묻지말아줘요
추천 0
조회 1
날짜 19:04
|
루리웹-4194622151
추천 0
조회 1
날짜 19:04
|
굿굿
추천 0
조회 1
날짜 19:04
|
KoruNoke
추천 0
조회 3
날짜 19:04
|
호비론
추천 0
조회 6
날짜 19:04
|
여우 윤정원
추천 0
조회 5
날짜 19:04
|
파칭코마신
추천 0
조회 6
날짜 19:04
|
코러스*
추천 0
조회 18
날짜 19:03
|
Prophe12t
추천 2
조회 74
날짜 19:03
|
야란
추천 0
조회 27
날짜 19:03
|
이토 시즈카
추천 2
조회 63
날짜 19:03
|
다운타운
추천 2
조회 84
날짜 19:03
|
이오리린코
추천 2
조회 51
날짜 19:03
|
루리웹-719126279
추천 0
조회 35
날짜 19:03
|
루리웹-0813029974
추천 0
조회 28
날짜 19:03
|
우유두유반반씩
추천 0
조회 56
날짜 19:03
|
루리웹-7231558436
추천 0
조회 23
날짜 19:03
|
죄수번호-69741919
추천 2
조회 100
날짜 19:02
|
루리웹-9116069340
추천 2
조회 71
날짜 19:02
|
루리웹-53141819
추천 0
조회 95
날짜 19:02
|
aespaKarina
추천 2
조회 173
날짜 19:02
|
project1
추천 1
조회 154
날짜 19:02
|
화성선인장
추천 1
조회 39
날짜 19:02
|
루리웹-36201680626
추천 3
조회 65
날짜 19:02
|
기계교 사제
추천 0
조회 50
날짜 19:02
|
6KG우유통
추천 0
조회 43
날짜 19:02
|
루리웹-4235040761
추천 1
조회 30
날짜 19:02
|
키비테
추천 1
조회 51
날짜 19:02
|
모스크바를 모스코우 이란을 아이란으로 읽는 졷ㅂㅅ새끼들에게 뭘 기대해
쟤네 발음에 제대로 있는데 지 ㅈ대로 부르는건 좀.
이거 예전에 인종차별이랑 관련 댓글을 본적이 있었는데..
충분히 기억하고 발음 할 수 있는 이름인데 '외국인' 이름이라고 일부러 놀리는 그런 행위인 경우도 있다고는 하지. 심지어 '영어 이름 없냐' 그러고, 정작 영어 이름 쓰면 '백인스러운 이름을 왜 니네가 쓰냐' 이런거 따지기도 함. 물론 이민국가라서 이름과 성만 보고도 '조상이 어디 출신이겠군' 하고 추측하는게 가능한 나라긴 하다만 ㅋㅋㅋㅋ
쑤주윈씨 영어 맛깔남ㄹㅇㅋㅋ
모스크바는 차라리 비슷하기라도 하지 ㅋㅋ 바르샤바는 ㅋㅋㅋㅋ
내이름은 받침이 ㄴ 하나밖에 없고 모음도 겁나 쉬운데 발음 똑바로하는 외국인 한번도 본적없음 똥양인이라 줜나 만만해보이나봄
...걍 영어이름을 싱으로 할게요
쑤주윈씨 영어 맛깔남ㄹㅇㅋㅋ
모스크바를 모스코우 이란을 아이란으로 읽는 졷ㅂㅅ새끼들에게 뭘 기대해
루리웹-7459485294
모스크바는 차라리 비슷하기라도 하지 ㅋㅋ 바르샤바는 ㅋㅋㅋㅋ
바르샤바는 워소우가됨
중세 시절에 들어온 발음이 그대로 변경 없이 이어져서 그럼. 한국어에 대입하면 홀란드가 아니라 화란이라고 하는 것과 비슷한 거라 본문의 예와는 조금 다름.
전쟁톱 ㄷㄷㄷㄷ
아니근데 그건 베이징을 북경이라 하는 느낌이긴해...
이태리, 불란서 같은 느낌인가?
ㅇㅇ 약간 그런 느낌. 중세 파란어 -> 중세 불어 -> 중세 영어 -> 현대 영어 정도의 순서라고 들음.
바르샤바는 그럴만한게 원래 고영어에서는 W가 V발음이었어...
삭제된 댓글입니다.
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
THVU
쟤네 발음에 제대로 있는데 지 ㅈ대로 부르는건 좀.
