|
클릭잘못해서합격
추천 0
조회 2
날짜 05:56
|
나혼자싼다
추천 2
조회 47
날짜 05:56
|
pooqja
추천 2
조회 14
날짜 05:56
|
돌핀-9082976153
추천 1
조회 27
날짜 05:56
|
마지막 여생
추천 2
조회 17
날짜 05:56
|
엑스트라버진들기름
추천 0
조회 20
날짜 05:56
|
小樽
추천 1
조회 81
날짜 05:55
|
담백한버터
추천 2
조회 61
날짜 05:55
|
무사시 GUN道
추천 1
조회 49
날짜 05:55
|
사소리사마
추천 0
조회 70
날짜 05:55
|
스텔LIVE
추천 3
조회 125
날짜 05:55
|
은마아파트
추천 0
조회 49
날짜 05:55
|
으향~
추천 0
조회 42
날짜 05:55
|
클릭잘못해서합격
추천 3
조회 127
날짜 05:54
|
데빌쿠우회장™
추천 0
조회 60
날짜 05:54
|
아쉐니트
추천 1
조회 100
날짜 05:54
|
알판ver2
추천 3
조회 58
날짜 05:54
|
한심하냥
추천 1
조회 154
날짜 05:54
|
AIOZ
추천 2
조회 94
날짜 05:54
|
스텔LIVE
추천 1
조회 38
날짜 05:54
|
토코♡유미♡사치코
추천 0
조회 40
날짜 05:53
|
SeMiN
추천 0
조회 78
날짜 05:53
|
디레센세
추천 0
조회 20
날짜 05:53
|
아쉐니트
추천 0
조회 49
날짜 05:53
|
stuckybam
추천 0
조회 82
날짜 05:53
|
루리웹-3278348903
추천 1
조회 46
날짜 05:53
|
Halol
추천 1
조회 69
날짜 05:52
|
몽골리안갱뱅크림파이
추천 1
조회 27
날짜 05:52
|
문제는 못알아보고 템을 팔거나 길을 못찾는사태가...
피트 찾는데 검은습지 구렁 돈적있음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
바뀐건 뭐 나쁘지 않은데 시벌거 이름이 쥰나게 헷갈려
고블린 발가락이요?
문제는 못알아보고 템을 팔거나 길을 못찾는사태가...
기존 고인물들이 원래 명칭에 더 익숙하다보니 한글로 번역해도 오히려 헷갈리는 상황이야? ㅋㅋㅋ
피트 찾는데 검은습지 구렁 돈적있음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
가뜩이나 오래됬는데 번역까지 되니까 용어들이 엄청 헷갈리더라고
막 어려운 영어가 아니라 기존것도 누구든 다 이해야 하것지만 역시 풀 번역이 더 낫지 않나?
레거시모드인가로 하면 원래번역으로 바뀜
풀번역이 좋은데 기존에 부르는 명칭이 익숙해져서 ㅋ
삭제된 댓글입니다.
sour_grapes
뭔가해서 눌렀다가 에그머니난 하고 다시 바로 누름 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
옛날그래픽으로 보면 번역도 바뀌던것같던데
진짜네