국제구매한번 해보려고 하는데
우선 이 페이지가 문제입니다.
该做的都做了,等大家完成了。
红异端暂时没有成品图。只可以给大家翻件图看。
飞行背包和普通背包非常适合。
如果之前预定了飞行背包的朋友特惠价58就可以购入限定多余零件。
包含:(背包+枪+盾+腰部挂架+水贴)
购入时候请按之前预定飞行背包ID相对应。
没有购入飞行背包就不好意思了麻烦98.
이렇게 써있는데
당최 중국어가 까막눈이고 번역기로 돌려서 확인하니 한계가 있네요
58가격과 98가격의 차이가 뭔가요?
제가 구매하고 싶은 부분은 包含:(背包+枪+盾+腰部挂架+水贴) 이부분인데... 이걸 포함되게 사려면 58가격으로 사야하나요 98가격으로 사야하나요?
어.. 그게 무슨소린지요.?? 결국 包含:(背包+枪+盾+腰部挂架+水贴) 를 사려면 58에 사는건가요?... 교환부품이 包含:(背包+枪+盾+腰部挂架+水贴) 이 부품 들입니까? 즉 58 가격이 包含:(背包+枪+盾+腰部挂架+水贴) 이것들이고 98가격이 금빛날개 + 包含:(背包+枪+盾+腰部挂架+水贴) 이런 소리인가요?