20세기
마마스 앤 파파스 California Dreamin'
1965년 발매
빌보드 차트 최고순위 4위
빌보드 1966년 연말차트 1위
All the leaves are brown
낙엽이 지고
And the sky is gray
하늘은 잿빛으로 변했지
I've been for a walk
난 어느 겨울날에
On a winter's day
산책을 했었어
I'd be safe and warm
만약 내가 LA에 있었다면
If I was in LA
편하고 따뜻했을텐데
California dreaming
난 캘리포니아 꿈을 꿔
On such a winter's day
이런 겨울 날이면
Stopped into a church
지나가던 길에
I passed along the way
교회 앞에서 멈추고 들어갔어
Well, I got down on my knees
뭐, 난 무릎을 꿇고
And I pretend to pray
기도하는 척했지
You know the preacher likes the cold
전도사는 추운 걸 좋아하나 봐
He knows I'm gonna stay
그는 내가 이런 겨울 날이면
California dreaming
캘리포니아 꿈을 꾸면서
On such a winter's day
그대로 있을 걸 알고 있었어
All the leaves are brown
낙엽은 지고
And the sky is gray
하늘은 잿빛으로 변했어
I've been for a walk
어느 겨울날에 나는
On a winter's day
산책을 했어
If I didn't tell her
만약 내가 그녀에게 말하지 않았다면
I could leave today
난 오늘 떠날 수 있었겠지
California dreaming
난 캘리포니아 꿈을 꿔
On such a winter's day,
이런 겨울날이면,
On such a winter's day,
이런 겨울날이면,
On such a winter's day...
이런 겨울날이면...
이글스 Hotel California
빌보드 최고순위 1위
On a dark desert highway, cool wind in my hair
어두운 사막 고속도로에서, 찬 바람이 내 머리칼을 휘저었지.
Warm smell of colitas, rising up through the air
따뜻한 콜리타스 향이 공기 속으로 피어올랐네.
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
저 앞 멀리에서, 나는 희미한 불빛을 보았네.
My head grew heavy and my sight grew dim
내 머리는 무거워졌고 내 눈앞은 깜깜해졌지.
I had to stop for the night
밤이 늦어 멈춰야 했어.
There she stood in the doorway;
여자가 문앞에 서 있었고
I heard the mission bell
교회의 종소리가 들렸네.
And I was thinking to myself,
혼자 속으로 생각했지
this could be heaven or this could be hell
여기는 천국이 아니면 지옥이리라
Then she lit up a candle and she showed me the way
그녀가 촛불을 켜고 길을 안내해 주었네.
There were voices down the corridor,
복도 저편에 목소리가 들렸지.
I thought I heard them say...
그들은 이렇게 말한 것 같아...
Welcome to the Hotel California
호텔 캘리포니아에 오신 걸 환영합니다
Such a lovely place
아름다운 장소
Such a lovely face
아름다운 전경
Plenty of room at the Hotel California
호텔 캘리포니아에는 방이 많습니다.
Any time of year, you can find it here
한해 중 언제라도, 당신을 위한 방은 있을 거에요.
Her mind was Tiffany twisted, she got the Mercedes bends
그녀는 티파니에 미쳐있었고, 또 그녀는 벤츠 병에 걸려있었지.
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
그녀에겐 그녀가 친구라고 부르는 멋진, 멋진 남자들이 있었어
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
달콤한 여름의 땀방울 아래, 그들은 마당뜰에서 춤을 추었지.
Some dance to remember, some dance to forget
어떤 이들은 추억하기 위해, 어떤 이들은 잊기 위해 춤을 추었네.
So I called up the captain,
그래 나도 주임을 불러서 말했지.
'please bring me my wine'
'제 와인을 가져다주세요.'
He said, 'we haven't had that spirit here
since nineteen sixty nine'
그는 말했지, '우린 그 술은 1969년 이래로 안 팝니다'
And still those voices are calling from far away,
여전히 저 멀리서 그 목소리들이 울려오고 있네.
