그냥남자사람
추천 175
조회 261825
날짜 2021.09.24
|
그을음
추천 59
조회 74905
날짜 2021.09.24
|
허무주의
추천 222
조회 189965
날짜 2021.09.24
|
되팔렘꼴통절단기
추천 20
조회 51016
날짜 2021.09.24
|
S.A.T.8
추천 8
조회 12874
날짜 2021.09.24
|
핵인싸
추천 920
조회 412966
날짜 2021.09.24
|
별빛 단풍잎
추천 5
조회 16658
날짜 2021.09.24
|
찐쿠아
추천 19
조회 27972
날짜 2021.09.24
|
Jade_2
추천 40
조회 179402
날짜 2021.09.24
|
닭도리탕 비싸
추천 26
조회 58565
날짜 2021.09.24
|
유우타군
추천 22
조회 62881
날짜 2021.09.24
|
가챠하느라밥이없어
추천 3
조회 5864
날짜 2021.09.24
|
니미핸드릭스
추천 28
조회 37682
날짜 2021.09.24
|
길가에e름없는꽃
추천 2
조회 8632
날짜 2021.09.24
|
루리웹-2122312666
추천 144
조회 69422
날짜 2021.09.24
|
긴박락
추천 3
조회 9042
날짜 2021.09.24
|
타카가키 카에데
추천 13
조회 17215
날짜 2021.09.24
|
꼬르륵꾸르륵
추천 3
조회 14182
날짜 2021.09.24
|
등대지기 공대생
추천 0
조회 9463
날짜 2021.09.24
|
no.777
추천 6
조회 14014
날짜 2021.09.24
|
루리웹-7309663092
추천 66
조회 60913
날짜 2021.09.24
|
이사령
추천 15
조회 19979
날짜 2021.09.24
|
달걀조아
추천 4
조회 7568
날짜 2021.09.24
|
얼
추천 3
조회 5965
날짜 2021.09.24
|
MK.II
추천 7
조회 12451
날짜 2021.09.24
|
고수달.
추천 3
조회 11982
날짜 2021.09.24
|
『EDEN』
추천 3
조회 5139
날짜 2021.09.24
|
Julia Chang
추천 74
조회 35190
날짜 2021.09.24
|
다른거 다 제치고 눈 메는 리얼임
순간 이마 금이 왜 이상한거지 라고 생각함
외국어 배우면 머리속으로 후다닥 지나가는 것중 하나가 숫자를 보면 읽을때 하나 둘 원 투 이치 니 아인 쯔바이 별 잡것들이 스치고 지나가던데 ㅎ
다른 건 그러려니 하다가 이마금ㅋㅋㅋㅋ
사실 저렇게 외우는게 훨씬 더 쓸모있음 한국에서 한자 쓸일 없잖아
한자를 거의 전혀 모르고 있다가 일본어 때문에 한자 배우기 시작하면서 발생하는 충돌 오류
이해하는 애들이 씝덕인거임
알고 있어도 헷갈릴 때 있음.
...왜? 공감 안 됨 이전에 이해부터 못 하겠다 -_-;
無駄 소용없다, 허무하다, 헛수고다 가 아니라 무다다!!!
그 외에도 일본어 공부하다보면 몇개는 저절로 읽히는게있음
? 전혀
순간 이마 금이 왜 이상한거지 라고 생각함
다른거 다 제치고 눈 메는 리얼임
다른건 에이 오버다 하다가 눈 메에서 ㅋㅋㅋ
나도 눈 메에서 흠칫함; 나도 모르게 저거 보면 메 로 읽음 ㅜ
외국어 배우면 머리속으로 후다닥 지나가는 것중 하나가 숫자를 보면 읽을때 하나 둘 원 투 이치 니 아인 쯔바이 별 잡것들이 스치고 지나가던데 ㅎ
초록색감귤
고등학교때 제2외국어라;;
이얼싼이얼싼~ 원투쓰리원투쓰리~ 이치 니 상~ 이얼싼이얼싼~ 원투쓰리원투쓰리~ 이치 니 상~ 이얼싼이얼싼~ 원투쓰리원투쓰리~ 이치 니 상~ 아인스 츠바인 구텐 모르겐
동방 노래였던가
마리사는 엄청난걸 훔쳐갔어
다른 건 그러려니 하다가 이마금ㅋㅋㅋㅋ
사실 저렇게 외우는게 훨씬 더 쓸모있음 한국에서 한자 쓸일 없잖아
무협지나 구시대 역사소설쓸땐 필요하더라
한자가 뜻글자라 중의적인 표현이 없어서 법률용어로 많이 쓰는거 같아 그래서 일반인이 보기에 법이나 공무원 공문보면 좀 어려운 표현이 많음 나도 가끔 머 날라오면 이게 먼소리야하고 찾아볼때있음
공문서랑 그리고 나이 좀 있으신 상사 있으면 한자를 좀 알아야 하는 상황 자주 일어남.
