그냥남자사람
추천 166
조회 253915
날짜 2021.09.24
|
그을음
추천 59
조회 72907
날짜 2021.09.24
|
허무주의
추천 219
조회 184761
날짜 2021.09.24
|
되팔렘꼴통절단기
추천 20
조회 47102
날짜 2021.09.24
|
S.A.T.8
추천 8
조회 12531
날짜 2021.09.24
|
핵인싸
추천 915
조회 403850
날짜 2021.09.24
|
별빛 단풍잎
추천 5
조회 16265
날짜 2021.09.24
|
찐쿠아
추천 19
조회 26985
날짜 2021.09.24
|
Jade_2
추천 40
조회 172642
날짜 2021.09.24
|
닭도리탕 비싸
추천 26
조회 56496
날짜 2021.09.24
|
유우타군
추천 21
조회 60699
날짜 2021.09.24
|
가챠하느라밥이없어
추천 3
조회 5740
날짜 2021.09.24
|
니미핸드릭스
추천 28
조회 36439
날짜 2021.09.24
|
길가에e름없는꽃
추천 2
조회 8432
날짜 2021.09.24
|
루리웹-2122312666
추천 139
조회 67144
날짜 2021.09.24
|
긴박락
추천 2
조회 8806
날짜 2021.09.24
|
타카가키 카에데
추천 9
조회 15877
날짜 2021.09.24
|
꼬르륵꾸르륵
추천 3
조회 13753
날짜 2021.09.24
|
등대지기 공대생
추천 0
조회 9219
날짜 2021.09.24
|
no.777
추천 5
조회 13611
날짜 2021.09.24
|
루리웹-7309663092
추천 64
조회 57783
날짜 2021.09.24
|
이사령
추천 15
조회 19296
날짜 2021.09.24
|
달걀조아
추천 4
조회 7390
날짜 2021.09.24
|
얼
추천 3
조회 5881
날짜 2021.09.24
|
MK.II
추천 7
조회 12135
날짜 2021.09.24
|
고수달.
추천 3
조회 11665
날짜 2021.09.24
|
『EDEN』
추천 3
조회 4957
날짜 2021.09.24
|
Julia Chang
추천 74
조회 32909
날짜 2021.09.24
|
본문
BEST
상표권있는고유명사다
지랄마요 내이름을 니가뭔데
고유명사라 의미 없지 않나.
피와 카 체이스가 가득한 추격전
주머니 도깨비의 피가죽입니다
아니 그보다 사실상 상품명인데 왜 국어표기법 따라야하냐고. 이딴 논리면 오뚜기 회사명도 오뚝이로 바꿔야지.
슈퍼맨(X) 수퍼맨(O)
저놈의 외래어 표기법은 대체 뭐하는 대가리에서 튀어나온건가 싶을때가 굉장히 많은
상표권있는고유명사다
고유명사라 의미 없지 않나.
ㅇ 고유명사 단어는 국립국어원에서도 예외취급함. 당장 짜장면도 잘못된 표기라고 계속 고치라고 국어원이 난리쳤는데, 하도 사람들이 계속 어겨대니까 바꿔버렸잖아.
닭도리탕은 왜그래..
그건 자존심문제같은데 자장면도 수십년동안 국민들이 짜장면이러고하니가 그냥 지친건데 닭도리텅은 일부러 더 그런 선례때문에 인정하기 싫른게 아닐까
-동굴곰-
아니 그보다 사실상 상품명인데 왜 국어표기법 따라야하냐고. 이딴 논리면 오뚜기 회사명도 오뚝이로 바꿔야지.
근데 지명도 고유명사인데 지멋대로 하고 있잖아
고유명사 문제가 아니라 사람이름처럼 외래어표기법 준수 문제지 고유명사로 따지려면 저기서 반짝 찍 이랬어야되고..
'피카'가 우리말로하면 '번쩍'에 해당하는 일본어임 흔히 말하는 삐까번쩍(일본말+우리말)의 그 삐까에 해당됨
닭도리탕도 도리가 일본어일거라고 추측해서 닭볶음탕으로 한다고 한거뿐이지 정확한건 아님. 일설에는 '도리다'라는 순우리말에서 유래된거라는 설도 있어서 정말 그냥 자기들 멋대로 정해놓고 우기고 있을뿐임.