Wake you up in the middle of the night
한밤중에 당신을 깨워
Just to hear them say...
그들의 말을 듣게 하도록.
Welcome to the Hotel California
호텔 캘리포니아에 오신 걸 환영합니다.
Such a lovely place
아름다운 장소
Such a lovely face
아름다운 전경
They livin' it up at the Hotel California
그들은 이 곳에서 즐기며 살아갑니다
What a nice surprise, bring your alibis
이 얼마나 완벽한 곳인가요, 알리바이를 준비하세요.
Mirrors on the ceiling,
거울이 달린 천장
The pink champagne on ice
얼음 위에 준비된 핑크빛 샴페인
And she said 'we are all just prisoners here,
of our own device'
그녀는 말했네. '우리는 우리의 의지로 사로잡힌 죄수들이에요'
And in the master's chambers,
주인장의 방에서
They gathered for the feast
그들은 축제를 위해 모였네
They stab it with their steely knives,
그들의 철빛 도는 칼로 찔렀지만
But they just can't kill the beast
그들은 그 짐승을 죽이지 못하네.
Last thing I remember, I was
마지막으로 기억하는 건, 나는
Running for the door
문을 향해 달리고 있었지.
I had to find the passage back
돌아갈 길을 찾아야 했어
To the place I was before
내가 전에 있던 곳을 향하여
'relax,' said the night man,
야간 경비원 진정하라고 말했지.
We are programmed to receive.
우리는 사람들을 받도록만 계획되어 있어요.
You can checkout any time you like,
당신은 아무때나 체크아웃 할 수는 있지만
But you can never leave.
이 곳을 영원히 떠나지는 못할 겁니다.
투팍, 닥터 드레 피처링의
California Love
빌보드 차트 2주간 1위
California love
캘리포니아의 사랑!
California knows how to party
캘리포니아는.. 파티하는 법을 알아
California knows how to party
캘리포니아는.. 파티하는 법을 알아
In the city of L.A.
LA라는 도시에서
In the city of good ol' Watts
언제나 친근한 Watts이라는 도시에서
In the city, the city of Compton
도시에서, Compton이라는 도시에서
We keep it rockin', we keep it rockin'
우린 계속 흔들어! 계속 흔들어!
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
자 모두들 거칠고 거친 서부로 온 것을 환영해
A state that's untouchable like Eliot Ness
Elliot Ness처럼 함부로 건드릴 수 없는 주(州)
The track hits your eardrum like a slug to your chest
네 가슴에 박히는 총알처럼 이 트랙은 네 고막을 두드려
Pack a vest for your Jimmy in the city of sㆍex
이 sㆍex의 도시 속에서, 네 친구를 위해 방탄조끼를 준비해둬
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
우린 햇빛이 빛나고 폭탄같은 비트가 있는 곳에 있어
The state where you never find a dance floor empty
춤을 추는 무대가 절대로 텅비지 않는 곳
And pimps be on a mission for them greens
그리고 모두들 돈을 얻기 위한 임무를 수행하고 있지
Lean mean money-making-machines servin' fiends
바보들을 받들면서 돈을 만드는 기계에 기대
I been in the game for 10 years makin' rap tunes
난 랩 음악을 만들면서 이 게임에 10년동안 있었지
Ever since honeys was wearin' Sassoon
여자들이 멋쟁이 남자를 찾아다닐 때부터
Now it's '95 and they clock me and watch me
지금은 95년, 사람들은 날 계속 주시해
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
다이아몬드는 내가 Liberace 박물관을 턴 것처럼 빛나
It's all good, from Diego to the Bay
모두다 좋아, Diego서부터 Bay까지
Your city is the bomb if your city makin' pay
네 도시도 돈을 벌고 있다면 멋진 거지
Throw up a finger if you feel the same way
만약 같은 기분이라면 손가락을 위로 올려
Dre puttin' it down for Californ-i-a
Dre가 캘리포니아를 위해서 하고 있어
Shake it shake it baby Shake it shake it baby
흔들어 흔들어 베이비 흔들어 흔들어 베이비
Shake it shake it mama Shake it Cali
흔들어 흔들어 아가씨 흔들어 캘리포니아
Shake it shake it baby
흔들어 흔들어 베이비
Shake it shake it shake it shake it...
