주인공이 악역인 서장의 서류를 가짜 사본과 바꾸면서 같이 금고에 넣어둔 주인공의 성경책
독실한 기독교 신자로 성경의 구절들을 다 외우는 소장이 예전에 주인공을 이용하기 전 주인공의 생각을 떠보기 위해
주인공의 성경책을 들고 구절 맞추기를 하며 절대로 성경책을 펴보지 않고 시험만 하며 성경 속에 구원이 있다는 말을 하는 장면을 겹쳐보면
이제야 진리, 진실을 깨달고 성경을 찾게 되는 것으로 보임
성경의 첫 페이지엔 주인공이 써 놓은 말
" 소장에게, 당신이 옳았어. 성경 속에 구원이 있었어. "
주인공이 벽을 파고 탈출하기 위해 썼던 작은 조각용 망치를 숨기기 위해 가운데 틀이 파여져 있는 주인공의 성경
소장이 주인공을 시험할 때 본인이 그렇게 좋아하던 진리를 펴보았다면 단숨에 알았을 그 작은 진실
망치가 담겨 있던 틀 옆에 적힌 국내에서 자막이 뜨지 않는 이 장의 이름은
EXODUS 출애굽기 / 탈출
쇼생크 탈출.. 상당히 정적인 영화이긴 하지만 그 어떤 영화보다 치밀한 연출이 있는 작품.
OCN인가 TV에서 틀어줄때 자막 있었음 ㅋㅋ 소장님 말씀이 옳았습니다. 이 안에 구원이 있더군요... 이런식으로 예의를 지켜서 더 조롱하는 의미가 컸지 ㅋㅋ 근데 출애굽기인건 여기서 알았네 ㅋㅋㅋㅋ
누구는 '대탈출' 이라는 자막을 봤다고 하던데, 방영해준 영화 채널마다 다르나?
제목인 쇼생크 탈출도 원문은 탈출이 아니라 구원이지
탈출기 재밌지 개신교인지 최신번역인지 출애굽기 그러지만 나한테는 여전히 탈출기임
아니, 자막이 있었냐 없었냐 얘기를 하고 있는 거임.
출애굽기부터가 애굽(이집트)에서 신의 심판에 시달리는 이집트인들과 탈출하는 유대인들이 나오는 내용이니까 쇼생크에서 법의 심판을 눈 앞에 둔 소장과 탈출하는 주인공의 모습하고 잘 어울리지
쇼생크 탈출.. 상당히 정적인 영화이긴 하지만 그 어떤 영화보다 치밀한 연출이 있는 작품.
슈테뻰 킹 원작 중에 가장 성공한 영화임?
누구는 '대탈출' 이라는 자막을 봤다고 하던데, 방영해준 영화 채널마다 다르나?
출애굽기가 엑소더스고 엑소더스는 대탈출이란 뜻이야
베네치아의 약물상인
아니, 자막이 있었냐 없었냐 얘기를 하고 있는 거임.
심판의 날이 오리라
OCN인가 TV에서 틀어줄때 자막 있었음 ㅋㅋ 소장님 말씀이 옳았습니다. 이 안에 구원이 있더군요... 이런식으로 예의를 지켜서 더 조롱하는 의미가 컸지 ㅋㅋ 근데 출애굽기인건 여기서 알았네 ㅋㅋㅋㅋ
제목인 쇼생크 탈출도 원문은 탈출이 아니라 구원이지
탈출기 재밌지 개신교인지 최신번역인지 출애굽기 그러지만 나한테는 여전히 탈출기임
정신세상
출애굽기부터가 애굽(이집트)에서 신의 심판에 시달리는 이집트인들과 탈출하는 유대인들이 나오는 내용이니까 쇼생크에서 법의 심판을 눈 앞에 둔 소장과 탈출하는 주인공의 모습하고 잘 어울리지
출(나감)애굽(이집트)기 옛날말이라 그렇지 내용은 '이집트 탈출기'라 뭐 별로 다를건 읎음 ㅋㅋ
1900년대에 나와 아직도 개신교에서 쓰는 개역판 성경이 출애굽기라고 하고 천주교에서 쓰는 새번역판에선 탈출기라고 함
새 번역판이라기엔 내가 4살때도 쓰던 말인데
혹시 가톨릭 집안임? 70년대에 나와 새번역 전까지 쓰인 공동번역 성서도 처음에 출애굽기 라고 하다가 나중에 가톨릭용 판본은 탈출기라고 했거든
ㅇㅇ 가톨릭임
진짜 언제 어느부분에서 틀어도 흥미진진하고 재밌음 졸라 신기한 영화야
kbs에서 더빙 방영할 때 출애급기라고 자막으로 나왔음
kbs에서 봤는데 “당신이 옳았소. 구원은 이 안에 있더군.” 하는 부분은 성우 목소리로 나왔는데 편지 내용에 있었나?
참 이영화는 봐도봐도 질리지가않아
모건 프리먼의 나레이션도 영화의 분위기를 만든데 큰 역할을 했다고 봄 진짜 인생영화
최고의 인생영화 쇼생크탈출