魔獸戰爭語音 浩兜孼喇 與文字不相流通 (마수전쟁어음 호두얼라 여문자불상유통)
와우말씀이 호드와 얼라이언스가 달라 문자가 서로사맛디 아니할쎼
故渦開裸 有所欲言 而終不得伸其情者 多矣 (고와개라 유소욕언 이종부득신기정자다의)
이런전처로 어린 와갤러들이 니르고자 할배이셔도 마츰내 제뜨들시러 펴디 못한놈이 하니라
予 爲此憫然 新渦開開正音 欲使人人易習 便於日用耳 (여위차민연 신와개정음 욕사인인이습 편어일용이)
내이를 위하야 어엿비녀겨 새로 와갤정음을 맹그노니 사람마다 하여 수이 니겨 날로 스메 편안케 하고자 할따르미니라
- 와갤 정음 혜례본
게임 와우에서는 호드와 얼라가 언어가 달라 플레이어가 한국어로 뭐라 쓰든 호드랑 얼라 사이에선 다른 말로 출력됨
이에 와갤의 세종머앟 폭간트가 오랜 세월 공부를 하시매 곧 각 종족과 진영간의 공용어들의 규칙성을 찾게 되었고
숫자를 통해 공용어나 종족어를 영어로 바꾸어 호드 얼라 모두 대화할 수 있게 되었다.
예시 ) 호드 공용어를 사용하는 유저가 숫자를 쓸 때 얼라에게 보이는 언어
사용 예시
100 1 17 17 -> Gul a no no -> 구라 노노
044 4 0 -> Kil l -> 죽여!
세종트럴도 벌써 몇년전이지
요즘은 그냥 넘어가다가 빡치면 상대진영캐 있던거 하나 꺼내서 키배뜨지 않냐