To the town of Agua Fria
Rode a stranger one fine day.
아구아 프리하라는 마을에 한 불청객이 찾아왔다네
Hardly spoke to folks around him,
Didn't have too much to say.
그에겐 누구도 가까이 하지 않았고
말을 아끼려 했다네
No one dared to ask his business,
No one dared to make a slip,
아무도 그에게 무슨일을 하는지 물어보려 하지 않았고
그의 앞에서 실수할까 두려워 했다네
For the stranger there among them
Had a big iron on his hip,
Big iron on his hip.
그 불청객의 허리춤에는 커다란 쇳덩이가 있었기 때문이라네
허리춤엔 커다란 쇠뭉치가 있었다네~
It was early in the morning,
Then he rode into the town.
대낮이 밝았고,
그는 마을을 돌아다니기 시작했다네.
He came riding from the south side,
Slowly lookin' all around.
그는 마을의 남쪽부터 말을 타고 오기 시작했고
슬금슬금 마을을 둘러보기 시작했네
He's an outlaw loose and running,
Came the whisper from each lip,
그가 무법자이고 도주중이라는 소문은
사람들의 입소문을 통해 빠르게 퍼져나갔다네
And he's here to do some business
With the big iron on his hip,
Big iron on his hip.
그리고 그가 이 마을을 털러 왔다는 소문이었다네
그의 허리춤에 있는 큰 쇳덩이와 함께 말이지
허리춤엔 큰 쇠뭉치가 있었다네~
In this town there lived an outlaw
By the name of Texas Red.
프리아 마을에는 무법자가 한 녀석 살고 있었는데
텍사스 레드라는 이름을 가지고 있었다네
Many men had tried to take him,
And that many men were dead.
많은 사내들이 그에게 도전했고,
많은 사내들이 그로부터 죽음을 맞이했네
He was vicious and a killer
Though a youth of twenty four.
그는 잔학무도한 살인마였다네
그가 청춘었던 24세부터 줄곧 말일세
And the notches on his pistol
Numbered one an nineteen more,
One and nineteen more.
텍사스 레드의 권총에 그어진 킬 카운트 낙서는
한번하고도 열아홉번이나 더 그어져 있었다네
스무번이나 그어져 있었다네~
Now the stranger started talking,
Made it plain to folks around.
드디어 그 불청객은 입을 열기 시작했네
그의 주변에 있는 사람들에게 짧게 말했네
Was an Arizona ranger,
Wouldn't be too long in town.
"아리조나에서 보안관이 왔노라"
"오래 머물진 않을 않을게다."
He came here to take an outlaw
Back alive or maybe dead,
그는 무법자를 잡으러 왔다고 했다네
산채로 생포하거나, 죽이러 왔다고 했지.
And he said, it didn't matter,
He was after Texas Red,
After Texas Red.
그리고 그는 문제가 되지 않는다며 말을 이었네
그의 제삿날은 텍사스 레드보다 뒤에 있었다고
텍사스 레드 다음이라네~
Wasn't long before the story
Was relayed to Texas Red.
시간이 얼마 지나지 않아
그 이야기는 텍사스 레드의 귀까지 들리게 되었네
But the outlaw didn't worry,
Men that tried before were dead.
하지만 무법자 레드는 걱정조차 하지 않았지
그에게 도전한 상대들은 살아남지 못했으니까
Twenty men had tried to take him,
Twenty men had made a slip.
스무명의 사내가 그를 죽이려 도전했고
스무명의 사내가 그의 권총 장식을 도왔네
Twenty one would be the ranger
With the big iron on his hip,
Big iron on his hip.
스물한번째는 보안관이 될거라네
허리춤에 큰 쇠뭉치를 가진 그 보안관 말일세
허리춤엔 큰 쇠뭉치가 있었다네~
The morning passed so quickly,
It was time for them to meet.
그날 아침은 너무나도 빠르게 지나갔네,
그들 두명이 마주할 시간이 와버린게지.
It was twenty past eleven,
When they walked out in the street.
큰바늘이 작은 바늘을 지나쳐 11시 정각이 됐을때
그 둘은 거리에 마주섰다네
Folks were watching from the windows,
every-body held their breath.
마을사람들도 숨을 죽인채 창문으로 그 둘의 최후를 지켜보고 있었네
They knew, this handsome ranger
Was about to meet his death,
About to meet his death.
그들은 그 잘생긴 보안관이 죽음을 맞이할것이라고 예상했네
보안관은 죽음을 맞이할거라네~
There was forty feet between them,
When they stopped to make their play.
둘은 40 피트의 거리를 두고
결투를 위해 멈춰섰다네
And the swiftness of the ranger
Is still talked about today.
그리고 그 보안관의 손놀림은
오늘날에도 잊혀지질 않는다네
Texas Red had not cleared leather
Fore a bullet fairly ripped.
텍사스 레드의 살가죽은 찢어져 버렸네
그의 총에서 탄피가 떨어지기도 전에 말이네
And the ranger's aim was deadly
With the big iron on his hip,
Big iron on his hip.
그 보안관의 조준은 치명적이었네
허리춤의 큰 권총 말이네
그의 허리춤엔 큰 총이 있었다네~
It was over in a moment,
And the folks had gathered round.
찰나의 순간에 둘의 결투는 끝이 났고,
마을 사람들이 모여들기 시작했다네
There before them lay the body
Of the outlaw on the ground.
그의 몸뚱아리는 거리에 버려졌다네
그 "거리의 무법자" 답게 말일세
Oh he might have went on living,
But he made one fatal slip,
이런, 그는 생을 마감해 버려야 한다네
그의 치명적인 단 한번의 실수 때문에 말이네
When he tried to match the ranger
With the big iron on his hip,
그 실수는 바로 그 보안관에게 결투를 신청한 것이라네
그 허리춤에 큰 쇠뭉치를 지닌 보안관 말일세
Big iron on his hip.
Big iron, big iron...
보안관 형아~
허릿춤의 큰 쇳뭉치와 함께 다녔던~
When he tried to match the ranger
With the big iron on his hip...
그 허리춤에 큰 쇠뭉치를 지닌 보안관에게 결투를 신청해버렸다네~