번역 일부러 안 한건 자막 길이가 한정됏으니 없어도 이해될만한거 뺀거 같긴한데
그래도 없으면 먼가 의미가 달라지는게 좀 많네
의문문도 평서문으로 한것도 있고, 특이한 말투는 전부 평소 말투로 번역하고
머 몬헌 월드도 특이한 말투 전부 그냥 평범하게 바꾼거보면 넷플릭스 쪽에서 요구한거 같긴한디
먼가 서양 애들 드라마 볼때랑은 다르게 빠진게 듬성듬성 있다는 느낌이 지워지질않네
참고로 토라도라봄
번역 일부러 안 한건 자막 길이가 한정됏으니 없어도 이해될만한거 뺀거 같긴한데
그래도 없으면 먼가 의미가 달라지는게 좀 많네
의문문도 평서문으로 한것도 있고, 특이한 말투는 전부 평소 말투로 번역하고
머 몬헌 월드도 특이한 말투 전부 그냥 평범하게 바꾼거보면 넷플릭스 쪽에서 요구한거 같긴한디
먼가 서양 애들 드라마 볼때랑은 다르게 빠진게 듬성듬성 있다는 느낌이 지워지질않네
참고로 토라도라봄
|
유게이 얼굴도장
추천 30
조회 62078
날짜 2020.05.03
|
pupki-pupki
추천 23
조회 47135
날짜 2020.05.03
|
블랙워그래이몬
추천 7
조회 16091
날짜 2020.05.03
|
유리★멘탈
추천 1
조회 14993
날짜 2020.05.03
|
죄수번호-20002
추천 19
조회 45256
날짜 2020.05.03
|
한니발 빌런
추천 60
조회 101805
날짜 2020.05.03
|
루리웹-8648505755
추천 60
조회 54089
날짜 2020.05.03
|
のぞえり 硝子の花園
추천 0
조회 8336
날짜 2020.05.03
|
Crabshit
추천 32
조회 51057
날짜 2020.05.03
|
유리★멘탈
추천 0
조회 5996
날짜 2020.05.03
|
한니발 빌런
추천 65
조회 45504
날짜 2020.05.03
|
슈퍼루리웹맨
추천 14
조회 27441
날짜 2020.05.03
|
????
추천 0
조회 10544
날짜 2020.05.03
|
Aoi tori
추천 52
조회 53507
날짜 2020.05.03
|
호노베리
추천 9
조회 18947
날짜 2020.05.03
|
페도필리아 죽인다
추천 72
조회 59085
날짜 2020.05.03
|
루리웹-4461750988
추천 23
조회 26715
날짜 2020.05.03
|
귀여운유게이쨩
추천 0
조회 7539
날짜 2020.05.03
|
촉툴루
추천 40
조회 24481
날짜 2020.05.03
|
한니발 빌런
추천 0
조회 5135
날짜 2020.05.03
|
쎆쓰드릴황달
추천 169
조회 89805
날짜 2020.05.03
|
루리웹-7446237552
추천 3
조회 11823
날짜 2020.05.03
|
나유타
추천 0
조회 4292
날짜 2020.05.03
|
둥근테 안경
추천 21
조회 29921
날짜 2020.05.03
|
슈퍼루리웹맨
추천 4
조회 14093
날짜 2020.05.03
|
유리★멘탈
추천 0
조회 7071
날짜 2020.05.03
|
사진이사진일픽쳐
추천 110
조회 84309
날짜 2020.05.03
|
앨릿 마가린
추천 1
조회 8924
날짜 2020.05.03
|
일본 애니 자막 퀄 별로임
그냥 무난함, 일어를 하나도 못듣는다는 전제하에 일어를 알면 먼가 베베꼬인 문장은 특별한 고려없이 깔끔하게 나열했다는 느낌만 듬, 기존 느낌은 당연 죽고
비공식이 실력이 더 좋음
공식이라는게 얽혀있는게 존나 많다보니ㅋㅋㅋ
하울의 움직이는 성 영어더빙으로 이번에 또 봤는데 자막이 영 부실하더라 말 다 짤라먹음
ㅇㅇ 그냥 주요 골자만 전달햇다보면 됨, 캐릭터 개성이라던가 말장난 같은건 싹ㅈ죽엿고
영문자막도 ㅂㅅ인디 고유명사 죄다 창작함 ㅋ
사실 영어는 잘 몰라서ㅎㅎ 셜록은 괜춘한 느낌이라,본것도 셜록뿐이고
예를 들면 모닝스타를 여명성의 별로 번역한다던지
헐ㅋㅋㅋㅋ