예를 들어 아래와 같은 문장이 있습니다.
"I am good at everything."
"나는 모든 것을 잘한다."라는 뜻입니다. 세상에 할 수 있는 것이 1만개가 있다면 나는 1만개를 전부 잘 한다는 뜻이 되겠습니다.
그렇다면 이 문장의 부정 버전인 "I am not good at everything."은 아래의 두 해석 중 어느 것이 올바른 해석인가요?
A: "나는 모든 것을 잘하지 않는다." (할 수 있는 것이 하나도 없음. [잘하는 것 0%, 못하는 것 100%]인 상태)
B: "나는 모든 것을 잘하는 것은 아니다." (잘하는 것도 있지만 못하는 것도 있음. 그렇지만 대부분 잘 함. [잘하는 것 80%, 못하는 것 20%]인 상태)
추가로, 만약 정답이 A일 경우 B와 같이 표현하려면 문장을 어떻게 수정해야 할까요? 반대로 만약 정답이 B인 경우 A와 같이 표현하려면 문장을 어떻게 수정해야 할까요?
감사합니다.
저한텐 B가 맞게 느껴집니다. A 문장을 표현하고 싶으면 I am not good at ANYTHING 이라고 쓰면 되겠네요.
1. B로 압니다. 2. 에브리띵을 애니띵으로
미국에서 자존감 털려있을때 친구들이 "You can't be good at everything" 이런 위로를 해준 게 기억나는데 조동사 빠지고 be동사 나오니까 해석이 맞는가 헷갈리네요 ㅋㅋㅋ 6년밖에 안 지났는데
Never 이나 not at all 들어가면 될거같은데
B
문장에 따라 다르지만 보통 b로 인식하고 굳이 잘하는게 아무것도 없다는걸 강조하고 싶으면 I m not good at every single thing. 혹은 그냥 anything 으로만 바꿔도 무방합니다.
B anything
답은 B가 맞구요 A처럼 표현하려면 i'm bad at everything이 자연스러워 보여요