흔들어 흔들어 흔들어 흔들어..
Out on bail fresh outta jail California dreamin'
보석금을 내고 풀려나, 캘리포니아의 꿈
Soon as I stepped on the scene
I'm hearin hoochies screamin
이리로 한발을 디디자마자 여자들이 소리지르는게 들리네
Fiendin for money and alcohol
돈과 알코올을 위해서 살아
the life of a west side playa where cowards die
겁쟁이들은 살지 못하는 서부의 플레이어의 삶
Only in Cali where we riot now rallies are live and die
캘리포니아에서만 우린 폭동을 일으켜, 죽기 아니면 살기
In L.A. we wearin Chucks not Ballies (that's right)
LA에서 우리는 Ballies가 아닌 Chucks를 입어 (그래)
Dressed in Locs and khaki suits and ride is what we do
우린 선글래스를 쓰고 초록색 옷을 입고 앞으로 나가
Flossin but have caution we collide with other crews
뽐내지만, 다른 크루와 마주칠 때는 조심하지
Famous cause we program worldwide
세계적으로 프로그램을 세우는만큼, 유명해
Let'em recognize from Long Beach to Rosecrans
Long Beach에서 Rosecrans까지 모두가 깨닫길
Bumpin and grindin like a slow jam, it's west side
느린 음악처럼 이리저리 부딪쳐, 바로 웨스트사이드
So you know the row won't bow down to no man
그러니 우리가 누구에게도 인사하지 않을 거라는 건 알겠지
Say what you say
네가 하고 싶은대로 말을 해
But give me that bomb beat from Dre
하지만 Dre가 만든 비트를 내게 줘
Let me serenade the streets of L.A.
LA의 거리에서 노래를 부를게
From Oakland to Sac-Town
Oakland에서 Sac-Town까지
The Bay Area and back down
The Bay Area 그리고 다시
Cali is where they put they mack down Give me love!
캘리포니아에서만 멋쟁이를 찾을 수 있지, 사랑을 줘!
(rpt 1)
(dre) now make it shake...
자 이제 흔들어봐..
(rpt 2)
uh, yeah, uh, Long Beach in tha house, uh yeah
어, 예, 어, 여기 Long Beach가 있어, 어 예
Oaktown, Oakland definately
in tha house hahaha Frisco, Frisco
Oaktown, Oakland 역시 여기에 있지 하하하 Frisco, Frisco
(Tupac) hey, you know LA is up in this
이봐, LA가 여기 있다는 거 알지
Pasadina, where you at
Pasadina, 어디 있니
yeah, Ingelwood, Ingelwood always up to no good
그래, Ingelwood, Ingelwood는 언제나 별로 좋지 않아
(Tupac) even Hollywood tryin to get a piece baby
헐리우드도 무언가 얻으려고 애쓰고 있어
Sacramento, Sacramento where ya at? yeah
Sacramento, Sacramento 어디 있어? 그래
Throw it up y'all, throw it up Throw it up
위로 던져 모두, 위로 던져, 위로 던져
Let's show these fools how we do this on that west side
이 바보들에게 우리가 웨스트 사이드에서 어떻게 하나 보여주자고
Cause you and I know it's tha best side
너와 내가 알지 우린 최고라는 것을
yeah, That's riight west coast, west coast
그래, 맞는 말이야 West coast, west coast
uh, California Love California Love
어 캘리포니아의 사랑, 캘리포니아의 사랑
21세기
케이티 페리 California Gurls
빌보드 차트 6주간 1위
빌보드 2010년 연말차트 4위
Greetings, loved ones
안녕 이쁜이들
Let's take a journey
여행을 떠나자
I know a place
난 알아
Where the grass is really greener
풀이 진짜로 푸른 곳을
Warm, wet and wild
덥고, 거칠고 습해
There must be something in the water
물에 뭐라도 넣었는지
Sippin gin and juice
진과 주스를 마시며
Laying underneath the palm trees (undone)
야자나무 밑에 누워있지 (끈 풀고)
The boys, break their necks
Trying to creep a little sneak peek (at us)
남자들은 훔쳐봐.
