본문

이누야샤) 이누야샤를 본 유게 아재들의 특징


글꼴
-
+
100%

 

히구라시 카고메, 키쿄우, 카에데, 미로쿠, 나라쿠, 히구라시 소우타라는 이름보다

 

유가영, 금강, 금사매, 미륵, 나락, 유태영이라는 이름이 더 익숙해짐








삭제
수정
신고



댓글 41
1


BEST
도라지와 같은 초롱꽃과 식물인 금강초롱꽃에서 모티브를 얻었다 꺼라위키 보니까 저렇게 설명했더군
츠키노 우사기 | 211.224.***.*** | 20.10.26 10:33
BEST
금강은 어쩌다 금강이 된것일까 원래 이름은 도라지인데다가 야샤히메1화에선 키쿄우(도라지)의 약효나 장점등을 설명하면서 키쿄우의 존재감을 어필했었는데 이걸 번역으로 어떻게 살릴려고 그러지
전자바코드 | 121.187.***.*** | 20.10.26 10:31
BEST
그건 원작엔 없는 소리고 루미코 여사는 걍 어감이 좋아서 붙인거라던데
The메카 | 39.112.***.*** | 20.10.26 10:55
BEST
금강석은 영롱하고 비싸지!
호라이산 카구야 | 219.254.***.*** | 20.10.26 10:54
BEST
더빙판으로만봐서 더빙판이름이 더 조아
lsgg9767 | 118.235.***.*** | 20.10.26 10:57

ㄹㅇㅋㅋ

블랙워그래이몬 | 115.139.***.*** | 20.10.26 10:28

연재하던 만화책이랑 나오던 애니랑 다 봐서 둘 다 익숙하면 어떡함?

소머즈 | 222.120.***.*** | 20.10.26 10:29
소머즈

그러면 한국이름이랑 원판이름 섞어쓸듯 내가 한번씩 그럼

츠키노 우사기 | 211.224.***.*** | 20.10.26 10:31

슬램덩크도 마찬가지 짱구도 마찬가지

후미카 쿰척쿰척 | 222.110.***.*** | 20.10.26 10:29
BEST

금강은 어쩌다 금강이 된것일까 원래 이름은 도라지인데다가 야샤히메1화에선 키쿄우(도라지)의 약효나 장점등을 설명하면서 키쿄우의 존재감을 어필했었는데 이걸 번역으로 어떻게 살릴려고 그러지

전자바코드 | 121.187.***.*** | 20.10.26 10:31
BEST
전자바코드

도라지와 같은 초롱꽃과 식물인 금강초롱꽃에서 모티브를 얻었다 꺼라위키 보니까 저렇게 설명했더군

츠키노 우사기 | 211.224.***.*** | 20.10.26 10:33
츠키노 우사기

카고메는 일본 놀이중 하나인 카고메카고메에서 얻어왔다는데 이는 어떻게...

루리웹-9493677758 | 175.223.***.*** | 20.10.26 10:52
BEST
전자바코드

금강석은 영롱하고 비싸지!

호라이산 카구야 | 219.254.***.*** | 20.10.26 10:54
BEST
루리웹-9493677758

그건 원작엔 없는 소리고 루미코 여사는 걍 어감이 좋아서 붙인거라던데

The메카 | 39.112.***.*** | 20.10.26 10:55
루리웹-9493677758

그건 그냥 동생이랑 같이 돌림자로 퉁친거 아닐까?

벡 골드 | 121.167.***.*** | 20.10.26 10:56
호라이산 카구야

금강창파

파란새 | 59.18.***.*** | 20.10.26 11:00

난 애니보다 만화책 위주로 봐서 오히려 원래 이름이 익숙함...유게에선 로컬라이징 버전으로 맞춰주지만

무한의 무르도즈노 | 147.46.***.*** | 20.10.26 10:31

한국이름이 더 친근하징

연양갱킬러 | 116.33.***.*** | 20.10.26 10:52

난 더빙판 들어오기 전에 봤던지라 키쿄우 카고메가 익숙함...

