본문
BEST
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
- 유머 BEST 더보기
- 블루아카) 밴드 아이리 카페 터치모션 ㅋㅋㅋㅋ
- 만화에서 자주 쓰이는 치트키 클리셰 1티어
- 달빛조각사가 다른 과몰입 겜판과 비교되는 장점...
- 오버로드 보던 독자가 말하는 오버로드가 망한 ...
- (여우찻집)예쁜여우 보구가용! 여우찻집 157...
- 900만원 플렉스하는 법
- 알고보니 불법이였던 빵집 케이크 문화 ㄷㄷ.j...
- 대학원)교수님 : 난 너 무슨 논문을 써와도 ...
- 블루아카) 일섭] 캬 이번 이벤트 돌았네 ㅋㅋ...
- 라오)라오 괴담
- 블루아카) 만우절 장난치고는 진심인 작가.ma...
- 호스트바에서 가출한 누나랑 마주친 남동생.ma...
- 작년에 전역한 사람이 푸는 군대 최신 정보
- 블루아카) 일섭 근황
- LK99) 초전도체 진짜 완전부양?재미로만 보...
- 어머니께서 곰탕 끓인다고 투정 부리면 안되는 ...
- 한때 오버로드 팬덤을 불태웠던 장면
- 국산 애니 속 아줌마..jpg
- KBO 심판, 선수폭행 논란
- 현대 한국 대학교에서 과거시험을 준비하는.jp...
- 남성경험 5000명이 넘는다는 AV 여배우
인기 검색어
유저게시판 최신글
제발 한타이완 때리게 해줘
아니 바꾸는건 바꿀수도 있는데 편집부에서 최소한의 검수도 안하냐
인디자인에서 일괄변경 기능으로 대만을 전부 타이완으로 바꾼 모양이네.
정타이완
정대만 순식간에 화교출신 정따이완행..
더프랑스어 민주당
ㅋㅋㅋㅋㅋ
와 그거 프랑스가능한 일아니냐 그런일 일어나면 사람들 프랑스만 넘쳐서 장작타듯 엄청 프랑스 탔을텐데. 아님 화제성 따문에 프랑스티나게 팔렸으려나.
돌겠네 정말 그 뭐 어느책인가 '불'을 프랑스로 바꾼거 생각나네
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ctrl+h 배웠나봐 ㅋㅋㅋㅋㅋ
정타이완
(대륙에대한)포기를 모르는 남자. 정타이완.
그/아/아/아/앗
포기를 모르는 남자 타이완 정
포기를 모르는 오토찡코
정타이완 포기를 모르는 남존슨
어머 불꽃남자 정타이완...
정타이완 남바완
돌겠네 정말 그 뭐 어느책인가 '불'을 프랑스로 바꾼거 생각나네
인생 내리막
와 그거 프랑스가능한 일아니냐 그런일 일어나면 사람들 프랑스만 넘쳐서 장작타듯 엄청 프랑스 탔을텐데. 아님 화제성 따문에 프랑스티나게 팔렸으려나.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
부처님 혁명
프랑스심으로 대동단결
인디자인에서 일괄변경 기능으로 대만을 전부 타이완으로 바꾼 모양이네.
제발 한타이완 때리게 해줘
ㅋㅋㅋㅋ
ㅅㅂ 생각없이 내리다 빵터졌다 오늘의 추천은 너야!
아니 바꾸는건 바꿀수도 있는데 편집부에서 최소한의 검수도 안하냐
놀랍게도 편집부에서 저지른 짓일 가능성도 높음
영화도 검수를 안하는데 책은더 하면 더했지
타이완족...
담당자 한타이완 맞자
정대만 순식간에 화교출신 정따이완행..
굳이 바꿔야했나...
책을 이따구로 내다니..
담당자 머가리가 맥주 있네
저능아가 편집했나
미얀마재비 6.25 당시 이북에서 수많은 피란민이 베트남했다.
미얀마는 ㅁ ㅓ냐 ㅋㅋㅋ
버마재비
ctrl + H 대만 -> 타이완
비슷한 예로 루리웹의 뿅뿅이 있다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋ
더프랑스어 민주당
프랑스어프랑스어 프랑스어펜...;;;
바람아 프랑스어라
일괄변환 ㅋㅋㅋㅋㅋ
바람이 프랑스어왔다 이후로 이런건 안나올줄 알았는데.
그 썰 생각난다 양판소 보다보니 더프랑스어 라는 구절이 종종 있는거보고 뭔가 했는데 더불어였다고 ㅋㅋㅋ
어떤 번역 소설에서 있었던 사례가 생각나네. 작중 지명 '~스트리트'를 모두 '~거리'로 무심코 전체치환하는 바람에 롱스트리트란 이름이 롱거리가 되어버렸다는 얘기.
정타이완
내가 봤던 책에서 '바람이 프랑스어오는 쪽' 이라는 구절이 있더라 '불어'를 '프랑스어'로 다 바꿔서 그런 거로 보였음
프랑스어터진 면발보다 못한 공격이로군
... 뭔가 있어보이는데 그건?
근데 대만 타이완 이걸 굳이 일괄변경해야 하나?
변경을 해야된다기보다 통일을 시키는 거지. 대만이든 타이완이든. 그 와중에 전체바꿈을 해버리면 저런 경우가 종종 생겨 ㅋ
대만족스럽다를 타이완족스럽다로 바꾼 셈이네.
문서작업할때는 절대 일괄수정 누르면 안됨 생각지도 못한게 수정돼서 ㅋㅋㅋ 수정할걸 미리 적는거라면 그 문서에서 안쓰는 특수기호를 달아놓자
보자마자 터졌네ㅋㅋㅋㅋ 연타이완ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 일괄 수정했고만ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ정타이완 빵터졌네 ㅋㅋㅋ
ㅁㅁ를 죄다 창녀로 바꾼 번역도 있다던가..
갈1보 창1녀
죶븅신이네. 그래서 옛날 꼰대들이 대학대학 한거 같기도 하다
뭔 소리임?
유게이가 근근거리는거 같음
저는 어제 '디즈니만이 하는 것'이라는 책 읽는 중. 만다린으로 소감을 준비했다.. 는 번역이 나와서 황당했습니다. 그냥 북경어나 중국어라고 번역하면 되는 것을..
대만을 타이완이라고 할수도 있지하고 들어왔는데 그 대만이 아니었네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
:%s/대만/타이완
정말 알라딘해
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
껄껄껄껄 타이완족
야 저건 편집자 조져야지ㅋㅋㅋ 교정을 어떻게 저따위로 보냐 ㅋㅋㅋㅋ
저건 정식 검수 다 끝나고 마지막에 ㅁㅊㄴ 하나가 저렇게 했을 공산이 큼..
그래도 저 정도면 인쇄 파일 넘기고 리파인본 볼 때나 하다못해 감리 볼 때라도 무조건 걸리게 되어 있는 수준인데...너무하긴 한 거임 ㅋㅋㅋㅋ
고건인정 ㅎ
외부교정자도 안쓰고 신입한테 마지막까지 전부 떠넘겼을 수도 있고 모르는거긴 함. 어쨌든 편집부 잘못
타이완으로 바꾸라고? 우효 한방에 싹 다 대만에서 타이완으로
전체 검색은 ctrl F 로 해도 수정은 보면서 수동으로 해야지 ㅋㅋㅋㅋㅋ
찾아바꾸기 할 거였으면 ' 대만' -> ' 타이완'으로 했어야지. 나라이름 대만을 언급하기 전에는 무조건 띄어져 있었을 테니.