 날짜 01:59
에리히프롬의 자유로의도피 | 추천 0 | 조회 4 | 날짜 01:59

1 2 3 4 5


글쓰기
힛갤
오른쪽 BEST