바꾸자고 한게 아니라 저게 맞다고 하는거같은데?? 짤에 이중모음이 ㅈ,ㅊ 이랑 같이 못쓴다고 나와있으니까 그거대로 하면 피카츄가 아니라 피카추라고 하는거고
짜장면은 애초에 짜장면이 맞아
국립국어원에서도 조사 부족했다고 인정하고 자장면은 다른 음식이고
기니나리마수
지탄다 에루! 가난쟝!
지랄마요 내이름을 니가뭔데
참치마요.
발번역으로 유명한 그 포코도 12년째 피카츄 명칭을 피카츄로 유지했어. 심지어 구작 애니판부터 계속 피카츄라고 표기했는걸.
당신은 이제 피카추입니다.
저놈의 외래어 표기법은 대체 뭐하는 대가리에서 튀어나온건가 싶을때가 굉장히 많은
옛날 거라 옛날 시점에서는 외국문화를 받아들이기 위하여 필요한 과정이었음. 물론 이미 90년대에도 낡은 방식이지만
정작 외래어표기법하고는 하등 관련없는게 포인트. 가이오이 '가' - '거'정도면 맞는데.
아니 근데 의외로 외국인들 귀에 한국인 츄 추 발음 구분 못하는걸로 들림
뭐든지 표준이 있는게 맞긴 함. 그게 없으면 우리나라에는 Jeonju city 와 Junju city 가 별도의 도시로 외국에 인식되기 쉬움. 이건 우리말을 알파벳으로 표기하는 대원칙을 말하는거고 외래어를 우리말로 표기하는 경우에는 꼭 저런식으로 문제가 생김. 사실 이런식의 표기원칙이 등신같아도 나름의 학문적인 연구에 근거한거라 따지고 들면 틀린말도 아님. 하지만 고유명사의 영역까지 참견하기 시작하면 선넘은거지.
외국인들이 어떻게 듣든간에 우리는 구별되는 글자도 있고 구분도 하잖음ㅋㅋㅋㅋ
이새끼들 진짜 밀어버리든가해야
슈퍼맨(X) 수퍼맨(O)
하일권이 그리던 스퍼맨 생각나네
슈퍼맨은 관용 존중해서 슈퍼맨이 맞는듯 피카츄도 인정해야지 ㅜㅜ
근데 이건 맞잖어 영어권 국가에서 수퍼라고 말하지 슈퍼라고 하면 못알아먹음
근데 가타가나 표기도 ㅠ 가 아니라 ㅜ 야? 아닐거같은데?
일본어 표기로는 츄 맞음 근데 한국인이 추 라고 발음하면 일본인한테는 츄 라고 들림 반대도 똑같고
그건 추를 츄로 잘못 발음하는 사람이 아닐까 예와 애를 발음할 때 구분 못 하는 사람처럼
한국인이 츄라카면 좀더 귀욤귀욤한 소리긴한데 ㅋㅋ
한국어에서 ㅈㅊ은 ㅠㅜ 구분이 안된대.
https://namu.wiki/w/%E3%85%88%2C%20%E3%85%89%2C%20%E3%85%8A%20%EB%8B%A4%EC%9D%8C%EC%9D%98%20%EC%9D%B4%EC%A4%91%20%EB%AA%A8%EC%9D%8C#s-6
일본어랑 한국어랑 발음이 일대일 대응이 안됨 ちゅ 이게 츄인데 발음은 한국어의 추와 츄의 중간쯤 되는 발음이라 일본인이 한국어 추 츄 구분하라고 하면 못함
외래어 표기법에 대한 논쟁은 한글이랑 한국어 헷갈리는거랑 비슷하게 가나랑 일본어도 헷갈려서 발생하징
아니요
그럼 피카추가 맞네요
외래어표기법상 그렇다는 거지. 안지키면 될 뿐
외래어 표기법 바뀐지 좀 됐을텐데.. 요즘은 저렇게 안씀
어떻게 바뀜?
