5324
추천 0
조회 7
날짜 19:38
|
난스
추천 0
조회 1
날짜 19:38
|
나 기사단
추천 0
조회 7
날짜 19:38
|
마카롱빌런
추천 1
조회 17
날짜 19:38
|
국대생
추천 1
조회 17
날짜 19:38
|
[RE.2] アヘ顔
추천 0
조회 44
날짜 19:38
|
김전일
추천 1
조회 58
날짜 19:38
|
루리웹-4324473838
추천 0
조회 18
날짜 19:38
|
얼큰순두부찌개
추천 1
조회 29
날짜 19:38
|
에키드나
추천 1
조회 36
날짜 19:37
|
🦊파파굉🦊
추천 2
조회 67
날짜 19:37
|
스퀴니
추천 2
조회 64
날짜 19:37
|
루리웹-7199590109
추천 2
조회 72
날짜 19:37
|
이미엉망진창
추천 0
조회 22
날짜 19:37
|
별들사이를 걷는거인
추천 0
조회 128
날짜 19:37
|
샤크드레이크
추천 0
조회 12
날짜 19:37
|
행복한소녀♡하와와상
추천 2
조회 73
날짜 19:37
|
5324
추천 3
조회 142
날짜 19:37
|
요나 바슈타
추천 1
조회 22
날짜 19:37
|
SongHANA
추천 1
조회 141
날짜 19:37
|
시코시코
추천 0
조회 50
날짜 19:37
|
바코드닉네임
추천 0
조회 54
날짜 19:37
|
웃긴것만 올림
추천 2
조회 66
날짜 19:37
|
델카스타
추천 2
조회 36
날짜 19:37
|
로티세리 치킨
추천 0
조회 23
날짜 19:37
|
올라운더01
추천 0
조회 16
날짜 19:36
|
mark9
추천 0
조회 16
날짜 19:36
|
시엘라
추천 2
조회 87
날짜 19:36
|
비영어권 사람이 오해해서 쓰는 게 아니라, 실제 영어권에서 메일이 갑옷이란 의미를 가지게 되었다면... 잘못 쓰는 게 아니라 언어 자체가 변한 걸로 생각하는 게 맞지 않을까..;;
열 한개의 사슬 편지
어.. 음... 나는 잘못 없어!! 19세기 학자들 탓이야 암튼 그럼 체인 메일이라고 그냥 부를래
당신에게 이제 영국에서 시작된 메일이 매일 배달될 것입니다
역전앞
역전앞
어.. 음... 나는 잘못 없어!! 19세기 학자들 탓이야 암튼 그럼 체인 메일이라고 그냥 부를래
한국산KS인증
당신에게 이제 영국에서 시작된 메일이 매일 배달될 것입니다
열 한개의 사슬 편지
열 한개의 사슬 사슬갑옷
혹시 사슬 주소가 어떻게 되나요
안녕하신가! 강하고 힘센 아침 나는 왈도!
힘쎈-이끼
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
즉 스팸.....읍읍
오 그럼 e-mail은 이빨-사슬갑옷인가요
타카네 루이
에너지-사슬 갑옷입니다
대머리 대머리수리
피메일은?
비영어권 사람이 오해해서 쓰는 게 아니라, 실제 영어권에서 메일이 갑옷이란 의미를 가지게 되었다면... 잘못 쓰는 게 아니라 언어 자체가 변한 걸로 생각하는 게 맞지 않을까..;;
뭐 완전히 틀린 의견은 아니라고 생각하지만 어원을 따져가면 틀린 말인 것도 분명하지.
둘 다 맞는 말임. 잘못 쓰는 사람 때문에 의미가 변한 거니까.
대충 영국이 잘못햇다 치자
요새는 그래서 플레이트 아머 이런식으로 고쳐부름
뭐 번역을 잘못한건가 했더니 그것도 아니고 19세기면 뭐;;
자꾸 오해하는거 같은데 19세기에 널리 퍼진게 아니고 19세기의 일부가 실수한걸 하필 디앤디가 쓰는 바람에 2000년대 즈음에 확 퍼진거임
엘븐 체인 메일 = 열 한개의 사슬 편지
매일우유는.. 사슬갑옷우유?
18~19세기에 다들 계몽뽕에 취해서 중세시대 비웃거나 격하하려고 날조를 하도해대서,,,
흔한 미쿠신도
그래서 판금 갑옷, 사슬 갑옷이 좋긴함
19세기 때부터 그랬으면 굳이 정정할 필요가 없음.
19세기의 "일부" 학자가 잘못 썼고 하필 그 자료로 디앤디 만들면서 2000년대에 확 퍼진거임
지금은 '메일'이라는 게 동음의 다른 뜻이 생긴 터라 소설 쓰는 사람에게는 그냥 '체인 메일'이라고 쓰는 게 나을 것 같음.
e-maill은 전기사슬갑옷이군
비슷한 경우로 대머리 독수리가 있다. 독수리의 독은 대머리 독이라서 풀이하면 대머리 대머리 수리가 된다.
머메일은...
근데 솔직히 동어반복 단어가 간지나잖아 ㅋㅋ
엘프의 다진고기 햄 편지
동해바다 모래사장 역전앞
PIN 넘버
봉인씰
gay가 예전엔 happy였다며?
그래서 기분이 게이하다는 말이 익숙했군
그외에 대표적으로 잘못 알려진 인식으로는 중세배경의 한손검을 롱소드, 브로드소드라고 부르는게 있지. 롱소드는 양손사용이 일반적이고, 브로드소드는 중세에는 존재하지 않았던 검임. (중세이후 17세기 쯤 등장) 롱소드를 한손검 취급하는건 대체로 D&D의 영향이 크고, 브로드소드는 일본쪽 매체에서 자주 그러는 편.
롱소드도 한손으로 쓰거나 기병용으로 변형해 사용하는 경우도 있어서 애초에 중세 특징상 규격화가 없으니까 그리고 그래선지 최근 디앤디 롱소드는 양손잡이가 되는 칼이지
동어반복은 고무고무 열매 고무고무 바주카 피카피카 츄!!!!
살사 소스 사하라 사막 고비 사막 배기 가스 머그컵 훌라 댄스 럼주 대충 떠오르는 건 이 정도?
내가 웃는게 웃는게 아니야
그냥 언어가 시간흐르면서 바뀐거지 뭐 갑옷 입을일이 사라지니 사람들이 대충 메일이 갑옷인가 부다 하면서 그렇게 쓰이는거지
타임 머신 타고 왔나봄 ㅋㅋ
아니 나는 깡패나 깡통 같은거 생각 했는데
한강대교 다리 밑 따뜻한 온정 메밀소바
매년마다