코드피자스 | 118.235.***.*** | 20.10.26 10:53

카에데보다 금사매가 더 멋있지

존D카 | 119.196.***.*** | 20.10.26 10:55

더빙판보다가 맥이 끊겨서 갈아탔음

루리웹-2124355776 | 121.158.***.*** | 20.10.26 10:56
BEST

더빙판으로만봐서 더빙판이름이 더 조아

lsgg9767 | 118.235.***.*** | 20.10.26 10:57

나라쿠와 미로쿠는 국내에 이미 존재하는 한자식 단어라, 나락이랑 미륵으로 부르는게 더 익숙함.

키쥬 | 223.62.***.*** | 20.10.26 10:58

이거 그 일본문화 완전 개방 과도기 시절에 수입된 거라 어떤건 로컬, 어떤건 원판 이름 원판 이름 변형이라든가 이렇게 섞여 있는 거 맞나요? 요즘에 수입된 거면 그냥 다 원판 이름으로 갔을 거 같은 느낌이 드네요.

파란새 | 59.18.***.*** | 20.10.26 10:58
파란새

나라쿠랑 미로쿠는 이미 한국에도 있는 한자이름이라 국내 기준으로 갔을걸요?

키쥬 | 223.62.***.*** | 20.10.26 11:00
파란새

세주문화사라는 출판사가 있었는데 거기서 견야차라는 이름으로 수입했었죠. 금색의 갓슈도. 출판사가 망하면서 이누야샤랑 캇슈벨이랑 새로 수입된거구요

초누 | 223.62.***.*** | 20.10.26 11:04
초누

세주거는 카슈였나. 기술이름도 첫번째거 자켈이 아니고 '기지마'였음. 웃기지마 그대로 번역해서

초누 | 223.62.***.*** | 20.10.26 11:05
초누

애니에서는 '헛소리 작작해'로 했던가... 애니 먼저 보고 만화볼때 주술을 기지마라고 불러서 뭔가 했었음ㅋㅋㅋㅋ

LICF | 175.223.***.*** | 20.10.26 11:07
초누

처음 기술발동에피소드가 말장난이라서 나름 그거 감안해서 번역한거였는데 후에 자켈이 씨리즈로 계속나옴

썹다신 | 59.7.***.*** | 20.10.26 11:32

진짜 아재는 견야차로 본 아재지

초누 | 223.62.***.*** | 20.10.26 10:59
초누

이래놓고 베니야샤는 자막판에선 홍야샤로 번역했다던데

키쥬 | 223.62.***.*** | 20.10.26 11:01
초누

견야차 보셧어요? 저도 처음 본 만화책이 제목이 견야차였던가 그래요. 반요 힘 풀리는 특정 날에 인간으로 돌아가서 독에 오염되었을 때 따라다니는 빈대 같은 요괴 집사가 치료한다고 독 빨아내다가 엄청 커졌던 거 기억나네요.

파란새 | 59.18.***.*** | 20.10.26 11:01

산고의 산고...

걸단 | 223.33.***.*** | 20.10.26 11:00

싯포는 왜 그대로 싯포였을까

출근하기싫어요 | 182.221.***.*** | 20.10.26 11:04
출근하기싫어요

칠보라 그러면 어감이 안 살아서? 한자갖고 직역하면 산고는 산호고 이누야샤는 견야차고 셋쇼마루는 살생환이고 그러니까ㅋㅋㅋㅋ

LICF | 175.223.***.*** | 20.10.26 11:06
출근하기싫어요

궂이 번역안해도 발음하기 편해서

키쥬 | 223.62.***.*** | 20.10.26 11:08
출근하기싫어요

인간측은 최대한 로컬라이징 한 반면에 요괴들은 어차피 요괴니까 이름이 생소한 외국어같아도 괜찮다고 생각한게 아닐까?