THVU
맞아 헤르미온느지 허마이오니가 아니지
THVU
안녕 게이 저는 유게이 인데요 그래 게이
THVU
그딴 논리면 미국인들도 한국에선 이름 이상하게 불려도 할 말 없어야됨
THVU
영어권에서 정확히 똑같은 발음할수있는걸 지 ㅈ대로 부르는걸 경험해봤는데 뭐가 좋다는거임 존중이 없다고 밖에 생각안듬
이거 예전에 인종차별이랑 관련 댓글을 본적이 있었는데..
Maid Made
충분히 기억하고 발음 할 수 있는 이름인데 '외국인' 이름이라고 일부러 놀리는 그런 행위인 경우도 있다고는 하지. 심지어 '영어 이름 없냐' 그러고, 정작 영어 이름 쓰면 '백인스러운 이름을 왜 니네가 쓰냐' 이런거 따지기도 함. 물론 이민국가라서 이름과 성만 보고도 '조상이 어디 출신이겠군' 하고 추측하는게 가능한 나라긴 하다만 ㅋㅋㅋㅋ
현지인들의 팁으로는 관광객인데 니 이름을 ㅈ같이 부른다? 일단 인종차별이라고 생각하라고 하심
왓 이즈 롱~ 위드 유!
내 이름에 받침이 많아서 일본가서 이름 말할때 걍 사상 이라고 부르라고 하는데
사아돈?
성만 그냥 사(서)라고하거나 가벼운 술자리에서는 이름 마지막 한자 일본식으로 읽으면 이렇게 된다고 하고, 휴지에 내 이름 한자로 써서 니들 이거 읽어보셈 함. 이름 첫 자가 또 인명용한자라서 아무도 못읽음 ㅋ. 심지어 인명용한자 제한 생기기 전에 만든 이름이라 유니코드도 없음
헤이 킴 그리고 팍
기생충건 생각나네...왜 한국어 더빙?에 영문자막이냐고 난리치던게...
성우라고 하셔서 신기함..
던전밥 센시래
게임이랑 애니 더빙 중심으로 하시는 거 같네
갓옵의 청설모 그리고 배우로도 활약하시는 한국계 미국인
네오 오타쿠시티 존잼
내이름은 받침이 ㄴ 하나밖에 없고 모음도 겁나 쉬운데 발음 똑바로하는 외국인 한번도 본적없음 똥양인이라 줜나 만만해보이나봄
근데 그건 있음. 영어로 하다보면 자기 이름인데도 이상하게 굴러감 왜그런지 모르겠어
그래도 요즘 mz한 kpop세대는 제대로 읽지 않을까?
댓글 진짜 댕웃기네 ㅋㅋㅋㅋ
옛날에 성원이니 지금은 싱윈은 진짜 창의력이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
자 발음해보세요 허마이어니 "헤르미온느"
나도 미얀마 사람 이름 몇 번이고 들어도 무슨 소린지 못 알아먹겠고 제대로 발음 못해줘서 미안해했던 기억이 나네.. 결국 한글로 써줌
생왱 화났다
상원
그냥 원스타로 미국 이름 만들지
너도 리얼락홈이 되렴
2년 동안 '코뿔소'라고 불리는 걸 인내한 통통한 체형의 리노씨...
그냥 인종차별할려고 발음 일부러 이상하게 한다고 하더구만
곽튜브 언제 개명했냐
욕이 찰졌지
Mbaku
무족권 쿤트인 거임 그 사람은 아무튼 쿤트임 한국에선 이렇게 발음함ㅋㅋ
예전에 샌프란시스코에 출장을 갔다 저녁 식사를 하러 갔었는데, 같이갔던 고참의 한국 이름으로 웨이팅을 했었음. 우리 차례가 왔을거 같은데도 부르질 않길래 확인해보니 종업원이 그 양반 이름을 '앤드류'로 알아듣고 계속 그 이름을 부르던거임 -_- 개인 프라이버시라 이름을 밝히진 못하지만 앤드류와는 전혀 관계없는 발음의 한국 이름임
뭐가 문제야 ^^
저게 같은 알파벳을 사용해도 지역마다 발음이 달라서 발생하는 일이기도 함. 미국식 발음으로 영어 이름 지어도 유럽에 가면 발음이 달라짐. BMW 독일에서는 '베엠베' 라고 발음함. Wolf 도 볼프 ...
받침 때문에 서양인들 입장에선 발음이 좀 어렵긴 함
뻐네너라고 말하라 해도 바나나라고 하는 느낌인건가
이게 므네뭐시긴가 그거냐