평범하게 한국에서 생활하는거 말고 일본어 많이 보면 쓸모가 있겠죠
'중의적인 표현이 없어서'가 아님.. 걍 초기 법 만들때 한자를 많이 썼기 때문에 그런거... 애초에 법률용어는 뭘로 해놔도 해석이 분분함..
한국살면서 일본어는 쓸일있고? ㅋㅋ 한자는 일단 삼성 내부문서에서도 많이씀 법관련이나 행정, 무역에서 전문용어가 한자로 된것도 많고
과거에 한자어를 중시하여 많이 쓴 탓도 있겠지만 법조문이나 계약서에서 뜻을 명확이 하기위해서 한자어를 사용하는것으로 알고있음 만약 한 단어가 여러가지 뜻으로 해석된다면 자기에게 유리한쪽으로 해석하여 혼란을 주기때문일꺼라 생각함 사실 우리 생활에 너무 깊게 들어온 탓 인것도 한 몫 할꺼라 여겨짐 시간이 지나면 차차 우리한글로 자연히 바뀔꺼 같음
판사들 근데 왜 유권해석 지조때로 하냐? 그러면서 욕먹을 때마다 법핑계 대던데...
적어도 게임이나 애니 볼때 쓸데는 있잖음..
그게 한국에서의 쓸모를 따질만큼 중요한거임?
못따질거면 일본어를 애초에 안배웠지
그니까 요즘 한국에서 일본어 배우고 갈치는데가 얼마나있냐 쓸데없으니 사장되는거지 대신 한자는 삼성같은 대기업에서 가산점 받고 공무원 시험에서 국어에 포함되고 활용도 있어보이는데?
일본어 배우면 최소한 한국어 배우는거보단 한자 많이 익힌다 일본이랑 한자뜻이 다른것도 아니고 뭐가 문제지? 일본어 강제로 가르치는것도 아닌데 뭔 쓸모 타령임
아니 원댓글이 한국에서 한자보다 쓸모있다고 해서 반박한거잖아 난독아 그래서 한국에서 그직종 아니면 어디다 쓸모가있는데
직업이어야 꼭 쓸모가 있는건가 난 업무적으로 영어 쓸일 하나도 없는데 그럼 영어 쓸모도 없는데 헛배운거임?
와 진짜 난독이네 한국에서 일본어가 한자보다 덜쓰인다는게 어떻게 영어도 쓸모없음으로 귀결되냐? ㅋㅋ 난 한자 쓸일 없다면서 일본어 배우는게 좋다는 애한테 반박을 한거라고 제발 이해좀해봐
그리고 영어를 얼마나 뭣같이 했길레 쓸일이 없었냐 토익도 안보고 회사들어갔며
그직종 아니면 쓸모없다며 다른거도 일이랑 상관없으면 쓸모 없는거란 소리랑 뭐가 달라? 그럼 공무원 공기업 알 갈사람은 한국사 같은거 인생에 하등 쓸모없는 과목이겠네 어따 써먹을데도 없고
또또 원점 회피하는거 봐라 얼마나 반복해야되냐 원댓러가 한자가 일본어보다 쓸대없다는거에 반박한거에 뭔 유치한 말장난 하고있냐 그래서 우리나라에서 일본어가 한자보다 많으쓰여? 그게 원점이다 난독아 한자는 커녕 국어도 못하나 보구나
글은 니가 잘못읽었겠지 원댓 다시 봐라 일본어 얘기 하고 있냐 저렇게 외우는게 더 쓸모 있다잖아 일본어로 외우면 한자 뜻이 달라지냐?
우리나라 한자랑 일본 신채자가 같다고 생각하는거에서 일본어도 못하는구나?
애초에 원글처럼 음차도 햇갈리게 배울 정도면 해석하는데 퍽이나 써먹겠다.
...왜? 공감 안 됨 이전에 이해부터 못 하겠다 -_-;
고양이맛동산
이해하는 애들이 씝덕인거임
너도 읽을 수 있다는 소리구나
ㅎㅎ
ロ 이거는
입 구찌?
입 코우
로
로
그나마 예전엔 초딩들 무조건 한자 가르쳤었는데 요샌 그런것도 없을테니
?????
일본어가 섞임 하늘 공 지금 금처럼
無駄 소용없다, 허무하다, 헛수고다 가 아니라 무다다!!!
애초에 이 단어는 일본만 쓰는걸
ㅇㄱㄹㅇ
여기에 중국어도 합치면 아주 괴랄해짐ㅋㅋ 이 얼 싼 시 고 로쿠 나나 하치..
뭘 어떻게 배웠으면 저런 게 공감되냐 ㄹㅇㅋㅋ
아마 한자를 먼저 배우고 일본어를 배운게 아니고 일본어 때문에 한자를 외우기 시작했다면 생길일 같긴 함. 저는 한자부터 배우고 일본어 배운거라 공감이 안가긴 함.