피와 카 체이스가 가득한 추격전
카피추
그래서 카난을 가난으로 바뀠냐
도오사가 도기오미 에미야 기리스구 게이네스 아지볼드 엘멜로이 고도미네 기레이
케이네스는 일본인이 아니니까 예외임 ㅋㅋ
ㄴㄴ 도사카 도키오미임 넷플릭스판 UBW 보셈 아주 환장함
생각 이상으로 더 끔찍하군
세상에 맙소사
근데 일본인이 듣기에는 '한국인'이 말하는 가난쪽이 맞는 발음이라고 할 걸. 단어 처음에 나오는 ㄱ은 외국인에게 k로 들림.
표기법으로 태클 걸꺼면 더 확실한게 있잖아 왜 도쿄라 적는데 토쿄인데!!
도쿄 교토 오사카를 토우쿄우 쿄우토우 오오사카 라고 하는 사람 못 봤는데 그냥 익숙함의 차이인 듯
도오가 아님 장음 왜써
야 나 일본어 전공자들한테 토쿄토쿄 그랬다가 당장 바꿔라고 몇 소리나 들음;;
일본어 가,카 한국어 가,카 의 발음이 서로 다름. 1:1 매칭이 안됨. 일본어 '카'가 한국어 '가'에 가까운데 이건 유성음 무성음의 차이를 알아야 됨.
고유명사에 표준어타령이라니 ㅉㅉ
국립국어원식 표기따르면 에미야 기리쓰구 게이네스 엘멜로이 아치볼트 고도미네 기레이 된다고 하지
글자가 케랑 게랑 다른데 저러는거 보면 ㅈ같음
구사나기 교 게이 대시
가난
료우기 시키를 료기 시키로 바꾼것도 저거 영향 때문인가 아니면 원래 장음 빼는게 맞는건가
첫음만 죽이는거라 고토미네 기레이가 됨
원래 표기에 장음 빼는거 맞음
케이네스는 외국이름인데 일본어표기법을 왜 따랐는지 의문
고토미네 기레 아니냐? 장음 나오는 건 다 때려잡더만 이건 놔두네
넷플릭스 기준이 좀 지↗대로라
ㅔ 뒤에 오는 ㅣ가 장음이 되는 건 사투리 같은 거라 일본에서도 장음이 되기도 하고 안 되기도 함 그래서 장음 표기가 아니라 그대로 씀
한글=한국말이 아니듯, 가나=일본말이 아니라는 걸 헷갈려서 그럼 Rock이 록 락 롹 뤅 등 여러 발음으로 들리고 표기하지만 기준은 록인 것처럼 か가 카 까 가 로 들리는데 기준은 어두에선 가, 그 외에는 카로 기준을 잡은 거지 실제로 관련 논문 한일 양국에서 쏟아져 나오고 つ도 츠보다 쓰에 가깝지만 츠로 읽는 경향 때문에 일본에선 '한국사람들은 つ를 왜 츄ちゅ로 읽는 게 귀엽다'는 말을 하기도 함
무를 무우라고 안하잖아 무우라고 하는 사람은 이미 어르신임
つ 한국에서 쓰라고 하는데?? 오히려 츠에 가깝지않나 내 귀가 이상한가
つ 우리말 발음으로는 쓰에 가깝고 표기도 그렇게 함 ㅇㅇ 하지만 관용표기는 ち와 tsu의 영향으로 '츠'로 굳어짐 근데 우리가 일본어를 배울 때 영어처럼 발음법을 배우는 곳이 아무도 없는데다 가나 배울 때 '쓰'라고 배우는 경우가 없잖아? 그래서 다들 '츠'로 발음을 생각하고 일본을 가서 '츠'로 발음하려고 한다는 거임 애초에 つ는 우리말엔 없는 발음이고 츠 쯔 쓰 세 발음의 가운데 정도 되는데 그 중 쓰가 제일 발성학적으로 가까우니까 표기는 '쓰'가 기준이 된 거고 ㅇㅇ 일본에서도 발음하는 사람에 따라서 츠로도 쓰로도 쯔로도 발음함 듣는 사람도 개개인에게 편차는 있겠지만 조선시대에도 쓰로 표기했을 정도로 유서가 깊고 논문들 보면 일본어 완전 고수 정도 아니면, 특히 일본어를 1도 모르는 사람들은 '쓰'로 듣는 경향이 있음 아무도 지적 안 하는 쓰나미 생각하면 그렇게 어색한 표기도 아니야 사실
つ=츠라는 덕후식 관용표기가 굳어지기 전까지는 미쓰비시 미쓰이 후지쯔 바게쓰 이런 표기가 훨씬 더 많았던 거 생각해보면 됨 ㅇㅇ 진짜 '츠'로 들리는 발음이었으면 일본에서 온 단어들이 예전부터 '츠'로 표기가 됐어야 함
발음 하는 사람에 따라서라기 보다는 단어에 따라서가 아닐까 う도 그런데 우동은 ㅜ 발음 하면서 크리스마스는 쿠리수마수 하면 이상하게 들린다고 그러거든 근데 난 아무래도 츠에 가깝게 들려 ㅜ 근데 학문적으로는 그게 맞다니까 내가 틀린거 같고
오히려 옛날 책 보면 쓰 보다는 쯔가 많던데 외래어 표기법 지키게 되면서 부터 쓰 많이 보게 됨
내가 느낀건데 일본의 50음도 자체가 한 음운도 상황에 따라서 몇 개의 발음이 날 때가 있다고 느낄때가 많았음..
