【매일 투고】 |
어른들의 우울 (헬로 편)
어른들의 우울 (리코 편)
안녕하세요, 스타디온입니다.
오늘부터 다시 우울 시리즈 번역이 진행됩니다.
그... 아시다시피 두 명 모두 트레이너의 담당은 아닙니다만...
선례를 따르고 있기도 하고 동시에 이제와서 제목을 바꾸면 혼란스러우실 듯하여 제목을 그대로 두고 있습니다.
비정기적 번역이지만 항상 댓글과 응원 감사합니다.
혹여나 오역이 존재하면 댓글로 달아주세요. :)
>번역 각주 및 역자 노트
* 라이트 헬로 편 06:15 - 트레이너의 "간밤에 편안하셨습니까."
- 원문은 "おはようございます。"입니다만 카시모토 리코 편과 달리 이 부분에서는 사무적인 말투를 사용하고자 하였습니다. 이에 의도적으로 '간밤에 편안하셨습니까'로 번역하였습니다.
* 라이트 헬로 편 마지막 대사
- 마지막 대사는 원문에서도 잘려있습니다.
*기타 알려드리는 내용
- 본 게시물의 내용은 원문과 동일하게 배치되어 있습니다.
- 본문 위의 게시물은 원 저작자님의 코멘트, 작가명, 게시물 게재 날짜 순으로 등록되어 있습니다.
- 본문 속 날짜는 원 게시물이 등록된 날짜를 기준으로 편집하였음을 밝혀둡니다.
- 우마무스메 캐릭터들의 대사는 공식을 기준으로 번역합니다. 그러나 완전히 공식 번역물에 익숙하지 않아 오류가 있을 수 있습니다. 이 점 양해해 주시면 감사하겠습니다.
- 혹여나 게시물에 문제가 있다면 댓글로 말씀해 주시면 감사하겠습니다.
- 번역물은 세이프 원고가 없이 시간이 있을 때 천천히 번역합니다. 그렇기에 번역이 늦어지더라도 기다려주시면 감사하겠습니다.
- 댓글은 필요 이상으로 달지 않으려고 하나 의문 사항 및 번역 요청 댓글은 확인 후 꼬박꼬박 답변 드리겠습니다.
- 시리즈는 번역 유무와 관계없이 번역하고자 합니다. 혹여나 중복된 자료라도 번역이 다를 수 있으므로 양해를 구합니다.- 루리웹은 제목에 45자 제한이 걸려있습니다. 그러다보니 글자수를 초과할 것 같아 '괴문서'라는 말을 적지 못하였습니다. 부득이한 사정으로 현재 태그에만 '괴문서'를 작성하고 있습니다.
- 번역 모음집 링크는 게재일자 아래에 굵은 글씨로 달려 있습니다.
쿠즈오 저 새끼 사실 큐피드 아닐까?
이대리 저렇게 울었으면 호흡곤란 오는거 아니냐.
이대리는 얘긔야 지켜줘야해
아젠 1~2시간 통화가 길어보이지 않아...
트레센의 미래를 위해 오늘도 악역을 자처하는 쿠즈오
하지만 그러기엔 우라라 트레이너도 건드린 애잖아!
이 시리즈는 작품이 나올 때마다 테이오를 15분컷 내고 존댓말 하게 만든 전화 내용이 궁금함 단순 통화 길이만 따지면 티케조 5분 48초가 제일 짧긴 한데 얘는 우아아아아아아앙이 대부분이었을 거라
쿠즈오 저 새끼 사실 큐피드 아닐까?
이번만입니다
하지만 우라라 트레이너도 건드린건....
미래에서 타임머신 타고 온 아들같은게 아닐까 ㅋㅋㅋ?
아젠 1~2시간 통화가 길어보이지 않아...
크릭은 전화는 아니었지만 12시간씩 달래줘야했고 잉잉이는 6분, 우라라는 별 느낌없지만 킹이 대신 화를 냈지
이대리 저렇게 울었으면 호흡곤란 오는거 아니냐.
이대리의 연약한 횡경막과 흉근이 울부짖었다
쿠주오는 사실 트레센의 실세가 아닐까
폭신폭신곰돌이
하지만 그러기엔 우라라 트레이너도 건드린 애잖아!
트레이너가 우라라를 순수한 눈으로만 봐서 진전될 기미가 안보이니 등을 밀어준거 아닐까
이렇게 생긴 동양풍 선배가 떡하니 버티고 있는데, 트레이너가 건드릴 수 있을까? 우라라 건드렸단 소리 듣자마자 두들겨 패러 달려올거야!! (닛포 테이오. 신데 그레 아키츠 테이오 버전. 원본 하루 우라라의 친아빠)
트레센의 미래를 위해 오늘도 악역을 자처하는 쿠즈오
이 시리즈는 작품이 나올 때마다 테이오를 15분컷 내고 존댓말 하게 만든 전화 내용이 궁금함 단순 통화 길이만 따지면 티케조 5분 48초가 제일 짧긴 한데 얘는 우아아아아아아앙이 대부분이었을 거라
아예 통화를 안한 우라라도 있지만 이쪽은 중간에 킹이 우라라 트레이너에게 뭐라고했지
이대리는 얘긔야 지켜줘야해
이대리한테 그랬다가 코콘이랑 글라셰에게 한소리 오지게 들었을 거 같긴하다