思い出光る街は 青い影を映す
오모이데히카루마치와 아오이카게오우츠스
추억 속 빛나는 거리는 푸른 그림자를 비추네
夢と同じデジャブ よみがえるときに
유메토오나지데자부 요미가에루토키니
꿈과 같은 데자뷰을 소생할 시간에
舞い上がれ未来へと 気持ち後押してく
마이아가레미라이에토 키모치아토오시테쿠
미래로 날아올라 기운을 북돋아 줄게
闇を照らすのは誰 教えて
야미오테라스노와다레 오시에테
어둠을 밝히는 건 누구야? 가르쳐 줘
瞳閉じれば今 遥かな
히토미 토지레바 이마 하루카나
눈동자를 감으면 지금 아득한
異国を辿る素敵な旅が始まる
이코쿠오 타도루 스테키나 타비가 하지마루
다른 나라을 더듬는 멋진 여행이 시작된다.
心の扉開く 見果てぬ
코코로노 토비라 히라쿠 미하테누
마음의 문을 열어서 다 ㅂㅈ 못한
永遠の都市【とわのまち】ソルティアスまで
토와노마치 소루티아스마데
영원의 도시(마을) 솔티아스까지
ふたり Carry on
후타리 Carry on
둘이서 Carry on
流れる星の川に 身をゆだねてみる
나가레루호시노카와니 미오유다네테미루
흐르는 별의 강에 몸을 맡겨 보네
切ない調べ それは伝説のノクターン
세츠나이시라베 소레와 덴세츠노 노쿠타안
애절한 가락, 그것은 전설의 녹턴
極光【オーロラ】の微風に
극광(오로라)의 산들바람에
翼広げながら
츠바사 히로게나가라
날개를 펴면서
ふたりイマージュの森 さまよう
둘이서 이마쥬의 숲에 헤메구나
心のUTOPIA 感じて
코코로노 유토피아 칸지테
마음의 유토피아에 느끼며
時空【とき】がからだ包むのは
토키가 카라다 츠츠무노와
시공(때)몸을 감싸는 것은
何故教えて
나제 오시에테
왜지? 가르쳐줘
揺れる炎もやし わたしを
유레루 호노오 모야시 와타시오
흔들리는 불꽃 갈대 나를
抱きしめて 夜空に浮かぶ帆船【ふね】で きっと
다키시메테 요조라니 우카부 후네데 킷토
꼭 껴안아 줘, 밤하늘에 떠다니는 배에서
瞳閉じれば今 遥かな
히토미 토지레바 이마 하루카나
눈동자를 감으면 지금 아득한
異国を辿る素敵な旅が始まる
이코쿠오 타도루 스테키나 타비가 하지마루
다른 나라을 더듬는 멋진 여행이 시작된다.
心の扉開く 見果てぬ
코코로노 토비라 히라쿠 미하테누
마음의 문을 열어서 다 ㅂㅈ 못한
永遠の都市【とわのまち】ソルティアスまで
토와노마치 소루티아스마데
영원의 도시(마을) 솔티아스까지
ふたり Carry on
후타리 Carry on
둘이서 Carry on
心のUTOPIA 感じて
코코로노 유토피아 칸지테
마음의 유토피아에 느끼며
時空【とき】がからだ包むのは
토키가 카라다 츠츠무노와
시공(때)몸을 감싸는 것은
何故教えて
나제 오시에테
왜지? 가르쳐 줘
揺れる炎もやし わたしを
유레루 호노오 모야시 와타시오
흔들리는 불꽃 갈대 나를
抱きしめて 夜空に浮かぶ帆船【ふね】で きっと
다키시메테 요조라니 우카부 후네데 킷토
꼭 껴안아 줘, 밤하늘에 떠다니는 배에서
Can you hear me following the starlight, chasin' your heart
looking for my twin memories, Yes, precious my life
Where're you going wondering the midnight, it's so magic
keep on your way twin memories, Yes, into your heart, so
Let's fly in the wind