저러다 목 부러지는거 아닐까 (우릴)
You could travel the world
세상을 여행해봐
But nothing comes close
어디든 금빛 해안가의
To the Golden Coast
발끝에도 못 미쳐
Once you party with us
우리랑 파티를 해보면
You'll be falling in love
너도 좋아하게 될 거야
Oh oh oh oh
California gurls
캘리포니아 여인들
We're unforgettable
우릴 못 잊겠지
Daisy dukes, bikinis on top
핫팬츠에 위엔 비키니
Sun-kissed skin, so hot
햇볕의 아름다운 구리 피부, 참 요염하지
We'll melt your popsicle
니 아이스바를 녹일 정도야
Oh oh oh oh
California gurls
캘리포니아 여인들
We're undeniable
우릴 거절못하지
Fine, fresh, fierce
매력, 새로움, 격렬함
We got it on lock
우린 다 있지
West coast represent
서해안의 상징이야
Now put your hands up
이제 손들어
Oh oh oh oh
Sㆍex on the beach
해변에서 해.
We don't mind sand in our stilettos
구두에 모래 들어가도 상관없어
We freak in my Jeep
지프 안 에서 미쳐
Snoop Doggy Dogg on the stereo, oh oh
스눕 독 노래를 틀면서
You could travel the world
세상을 여행해봐
But nothing comes close
어디든 골든 코스트의
To the Golden Coast
발끝에도 못 미쳐
Once you party with us
우리랑 파티를 해보면
You'll be falling in love
너도 좋아하게 될 거야
Oh oh oh oh
California gurls
캘리포니아 여인들
We're unforgettable
우릴 못 잊겠지
Daisy dukes, bikinis on top
핫팬츠에 위엔 비키니
Sun-kissed skin, so hot
햇볕의 아름다운 구리 피부, 참 요염하지
We'll melt your popsicle
니 아이스바를 녹일 정도야
Oh oh oh oh
California gurls
캘리포니아 여인들
We're undeniable
우린 거부할 수 없어
Fine, fresh, fierce
매력, 새로움, 격렬함
We got it on lock
우린 다 있지
West coast represent
서해안의 상징이야
Now put your hands up
이제 손들어
Oh oh oh oh
Toned tan, fit and ready
태닝하고 탄탄하고 준비됐어
Turn it up 'cause it's getting heavy
볼륨 올려 분위기 왜 이래
Wild, wild, West Coast
거칠, 거칠한 서해안
These are the girls I love the most
여긴 내가 제일 좋아하는 여자들
I mean the ones
내 말은 그런 애들
I mean like she's the one
내말은 그니깐 바로 그녀라구
Kiss her, touch her,
키스하고 만지고
Squeeze her buns
엉덩이를 누르지
The girl's a freak
쟤는 미쳤어
She drives a jeep
지프를 몰지
The men on the beach
해변의 남자애들
I'm okay, I won't play
난 괜찮아, 그만 놀래
I love the bay, just like I love L.A.
난 그 해변이 좋아 내가 LA를 좋아하듯이
Venice Beach and Palm Springs
베니스 비치와 팜 스프링
Summer time is everything
여름철이 내 전부야
Come on boys bangin' out
이리 와 거기 치는 남자들
All that ass hangin' out
할일없이 늘어진 것들아
Bikinis, tankinis, martinis
비키니, 탱키니, 마티니
No weenies
거지들은 가고
Just the king and the queen
왕과 여왕들만
Katy my lady,
케이티 내 예쁜이
Yeah~
You lookie here baby,
넌 여기랑 딱이야
Uh huh...