일본어를 한자만 보고 뜻풀이하는 처지라 저도 뭔지는 모르겠는데 음훈독 내용보면 이해는 되네요 ㅋㅋ
15년전쯤 일본어 학원다녔을때(ㅇㅇ 늙은이임) 맨 처음에 선생님들이 시키는게 한자를 한국식으로 읽는 버릇을 버리게 하는거... 예를 들어 '감사합니다.'를 '칸샤시마스'라고 머릿속으로 읽어야 하는데 '감사시마스'라고 읽는 버릇 같은거 고치게 하는거...'다이죠부'를 '대장부'라고 읽거나... 이게 해석이 되기 때문에 초반에 배울때 독해에 큰 도움이 되긴하지만 중급 이상 올라가서 회화를 할 때 오히려 방해가 크게 된다고 하더라고요. 우리회사 젊은 친구가 일본어과 출신+ 일본어 학원 강사 출신이라 이야기 나눴는데 요즘은 한자를 모르는 아이들이 많아서 덜한다고 하더라고요.
한자를 거의 전혀 모르고 있다가 일본어 때문에 한자 배우기 시작하면서 발생하는 충돌 오류
.
알고 있어도 헷갈릴 때 있음.
나름 중학교 때까지 한자 배운 세대인데 덧씌워짐 ㅋㅋㅋㅋㅋ
그렇기에코소
소라 공은 왜 하늘 소라로 안적혀있냐
예전에 ITh랑 아네모네로 면시 돌릴땐 한자 꽤 읽혔는데 요즘엔 투컨으로 돌리니까 한자 다까먹음
탄산고양이
아 시발
탄산고양이
아니 이런ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
탄산고양이
미치셨나 ㅋㅋㅋㅋ
대체 뭔소리야?
일어 익히다 일어 한자도 외우게 되면, 저런 식으로 혼동올 수 있다는거
눈 메 말고는 공감이 안 가는군
ㅇ .. 일어로는 아는 한자인데 한국어로는 못 읽는 한자들도 있음
중국어할때도 저래
엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이마금ㅋㅋㅋㅋㅋ
고래가 난다요
음으로 읽을 때 하고 훈으로 읽을 때가 달라서 둘다 외워야할 걸?
한글로 한자알다가 일본어 배우면 서로 섞이기 시작함
김군은 왜 여고생 같은 말투인가요?
손 테는 인정한다
읔
뭐냐 저건
저거보고 갑자기 헷갈리기 시작함 ㅋㅋ
몇개는 뭐가이상한거지 한참 생각했다...
훈과 음이 왜 자꾸 와리가리해?하는데 정말로 뒤섞인닫ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이마금이랑 눈메는 ㄹㅇㅋㅋㅋㅋㅋ
뭐가 이상한지 한참 생각했다
왜 뜻이랑 음이 자꾸 뒤바뀌지??
뭐가 문제인가 싶었는데 이마금ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 나도 한자 읽을 때 한국어 발음 모르고 일본어 훈독 음독으로 아는 게 더 많아서 한자 읽을 거의 일본어로 읽다시피 함ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본어 중국어 둘다 하지만.. 진짜 저거 혼동옴
공부를 안해서 그런가.. 정리가 순서도 없고 이상한데.
일본어 10년 넘게 쓰고 있지만 저렇게 읽거나 보인 적은 한번도 없는디... 개인차인가
靑 아오이, 空 소라
몬다이 나이
'중출 시' 라고 쓰면 아실려나?? ^^
??? 웃음 쑻 왜 없음
코토 사
아마 예전에 학교에서 일반과목으로 한자 배워왔던 세대들이라면 공감이 전혀 안될 듯 하네요. 일반적으로 한자를 접할 기회가 일본어를 공부하면서 더 많이 접하는 사람에 한 할 것이라 봅니다.
요즘은 한자 수업이 선택제 되었나? 사실 나도 일어 한자는 중고등학교 한자 땐 이후에 본거라, 혼동은 없었음. 애니보고 팬만화 원본 읽으니까, 아 그 단어는 이런 한자를 쓰는구나 식으로 외운지라.
그런거랑 별로 관계 없어요 제가 한자 배운 세대인데 저렇게 자연스럽게 머릿속에서 떠오르기도 하고 저게 몰라서 헷갈려서 저러는게 아님. 머릿속에서 가끔 1차적으로 순간 떠오르는게 저럼. 그리고 저기 위에 있는 한자들이 어려운한자도 아니고 한자 시작하면 첫장에서 배우는 한자들인데 몰라서 헷갈린다는게 말이 안됨
정작 일본에 살면서 일본식 한자를 더 많이 접해온 제가 안헤깔리는 부분이라서 공감이 안되네 라고 생각했거든요. 그렇다보니 요즘 학생들은 한자를 잘 모른다길래 위에 적은 듯이 추측을 할 뿐이네요.
저래서 0개국어라는 얘기가 나오나봐.
ちち尻 치치 고
도데체 무슨말인지..........