너가 틀린 건 아니야 않아 fire를 파이어 화이어 파이얼 화이열 이렇게 아무렇게나 쓰는 것처럼 그냥 츠로 듣고 발음하시면 됨 외래어 표기법은 어디까지나 '외국어를 진짜 하나도 ↗도 모르는 사람들이 들리는 것'을 기준으로 하는 거고 어디까지나 '보편적인' 거라서 님이 말하거나 듣는 게 다르다고 틀린 건 절대 아님 ㅇㅇ 근데 일본어를 직접 발음하다보면 또 왜 그게 그렇게 표기됐는지 이해가 가긴 가 ㄹ거임 まつだ를 마츠다로 발음하는 건 진짜 뒤지게 어렵더라...
근데 말해보니까 표기법 있어야 하는 게 이해 되는게 난 마츠다가 어렵지 않아...; 오히려 쓰 발음이 좀 어려울때가 있어서..
한글이 한국어를 표기하는 수단이지 한국어가 아니듯, 가나도 일본어를 표기하는 수단이지 일본어가 아니라서 그럼 우리가 일본어를 배울 때 일본말 개조밥ㅋㅋ 하면서 발음을 아예 안 배우니까 이런 일이 생김 우리가 한글을 보는 눈으로 가나와 일본어를 보니까 여러 개의 발음이라고 생각하게 되는데 일본사람 입장에서는 츠/쯔/쓰가 아니라 つ고, 추 츄 쮸 쭈 주 쥬가 아니라 ちゅ야
아.. 나도 그생각했다 ㅋㅋㅋ 일본어 개조밥이렇게 생각하는데 발음 들어보면 티가나 근데 말하는 사람은 티가나는걸 몰라 ㅎㅎ
고유명사 및 오래전부터 불려온 지명의 경우에는 외래어 표기법 적용안 받으니까 진정들 하라고 넷플릭스 놈들아 제발...
주머니 도깨비의 피가죽입니다
국립국어원은 왜케 개소리를 많이 하는거야
ㅋㅋㄱㄲㅋㅅㅂ
케장, 웰케 잘 알아? 국문학과 출신야?
외래어 표기법 자체는 필요하지만 너무 발음과 동떨어진거 아닌가 라는 생각도 듬
저게 또 어떤 거는 고유명사 인정해서 ㅠ 같은 표기 인정하는데 피키츄는 안 된다함 뭔 개짓거린지
지명만 봐도 죄다 외래어 표기법대로인데
옛날 한자쓰던 시절이었으면 피갑주라고 했을듯
皮甲追 피갑추
카피추
피카 추
아니 고유명사라고 피카츄는......
피카츄
짜장면을 자장면이라고 할때부터 이놈들은 어감을 무시하는 놈들이라고 생각했음
한때 자장면이 맞다면서 짜장면 시키신분까지 이용하면서 계속 세뇌시켜서 이게 맞는거 아닌가 생각할때도 있었는데 국어 배우면 모를수가 없는게 언어상 발음이 더 강해졌으면 강해졌지 약해지는 일은 없다고 단언할 수 있을정도로 역행은 희귀사례. 그냥 없는걸로 봐도 됨
피카 추 추천 구걸 글이네