I'm all up on you
난 너에게 반했어
'Cause you representin' California
넌 캘리포니아를 상징하잖아
Ohhh yeahh...
California gurls
캘리포니아 여인들
We're unforgettable
우릴 못 잊겠지
Daisy dukes, bikinis on top
핫팬츠에 위엔 비키니
Sun-kissed skin, so hot
햇볕의 아름다운 구리 피부, 참 요염하지
We'll melt your popsicle
니 아이스바를 녹일 정도야
Oh oh oh oh
California gurls
캘리포니아 여인들
We're undeniable
우린 거부할 수 없어
Fine, fresh, fierce
매력, 새로움, 격렬함
We got it on lock
우린 다 있지
West coast represent
서해안의 상징이야
Now put your hands up
이제 손들어
Oh oh oh oh
California~ California Gurls
캘리포니아~ 캘리포니아 여인들
California gurls man
캘리포니아 여인들 man
California...
Ha Ha Ha Ha..I really wish you all could be California girls
하하하하... 니들 모두 캘리포니아 여인이 되면 좋겠어.
California Gurls...
캘리포니아 여인들
왜 호텔캘리포니아가 없는거지
https://youtu.be/Tlakhu5z9O8 세샘트리오 - 나성에 가면
https://www.youtube.com/watch?v=BciS5krYL80 호텔 켈리포니아!
캘리포니아..걸즈... 큭 머리가...!
투팍은 진짜 할렘으로 대표되는 동부 힙합에 대척점인 서부 힙합의 대표주자였던 것 같음
추가했어!!
https://youtu.be/Tlakhu5z9O8 세샘트리오 - 나성에 가면
우리 어르신들과 조상님들에게 남가주와 나성은 진짜 희망과 한이 서린 그런 지명이었을거야...
왜 호텔캘리포니아가 없는거지
사나에
추가했어!!
https://www.youtube.com/watch?v=BciS5krYL80 호텔 켈리포니아!
추가했어!!
드러머가 보컬을 하는건 볼때마다 신기하네
투팍 저 노래는 요즘 들어도 세련된 느낌임
오줌만싸는고추
투팍은 진짜 할렘으로 대표되는 동부 힙합에 대척점인 서부 힙합의 대표주자였던 것 같음
투팍 나올줄 알았다
https://youtu.be/9S96qfXKKRY 다들 잘 기억하지 못하는 캘리포니아 러브 pt.2도 있다
캘리포니아..걸즈... 큭 머리가...!
https://youtu.be/nVNAqNZcpB4 집시킹즈가 부른 호텔 캘리포니아도 겁나 느낌있음.
저 캘리포니아 걸스가 그 무츠키 댄스 밈의 원본에 엮인 곡이던가?
ㅇㅇ
https://youtu.be/YlUKcNNmywk 아무튼 캘리포니아임
https://www.youtube.com/watch?v=LAX5GgvS-8s
캘리포니아 드림... 와드
와드 노래
한 10년 전쯤에 버거킹에서 캘리포니안 러브란 가사가 있는 여자가수가 부른 노래를 들었는데 집에 와서 찾아보니 투팍 노래 밖에 안나오드라.. 그때 물어봤어야 했는데 ㅜㅜ
https://youtu.be/DKFho4VLsko 투팍 노래 커버한 거 빼면 이 곡 정도 있네.
찾아줘서 고마워 근데 이 노래는 아니네 ㅜㅜ
그럼 커버송 쪽으로 한 번 찾아봐. 생각보다 노래로 커버한 여자 가수들 꽤 있더라.
멜로디가 투팍 노래는 아녔어.... 그리고 찾을 능력이 안되서 ㅜㅜ