아이러브뻐킹텐타클 | 218.157.***.*** | 20.10.26 11:10
출근하기싫어요

귀여운 어감이자너

向日葵 | 115.40.***.*** | 20.10.26 11:25

머리는 카고멘데 다들 가영이라고 해서 어쩔수없어..더빙도 다봣지만

밤밥과 에네르기파 | 180.70.***.*** | 20.10.26 11:05

나는 일본이름이 더 익숙함...

Gold Standard | 121.155.***.*** | 20.10.26 11:09

그냥 뭐 편한데로 하면됨 문제는 한국이름이나 일본이름 썼다고 그건 틀린거라고 풀발하는 일부 놈들이 좀 문제

후레빠 | 175.200.***.*** | 20.10.26 11:10

금강이랑 금사매가 자매라서 금 자 돌림 쓰는거 같으면서도 이미지랑 잘 어울리는 이름같아서 로컬라이징 잘 한거같다고 생각함

아이러브뻐킹텐타클 | 218.157.***.*** | 20.10.26 11:12

가영이가 정감가 이름도 먼가 이쁘잖아 난 딸래미 낳으면 가영이라고 지을꺼임

여우할아버지 | 211.219.***.*** | 20.10.26 11:14

나머진 모르겠는데 나락이랑 미륵은 잘바뀠다 생각함

1UP | 211.105.***.*** | 20.10.26 11:16

나도 일판을 먼저 접해서 일판 이름이 더 친숙함 전국시대라고 나오는데 가영이 금강 이러면서 한국이름 나오는게 항상 어색하게 느껴짐

네시리아 | 175.125.***.*** | 20.10.26 11:19

나도 일본이름이 친숙해서 오히려 가영이 이러니깐 반대로 좀 어색;;ㅎ 근데 이번 야샤히메에서 싯포는 안나오나 ~

세일러룸 | 14.35.***.*** | 20.10.26 11:31


1
목록보기


위로가기
손책 삼국통일 | 추천 0 | 조회 1 | 날짜 09:23
몬헌강제리셋중 | 추천 0 | 조회 4 | 날짜 09:23
이건니거 | 추천 0 | 조회 9 | 날짜 09:23
쿈코다이스키 | 추천 0 | 조회 24 | 날짜 09:23
유사자본주의 | 추천 0 | 조회 9 | 날짜 09:23
VAAS | 추천 0 | 조회 14 | 날짜 09:23
kimmc | 추천 1 | 조회 46 | 날짜 09:22
앙베인띠 | 추천 4 | 조회 119 | 날짜 09:22
야유로봇 | 추천 0 | 조회 35 | 날짜 09:22
하즈키료2 | 추천 2 | 조회 53 | 날짜 09:22
라이비 | 추천 1 | 조회 97 | 날짜 09:22
마뱀마뱀 도마뱀 | 추천 0 | 조회 38 | 날짜 09:22
Fluttershy♡四月一日 | 추천 4 | 조회 151 | 날짜 09:21
무커아들무케 | 추천 0 | 조회 38 | 날짜 09:21
팔껍마황 | 추천 1 | 조회 78 | 날짜 09:21
쿠마다쿠마 | 추천 0 | 조회 39 | 날짜 09:21
플라나리아 | 추천 0 | 조회 41 | 날짜 09:21
루리웹-3781501686 | 추천 0 | 조회 41 | 날짜 09:20
Fluttershy♡四月一日 | 추천 5 | 조회 170 | 날짜 09:20
하즈키료2 | 추천 0 | 조회 52 | 날짜 09:20
가터벨트 | 추천 3 | 조회 32 | 날짜 09:19
☆더피 후브즈☆ | 추천 1 | 조회 66 | 날짜 09:19
네팔렘여고생 | 추천 0 | 조회 17 | 날짜 09:19
뭐임마썰어버린다 | 추천 4 | 조회 57 | 날짜 09:18
UMP­ 45 | 추천 0 | 조회 17 | 날짜 09:18
쿈코다이스키 | 추천 4 | 조회 50 | 날짜 09:18
루루[ルルー] | 추천 0 | 조회 11 | 날짜 09:18
레밀리아. S | 추천 6 | 조회 119 | 날짜 09:18

1 2 3 4 5


글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST