데장님의 인사, 일본어는 "좋아해!(好き)", "정말 좋아해!(大好き)"인데, 나머지는 "사랑해!"라는 게 판명되어...
(실제로 중국어로는 워아이니라 하시고, 한국어로는 사랑해요라 하시니 ㅋㅋㅋㅋ)
"우리들에게도 아이시테루라 해줘!"라는 일본 소라토모들의 외침이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
데장님: "일본어는 바로 알아들으니까 부끄럽단 말이야!"
데장님의 인사, 일본어는 "좋아해!(好き)", "정말 좋아해!(大好き)"인데, 나머지는 "사랑해!"라는 게 판명되어...
(실제로 중국어로는 워아이니라 하시고, 한국어로는 사랑해요라 하시니 ㅋㅋㅋㅋ)
"우리들에게도 아이시테루라 해줘!"라는 일본 소라토모들의 외침이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
데장님: "일본어는 바로 알아들으니까 부끄럽단 말이야!"
루리웹-184445
추천 0
조회 1
날짜 10:48
|
네코카오스
추천 0
조회 1
날짜 10:48
|
쿠아곰
추천 0
조회 16
날짜 10:48
|
파이올렛
추천 1
조회 15
날짜 10:48
|
멀티샷건
추천 0
조회 12
날짜 10:48
|
노란수건
추천 0
조회 16
날짜 10:48
|
스라푸스
추천 1
조회 15
날짜 10:47
|
스그웬
추천 0
조회 25
날짜 10:47
|
Acek
추천 6
조회 284
날짜 10:47
|
청송녹죽
추천 1
조회 96
날짜 10:47
|
드래곤돌고래
추천 0
조회 90
날짜 10:47
|
이캘
추천 0
조회 35
날짜 10:47
|
루리웹-7447574284
추천 1
조회 67
날짜 10:47
|
바닷바람
추천 0
조회 89
날짜 10:47
|
🐣RED O
추천 0
조회 47
날짜 10:47
|
아이엠모코코
추천 0
조회 49
날짜 10:47
|
생선도마
추천 0
조회 52
날짜 10:46
|
갓트루참얼티밋여신블랑
추천 0
조회 47
날짜 10:46
|
청년희망적금
추천 0
조회 70
날짜 10:46
|
거북행자
추천 0
조회 37
날짜 10:46
|
Mazeltov
추천 0
조회 88
날짜 10:46
|
유이P
추천 2
조회 112
날짜 10:46
|
루미믹
추천 0
조회 50
날짜 10:46
|
마르군
추천 2
조회 56
날짜 10:46
|
베네치아의 약물상인
추천 0
조회 48
날짜 10:46
|
참쌀과자
추천 2
조회 184
날짜 10:46
|
슬픈아다
추천 1
조회 111
날짜 10:45
|
녹우메1
추천 0
조회 35
날짜 10:45
|
말씀하신대로 연인 사이에도 다이스키가 자주 쓰일 정도로 아이시테루는 무겁긴 하죠 ㅋㅋㅋ 그런 의미에서 우리나라의 사랑해는 다이스키에 가깝지 않나 합니다만 ㅋㅋㅋㅋ
다른 언어로는 한번 더 거치니까 괜찮은거냐고 ㅋㅋㅋ
사...사...사... 그냥 좋아합니다.
전에 듣기로 아이시테루랑 다이스키랑 어감이 다르다고 들었는데 ㅋㅋ 아이시테루가 상당히 무거운 표현 아니었나요?ㅋㅋㅋ
부끄소라 ㅋㅋ
뭐 대만도 있으니 중국어 써 주는거야 있을 수 있지만 흠칫 하네.
다른 언어로는 한번 더 거치니까 괜찮은거냐고 ㅋㅋㅋ
그것도 그렇고 배운 단어를 막 외친다는 감각도 있으시다고 ㅋㅋㅋㅋㅋ
부끄소라 ㅋㅋ
뭐 대만도 있으니 중국어 써 주는거야 있을 수 있지만 흠칫 하네.
사...사...사... 그냥 좋아합니다.
이건 삐질만하지 ㅋㅋ 사랑해랑 좋아해는 다르니까
다이스키는 다른나라말로 사랑해랑 비슷한 느낌이긴 하지
소라 아까 한국어 또 하나 했었던거 같은데 머였던지 기억이 안나네
지금 또 뭔가 하려고 하십니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
전에 듣기로 아이시테루랑 다이스키랑 어감이 다르다고 들었는데 ㅋㅋ 아이시테루가 상당히 무거운 표현 아니었나요?ㅋㅋㅋ
ㅇㅇㅇ 안쓸만함 ㅋㅋㅋ
말씀하신대로 연인 사이에도 다이스키가 자주 쓰일 정도로 아이시테루는 무겁긴 하죠 ㅋㅋㅋ 그런 의미에서 우리나라의 사랑해는 다이스키에 가깝지 않나 합니다만 ㅋㅋㅋㅋ