|
|
키웠으니 아끼라
추천 0
조회 1
날짜 09:01
|
|
젠장난미1친년이좋다
추천 0
조회 1
날짜 09:01
|
|
코러스*
추천 0
조회 1
날짜 09:01
|
|
루리웹이용자2342
추천 0
조회 6
날짜 09:01
|
|
Lota
추천 0
조회 2
날짜 09:01
|
|
탁상아트2
추천 0
조회 2
날짜 09:01
|
|
날으는붕어빵
추천 0
조회 8
날짜 09:01
|
|
Aragaki Ayase
추천 0
조회 12
날짜 09:01
|
|
루리웹-3976040346
추천 2
조회 32
날짜 09:01
|
|
아니라고는할수없지
추천 1
조회 32
날짜 09:01
|
|
루리웹-8396645850
추천 1
조회 46
날짜 09:00
|
|
벵야
추천 2
조회 46
날짜 09:00
|
|
루리웹-3188600507
추천 0
조회 18
날짜 09:00
|
|
루리웹-9976240898
추천 0
조회 25
날짜 09:00
|
|
친친과망고
추천 0
조회 29
날짜 09:00
|
|
해피엔딩만
추천 4
조회 73
날짜 09:00
|
|
코로로코
추천 4
조회 117
날짜 08:59
|
|
루리웹-5413857777
추천 3
조회 52
날짜 08:59
|
|
포풍저그가간다
추천 1
조회 45
날짜 08:59
|
|
로앙군
추천 6
조회 163
날짜 08:59
|
|
GloomyCanival
추천 3
조회 120
날짜 08:58
|
|
나래여우🦊
추천 1
조회 44
날짜 08:58
|
|
괴도 라팡
추천 0
조회 37
날짜 08:58
|
|
Aragaki Ayase
추천 1
조회 47
날짜 08:57
|
|
루리웹-1317710423
추천 1
조회 133
날짜 08:57
|
|
페도대장
추천 0
조회 40
날짜 08:57
|
|
오메나이건
추천 4
조회 125
날짜 08:57
|
|
루리웹-4396830818
추천 2
조회 110
날짜 08:57
|
한국어 원문은 옷이 날개다 정도
너희도 구제불능 맛 좀 봐라 일섭놈들
센세라면 절대 하지 않을 말이군...
으읏.. 암퇘지 카에데... 개꼴린닷..(막말)
원문은 옷이 날개네 인데 그걸 잘못번역한듯
글섭하는 미국 센세들 심정이 이랬을까.
아직 안 보고 있었는데.... 이건 요스타 잘못이 맞다. 성우 캐스팅이랑 번역 문제는 요스타 담당이야
에...?
글섭하는 미국 센세들 심정이 이랬을까.
센세라면 절대 하지 않을 말이군...
미친
으읏.. 암퇘지 카에데... 개꼴린닷..(막말)
오
여기도 미친자가...
너희도 구제불능 맛 좀 봐라 일섭놈들
욕하는거야???? ㅋㅋㅋ
오역인가 아니면 걍 막장대사인가
검은듀공
원문은 옷이 날개네 인데 그걸 잘못번역한듯
검은듀공
한국어 원문은 옷이 날개다 정도
한국어 원문은 어캐알수있는거임?
클뜯에 원문 다 들어있음
본문에는 한글원문언급이 없어서 옷이날개다 일거라고는 상상도못했네
미틴 ㅋㅋ
카에데 운다.ㅆㅂ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아니 검수안해?
말넘심
자신만의 암퇘지로 삼겠다는 포부를 밝히는구나...!
아직 안 보고 있었는데.... 이건 요스타 잘못이 맞다. 성우 캐스팅이랑 번역 문제는 요스타 담당이야
뭐 요스타가 대응하겠다는 말은 있음?
본래는 옷이 날개다일 확률이 매우 높다.
이런 동일한 경험은 필요없다고 요스타
돼지 목에 진주목걸이??? 이게 대체 무슨 의미여
원래는 옷이 날개다인데 그걸 오역함
분수에 맞지 않게 어울리지 않는 행동을 한다는 조롱의 의미임 주제도 모르고 명품을 꼈네? 이런 느낌으로. 옷이 날개다의 정 반대. 화르륵
검색해보니 '가치를 모르는 사람에게 소중한 것을 낭비하지 말라'. '가치를 모르는 사람에게는 아무리 귀중한 보물이라도 소용이 없다' 라는 뜻인데.. 저걸 카에데에게 한 말이면 칭찬이 아니라 비꼰 거 아닌가
차라리 옷이 날개다가 칭찬이네 '입은 옷이 좋으면 사람이 달라보인다' 라는 뜻이니
원래 칭찬이 돼야 하니까 그래서 불타는 거
..센세가 욕박을 리가 없으니 찐빠구나 청계천으로.
어 그건 욕이지 칭찬 이니야 요스타 ㅜㅅㅜ
뭐야? 어떻게 번약한거얔ㅋㅋㅋㅋ?
돼지 목에 진주 목걸이;;;;; ㅅㅂ 무슨 카에데 울릴 일이 있냐 진짜.
아니 왜 학생한테 욕을박지? 뭐지?
아니 이건 첨 봤네ㅋㅋㅋㅋ