그냥남자사람
추천 164
조회 249939
날짜 2021.09.24
|
그을음
추천 58
조회 71979
날짜 2021.09.24
|
허무주의
추천 218
조회 182234
날짜 2021.09.24
|
되팔렘꼴통절단기
추천 19
조회 45446
날짜 2021.09.24
|
S.A.T.8
추천 8
조회 12344
날짜 2021.09.24
|
핵인싸
추천 914
조회 399279
날짜 2021.09.24
|
별빛 단풍잎
추천 5
조회 16100
날짜 2021.09.24
|
찐쿠아
추천 19
조회 26548
날짜 2021.09.24
|
Jade_2
추천 40
조회 169542
날짜 2021.09.24
|
닭도리탕 비싸
추천 26
조회 55340
날짜 2021.09.24
|
유우타군
추천 21
조회 59624
날짜 2021.09.24
|
가챠하느라밥이없어
추천 3
조회 5693
날짜 2021.09.24
|
니미핸드릭스
추천 28
조회 35815
날짜 2021.09.24
|
길가에e름없는꽃
추천 2
조회 8344
날짜 2021.09.24
|
루리웹-2122312666
추천 139
조회 66224
날짜 2021.09.24
|
긴박락
추천 2
조회 8712
날짜 2021.09.24
|
타카가키 카에데
추천 9
조회 15703
날짜 2021.09.24
|
꼬르륵꾸르륵
추천 3
조회 13577
날짜 2021.09.24
|
등대지기 공대생
추천 0
조회 9109
날짜 2021.09.24
|
no.777
추천 5
조회 13440
날짜 2021.09.24
|
루리웹-7309663092
추천 62
조회 56241
날짜 2021.09.24
|
이사령
추천 15
조회 18988
날짜 2021.09.24
|
달걀조아
추천 4
조회 7350
날짜 2021.09.24
|
얼
추천 3
조회 5827
날짜 2021.09.24
|
MK.II
추천 7
조회 11990
날짜 2021.09.24
|
고수달.
추천 3
조회 11464
날짜 2021.09.24
|
『EDEN』
추천 3
조회 4884
날짜 2021.09.24
|
Julia Chang
추천 73
조회 31742
날짜 2021.09.24
|
대충 이런 자-살행위요
한국인은 저런거 잘 안해요
아니 시발 저딴짓을 한다고?
뭔 번역이 저래 라고 생각했건만 정말 번역이 잘 되어있는거였구나
그 많이 쓰는 언어라서 가져다 쓴거라는데 심성 비틀린거 보소
한국인 이용객도 많고, 뉴욕 코리안타운 사람들의 힘이 많이 작용한거래
덜컹 덜컹
그래서 한국어 갖다 놨나 보지.
미친 새기들아냐? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이딴걸 왜해
열차서핑이 머지
달리는 기차 위나 측면에 매달리는 행위
달리는 기차 지붕 위로 올라가서 버티는거
열차 외부에 매달리기
계란으로가위치기
대충 이런 자-살행위요
......
;;;;; 진짜 상상도 못 했다
루리웹-0921439996
뭔 번역이 저래 라고 생각했건만 정말 번역이 잘 되어있는거였구나
드로드
왼쪽 사진처럼 매달리는 거 의외로 번역은 정상적
루리웹-0921439996
미친 새기들아냐? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이딴걸 왜해
저거 CSI에도 나오는 내용이지...
;;; ;;;;;;;;;;;;;;; 와 진짜 미친것 같다 그거 외엔 표현할 방법을 모르겠다
루리웹-0921439996
덜컹 덜컹
자동 재생되는군 어워윅~ 어워윅~
번역이 이상한게 아니었구나
뒤질려고환장하는거
열차나오는 영화에선 꼭 하던걸
달리는 열차에서 이러면 날라가 죽을거 같고 바짝 엎드려서 붙어가면 안날라가려나? 기차 사이 틈새라던지
와.. 이런걸 하는구나.. 상상도 못했다
한국인은 저런거 잘 안해요
잘 안 한다는 건 결국 하는 놈이 있다는 거 잖아
미국인이 하나봄
노량진역 그거 말한건가 올라가서 사진찍으려다 폭발하고 타 죽은사람
아니 시발 저딴짓을 한다고?
환불됨 군다
정작 영어 원문은 영원히 사라진다고 돌려말하는구만ㅋㅋㅋㅋ
이해했어!
시발... 시발점으로 origin 나가... 나가 exit 완벽한 번역이네
펄럭
루리웹-6860932167
그냥 여행객들용도 아닐까
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-6860932167
그래서 한국어 갖다 놨나 보지.
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-6860932167
그 많이 쓰는 언어라서 가져다 쓴거라는데 심성 비틀린거 보소
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-6860932167
한국인 이용객도 많고, 뉴욕 코리안타운 사람들의 힘이 많이 작용한거래
루리웹-6860932167
말안통하는 애들중에 많은순 아닐까 싶음
루리웹-6860932167
미국인데 영어말고 그럼 어떤 많이 쓰이는 언어를 적어둘까? 심성 좀 곱게 갖자
루리웹-6860932167
한국어 따위가 감히 다른 나라에서 쓰는게 말이되냐는 소리 많이봐서 좀 오해한거 같음 미안
루리웹-0633985726
이건가?
루리웹-0633985726
미국 비자 있어야해
루리웹-6860932167
그냥 궁금해서 물어본것같은데 ㅈㄴ물어뜯네ㄴㅋㅋㅋㅋㅋ
루리웹-1463220656
무비자가 아니라 비자면제프로그램 심지어 전자여권 아닌 경우 여전히 비자 필요
루리웹-6860932167
전세계에서 가장 많이 쓰이는 중국어, 영어, 스페인어 는 이미 적었으므로 4번째로는 꽤 적절
유게특임 편들면 같이 뜯김ㅋㅋ
루리웹-6860932167
프랑스어 독일어 이런걸 안넣은 이유는 유럽계 인간들은 왠만하면 영어를 다 하니까. 미국에 많이 오는 놈들중에서 영어가 잘 안되고 자막을 봐야하는 놈들을 선정하다보니, 한국어가 들어간게 아닐까. 일본어 대신 한국어는 좀 의아하긴하지만.
루리웹-6860932167
객관적으로 가장 많이 쓰이는 언어인 영어, 스페인어, 중국어가 다 들어가 있잖음. 거기 한글도 같이 들어간건데 뭐 문제될 것 있나 유럽 국가 언어들이야 라틴어 기반이라 비슷비슷 하기도 하고 자기네 나라만 쓰는 말이 대부분인걸
루리웹-6860932167
불편한 방구석 국까 이악물고 부들부들
루리웹-6860932167
어찌 고작 한글 따위가 저런 공공장소 4대 언어에 들어간다는게 가당키나 한 것인가!! 더 유명하고 좋은 언어를 써야지!!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭔가 이상한데; 일단 미국은 맞냐? 러시아어 중국어가 있는데 일본어가 없다고?
씹덕 정도에서나 메이저이지 일본어를 그다지 메이저라고 보긴 힘들지 않나
뉴욕 거주자들 기준으로 한거겠지, 뉴욕에 유명한 차이나타운하고 코리안타운있잖아
외국 박물관 같은거 나가면 한국어는 없어도 일본어 중국어는 있어..
근데 왜 러시아어가 있는거지
러시아 아니고 스페인어임 저거
스페인어 옆에 러시아어 있자나
밑에사진엔 러시아어 있네
음 러시아 사람들 은근 뉴욕에 많을껄? 이주자로도 많고, 관광객도 많고.. 그 gta4 보면 납득감 ㅋㅋ
일뽕보소.. 미국지하철 공식언어 찾아보고 와라
아 밑에짤은 러시아어가 있네? 난 위에 버튼선택하는거 보고 말한거엿엉 ㅋㅋㅋㅋ 4대언어라길래 밑에도 4갠줄
한국어보다는 메이저였지 00년대까지만해도 동아시아놈같다 싶으면 물어보는게 1순위가 아유 재패니즈? 그러고 노 하면 2순위로 댄 아유 차이니즈? 그러고 그 다음이 코리안이 나오고 노스인지 사우스인지 물어봤다는데
일본애들 해외 잘 안나간다
뉴요쿠는 일봉 커뮤니티가 작을껄. 짜이나는 아예 타운이 관광명소일 정도로 크고, 코리안타운도 어쨌거나 명맥이라도 유지하고 뉴욕시에서 그 주변에 쫙 깔림. 시애틀쪽 가면 일봉어를 좀 볼 수 있을껴
일본 바이어들이 자주나가는데 계네가 지하철 타겠냐
아니 전체나라 비중으로보면 솔직히 동아시아 언어군은 마이너 취급이라고 알고 있어서 그럼. 중국은 21세기 이후 커졌다인데 다른쪽은 유럽쪽보다도 뭔가좀 특이한 취급이라는 식으로 알고 있어서
대중 인식
뭔 일뽕이야 공식 언어를 도대체 어디에 공지하는지 그것부터 찾아오시지?
그럼 뭐 이해는 가는데.
중국은 아무리 빌빌댔을때도 인구수는 언제나 깡패였음 세상에서 제일 널리 사용하는 언어는 영어지만 가장 많은 사람이 사용하는 언어는 중국어야 당연히 관광객도 많겠지 관광지는 언어군이 메이저인지가 아니라 그 지역에 어떤사람들이 많이 오는지에 따라 갈림 우리나라도 동해시 공단지역은 블라디보스토크쪽 러시아인들 많이와서 한국어 영어 러시아어 3개국어표시함 나리타공항 근처는 일본어 영어 한국어 중국어 4개국어고
글쿠먼 설명 ㄳㄳ
우리나라 지하철은 일본어가 있던데, 그럼 일본인들은 미국보단 한국에 더 많이 오는 건가?
우리나라도 미국보단 일본에 많이가는데 이유는 단순함 가까우니까.. 비용, 시간, 시차, 문화 같은게 비슷해서 미국보다 나은점이 많음
아무래도 지리적으로 미친듯이 가깝고, 비용도 미친듯이 싸니까
일본 도쿄에 사는데 관광지가 아닌 그냥 주택만 있는 동네 지하철에도 한글이 같이 표기 되어 있음. 심지어 마트 진열 표지판에도 한글이 있음
그거 아직도 그럼. 차이니즈? -> 재패니즈? -> 그럼어디냐 -> 나 한국 -> 노스?사우스? 이 루트는 2020년에도 똑같다.
대충보니까 번역이 틀린거도아닌거같은데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
의역이라기엔 웃기고 직역이라기엔 다름
한국어가 있는데 일본어가 없는 건 처음 보는 것 같네 아무래도 한국인들이 많이 살다 보니까 그런 거려나?
그냥 미국에 한인들이 많아서 그럼 일본인은 별로 없고 단지 그 이유임..
뉴욕 지하철 지상은 저 ㅈㄹ할 정도로 시설이 좀 허술하긴 하지. 거기다 지하철 속도도 워낙 노후화되서 빠르지 않을껄
레데리하면서 열차위 뛰댕기면서 총질하는건 속도가 느리니 그러려니 하는데 시속 100킬로 넘는 기차 위에서 저 지.랄 하는건 대체...
서구쪽은 좀 스릴 중독자들 많은지 고층건물 노안전장비 등반이라던가 그런 영상들 많이 나오더라
뉴욕에 한국애들 ㅈㄴ 많음 일본애들은 시카고나 플로리다, 하와이로 가야 많고
아니 시벌 저건 원문만 없으면 '제대로 해석한 거 맞나?'하고 의심해도 안 이상하다. 누가 저런 짓을 한다냐???
우리나라는 멋모르고 1호선에 서있는 기차 올라타다 타죽은 케이스가 많아서
지하철을 한글 잘쓰는 사람들이 이용을 많이 하나봄.
노눈 그녀를 일케 되케찌!!!
이짤도 몇년전이냐...
의외로 불어보다 한국어가 앞선다고 함 ㄷㄷ 사뢍해여 한류
불어 사용자들은 거의 다 영어 패시브라 굳이 언어도움을 받을 필요가 없음
비추 어떤 넘들이냐....매국노들인가...ㅉㅉ
원티드 영화가 여럿 베려 놨군
2년전에 한명이 한국에서 트래인 서핑하다 죽었다
한글이 아니고 한국어 일텐데... 시작부터 번역 오류구먼.
음성이 한국어고 문자는 한글이지
그러면 한글 번역만 된 영화나 게임이 한국어라면 왜 성우 녹음없이 한글만 나오는지
음성이 아니고 언어가 한국어인 거임. 한국어의 주요 표기 문자가 한글인 거고. Anyeonghaseyo 를 영어라고 할거야? 이건 한국어를 알파벳으로 표기한 것 뿐이라구. 스팀의 상점 페이지가 잘 나누어져 있지. 영화나 게임의 번역에서 인터페이스 번역, 음성 번역, 자막 번역은 따로인거고 음성 번역을 안 하고 자막 번역만 한게 성우 녹음없이 한국어 표시만 되는거지.
'Anyeonghaseyo'는 소리는 한국어고 문자는 영문인 거지 단순히 자막, 음성 이런 구분없이 한국어라고 하면 소리와 음성이고 자막 등 번역만이면 한글이라는 거
약간 핀트가 나간 소리를 좀 하자면, 한글과 같은 독자적으로 적용된 문자체계가 언어자체도 영향을 받아, 언어의 발전방향이 변한다는게 연구 트랜드. 즉, 한글이 한국어의 변화에 영향을 끼쳤음.. 다른 문자들과 다른 특이한 부분. 따라서 한국어는 한글이 아니지만, 완전히 분리해서 볼수만도 없다고 하네요.
애시당초 한글은 한국어를 위해서 탄생된 문자니 서로 영향이 없을 수가 없는 건 당연히 맞는 이야기인데 그게 한국어를 한글이라고 표기해도 된다는 이유가 될 수는 없지요.
일단 지역이 어딘지가 중요하지 않음?;;;; LA면 안쓰면 문제되지 않을까 싶은 수준일거고, 뉴욕도 특정 라인(퀸즈 쪽)은 써주는 게 맞는 것 같고...
이 짤 겁니 오래된거아니냐