|
그냥남자사람
추천 177
조회 264261
날짜 2021.09.24
|
그을음
추천 59
조회 75587
날짜 2021.09.24
|
허무주의
추천 224
조회 191706
날짜 2021.09.24
|
되팔렘꼴통절단기
추천 20
조회 52281
날짜 2021.09.24
|
S.A.T.8
추천 8
조회 13001
날짜 2021.09.24
|
핵인싸
추천 920
조회 416089
날짜 2021.09.24
|
별빛 단풍잎
추천 5
조회 16830
날짜 2021.09.24
|
찐쿠아
추천 19
조회 28374
날짜 2021.09.24
|
Jade_2
추천 41
조회 181616
날짜 2021.09.24
|
닭도리탕 비싸
추천 26
조회 59278
날짜 2021.09.24
|
유우타군
추천 22
조회 63794
날짜 2021.09.24
|
가챠하느라밥이없어
추천 3
조회 5950
날짜 2021.09.24
|
니미핸드릭스
추천 28
조회 38215
날짜 2021.09.24
|
길가에e름없는꽃
추천 2
조회 8717
날짜 2021.09.24
|
루리웹-2122312666
추천 145
조회 70186
날짜 2021.09.24
|
긴박락
추천 3
조회 9180
날짜 2021.09.24
|
타카가키 카에데
추천 13
조회 17920
날짜 2021.09.24
|
꼬르륵꾸르륵
추천 3
조회 14359
날짜 2021.09.24
|
등대지기 공대생
추천 0
조회 9555
날짜 2021.09.24
|
no.777
추천 6
조회 14137
날짜 2021.09.24
|
루리웹-7309663092
추천 68
조회 61926
날짜 2021.09.24
|
이사령
추천 15
조회 20293
날짜 2021.09.24
|
달걀조아
추천 4
조회 7640
날짜 2021.09.24
|
얼
추천 3
조회 6022
날짜 2021.09.24
|
MK.II
추천 7
조회 12586
날짜 2021.09.24
|
고수달.
추천 3
조회 12096
날짜 2021.09.24
|
『EDEN』
추천 3
조회 5207
날짜 2021.09.24
|
Julia Chang
추천 79
조회 36102
날짜 2021.09.24
|
본문
BEST
열정페이 불법 번역보다 질이 낮은 번역이 있다?
저러면 사고 싶어도 기분 나빠서 안사지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
인맥이 아니라 제대로된 번역자좀 쓰면 안되나..?
저럴바엔 ㅁㄹㅁㄹ가 낫네
12월 17일(여름)
저번에 정발 번역 불법 번역보다 못해서 짜증난다는 글 쓰니까 불법으로 보는거 정당화 하지 말라는 댓글 달렸었는데 아니 내가 정발본 사는데 번역이 쓰레기라니까 뭔소리여ㅋㅋ
내가 십덕질 한지 12년 정도 됐는데 12년째 나오는 말인듯
난 경화수월이 아직도 철밥통 할줄은 몰랐다 진짜
바닥밑에 바닥있다고 이바닥이 경화수월이 그나마 나은편이란게 ㅅㅂ
정발본 산다니깐 비추박는 애는 뭐지
저러면 사고 싶어도 기분 나빠서 안사지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저럴바엔 ㅁㄹㅁㄹ가 낫네
번역이랑 칼질 병.신같이하는 정발본 보면 복장 터짐 진짜 ㅋㅋㅋ
루리웹-1619703641
그렇다면 작가에게 다이렉트로 당신 정발본 번역이 개판이다 따져야겠네
와 이렇게 비추먹고도 베댓에서 안 내려오는거 보니까 진짜 이게 루리웹 대표의견 맞나보네ㅋㅋㅋㅋㅋ
이건 ㅁㄹㅁㄹ 가서 봐라가 아니라 ㅁㄹㅁㄹ 번역보다 못한걸 까는거 아닌가
루리웹-1619703641
일본 원서로 사고 읽는건 마루마루로 읽으면 되겠네 엌ㅋㅋ
불법 번역 만도 못한 퀄리티의 정발 번역본 꼬라지를 까는 게 어떻게 불법 번역을 옹호하는게 되냐 ㅋㅋㅋㅋ
호이라아아아
일단 정발본 산거 인증하고 "정발본 번역 ㅈ같아서 ㅁㄴㅌㄲ 본다" 라고 말하면 충분히 말할 수 있는 논리임.
검수 똑바로 안하네...
열정페이 불법 번역보다 질이 낮은 번역이 있다?
Nuka-cola퀀텀
내가 십덕질 한지 12년 정도 됐는데 12년째 나오는 말인듯
ㄹㅇㅋㅋ
Nuka-cola퀀텀
난 경화수월이 아직도 철밥통 할줄은 몰랐다 진짜
케프
바닥밑에 바닥있다고 이바닥이 경화수월이 그나마 나은편이란게 ㅅㅂ
이제 알았음. 이제보니 쟤들 돈 내면서 번역 하는거임 ㅋㅋㅋ 엌ㅋㅋ 그게아니면 이딴 퀄이 나오는게 납득이 가지 않음.
삭제된 댓글입니다.
파워파오후
번역기가 발달해서 대충 경화수월 할 수준이 되면 맛깔나건 아니건 사이좋게 다 떨려나갈 공산이.....
파워파오후
번역기가 발달하면 회사서 번역기 돌려서 내부서 다 처리할듯. 번역을 못하는 게 아니라 할 시간이 없어서 외주 주는건데 초벌번역 돌려서 교정하면 되니 굳이 외주 줄 필요성을 못느낌
파워파오후
그리되면 너도나도 번역기 쓰지. 지금도 결국 돈 아낄려고 아는 루트로만 받는거 천지인데
12월 17일(여름)
뒤집어진 지구...
호주인가보지
여름이었다
보..지....?
그것도 호주가 인가한.........
여름방학에 무슨 미련이라도있나
여름이었다
수영복 이벤트는 여름방학에만 볼 수 있으니까(끄덕)
쟤네 호주 사람인 거 모르냐?
인맥이 아니라 제대로된 번역자좀 쓰면 안되나..?
능력있는 놈은 인맥이 없고 인맥만 있는놈은 능력이 없고 ㅅㅂ;;
단가를 후려쳐서 단기간에 조지려고 하는 구조에서 제대로된 번역자라고 해서 저런게 안나올리가.....
이건 번역자의 문제보다는 검수과정이 없다는게 더 큰 문제임. 이런 기초적인것도 걸러지지 않으면 설령 좋은 번역가를 써도 근본적인건 해결 안됨.
저 세계관의 일본은 남반구에 있을수도 있짢아
검수 좃으로함 ㅋㅋㅋ
금각사지성탑
유게이가 번역한건 렌탈여친
↗목질의 피해
여름 겨울도 구분 못하는 것인가
농담이 아니라 돈 안받고 팬덕으로 번역하는 하는 애들이 더 번역을 찰지게 잘함.. 돈 받고 번역하는 인간들이 대충 해서 돈 받아 먹는거보면 정발 사고 싶어지는 생각이 점점 없어지더라
남반구쪽인가부지
변역이라도 제대로 하던가 그것도 아니야. 거기다 안팔리면 출판사도 먹고 살아야하니까 번역 중단하고. 진짜 정발본 사기 싫게 만들어
일본 2학기 후 짧은 겨울방학 있는 걸 여름 방학이라고 번역했나보네.
정발본을 사야 원작자에게 페이가 돌아가지 이때다 하고 마루마루를 물고 빠는 인간들이 있네
답은 일어 공부를 해서 원서를 사는 것이다
제대로 웹번역 제의할 거 아니면 아무리 공을 들인들 불법 번역본이 불법인 건 어쩔 수 없음. 근래 법 위에 괘씸죄를 놓는 기조가 심한데, 하여간 독자 마음에만 들면 된다식으로 배째는 인간들 때문에 2차 시장이 성행하지 않으면 성하기 어려운 시대가 되었음.
맞말인데 우리는 어벤저스 꼬박꼬박 돈주고 봤는데 그판 나는거 보면 음....
그래서 영화를 불법 다운받고 사제 자막 켜서 본다고 자랑하는 사람은 없잖아. 잘 포장해도 좋은 질의 번역을 볼 권리? 그런 것도 없음. 사기 싫으면 안사도 되지만 그렇다고 위법행위를 일삼는 건 별개의 일이지. 한편으로는 합법적인 쟁의도 가능하잖아?
솔직히 물타고 있어서 그렇지 누가 이거 캡쳐해서 올리면 여기든 디씨든 좋은 베글 먹잇감이 될 뿐임.
번역퀄이 문제라는 지적이 은근슬쩍 마루마루는 정당해! 라는 결론으로 물타기 하는게 참..
륵튽
원래 의도가 마지막 문장이었겠지 난 만화보고 딸치러간다 뭐 이런 식이 아니라 "정발본이 이래? 쓰읍 어쩔 수 없지" 식이라
륵튽
독자가 단순히 꼴받아서 할 수 있는 합법적 행위는 아예 사지 않는 것, 웹 번역이나 새로운 번역자의 개입을 허용하는 의견 제시 말고는 할 게 없음. 위에 영화로 예시 들어준 사람이 아주 잘 말해준 거임. 역자가 과잉으로 편익을 보든 말든 작가는 열정페이나 하라는 건가?
솔직히 다 까고 존나 어이가 없는 게 밑에 사람이 이야기 한 것처럼 3권 내놓고 오타 찾은 게 저거다? 그리고 웃긴 것 또 찾은 거잖아ㅋㅋㅋ 머리부터 발끝까지 오탈자 범벅도 아닌 걸 저래서 안본다 이래서 안본다 애초부터 정발본을 살 생각도 없는 사람들이 꼭 억울한 소비자인 것마냥 행세를 하는데. 마루마루를 들어갈거면 조용히나 보던가 꼭 자신의 무고함을 밝혀서 짤방감 여럿 만들어야 속이 후련하나? 내 밑에 어떻게 댓글 다냐에 따라서 추천 올라가고 비추천 올라가는 게 제일 어이가 없음. 내 첫 댓 상태만 보면 유게식 찬반좌인데 정작 의견다는 인간들은 몇 있지도 않고 마치 자기 감정 추스리는 것 마냥 버튼 누르는 것 같아서 말이지.
륵튽
마루마루는 이전에 자정 한 번 들어갔어서 제아무리 언변이 좋아도 조심할 수 밖에 없음.. ㅋㅋ
저번에 정발 번역 불법 번역보다 못해서 짜증난다는 글 쓰니까 불법으로 보는거 정당화 하지 말라는 댓글 달렸었는데 아니 내가 정발본 사는데 번역이 쓰레기라니까 뭔소리여ㅋㅋ
그냥 까고싶어하는 색기들이지
않x_안o
정발본 산다니깐 비추박는 애는 뭐지
ㅂ ㅅ들이지
그래서 요샌 불법번역도 아예 돈받고 하더라. 익헨 돈받좌라든지
크리스마스에 눈이 내렸다 여름이었다
점심시간이 여름방학인 현실이 되고싶네요
이것도 살까했는데 너무 심하다; 그 마도정병인가도 검열때문에 선뜻 사기 두려웠는데 요새 정발본 왜 이따구냐
요새(X) 먼 옛날부터(O)
옛날부터긴함 천상천하 초반에 여주인공 샤워하는 신인데 속옷 다 챙겨 입고 잇더라 ㅋㅋㅋㅋ 알고보니 진짜 알몸이엇고
저따위로 하는데 돈을 줘??? 뭐지 자선단체인가
근데 원본은 확인한뒤에 잘못된거라고 하는거임?
암수를 가린다같은수준을 넘어 구글번역기 가져다 대도 오역이 안날만큼 너무 한심한 수준이잖아
이건 원본이고 자시고 상황에 안맞아서 그럼 -내용이 여름방학 보충수업도 아니고 -12월인데 여름방학이 될리가 없고 뭐 내마위 정발 번역논란은 저 방학 밖에 없긴 하지만
옆에 미니 크리스마스 트리 장식 안보임?
네네 정황상 아닌건 눈 달려있어서 알고요... 원본 텍스트부터 이상하지않고서야 실수로도 안나올 에러니ㅁ가 그러지
삭제된 댓글입니다.
Olify
1, 3은 어떻게든 참고 넘어갈 수 있는데 2는 진짜..
난 1번 못참아 왕좌의게임으로 졸라게 데였거든 ㅋㅋㅋ
권당 4~6만원하는데 쉬발 번역이 서계인
Olify
난 드라마 시즌1보고 1권보고 다시봤는데도 번역자 고유명사가 엄청많았어 ㅋㅋㅋ
진짜 실력 존나없네
저딴식으로 번역하는데 퍽이나 돈주고 보것다
오버로드에선 오역을 넘은 스킵번역을 보여줬지 내용이 ABCDE가 있으면 번역과정에서 중간문장인 BC를 날려버려서 정발본 산 사람은 ADE로 읽고 아니시발 이게뭐지? 하는데 불법번역본 본 사람은 내용 제대로알고 정정해줌
E북으로 샀는데 사고 얼마 안 되서 수정되더라 ㅋㅋ
이북은 그나마 후수정 가능성이라도 있으니 다행인대 종이단행본사람들은 ㅎㅎ
그러게 나도 머지 하고 내가 산거 확인하니까 점심시간으로 되어있음
역시 e북이 좋다 패치라도 되자나 여긴
빡치는건 검열도 적용됨 ㅋㅋㅋㅋ
여름의 크리스마스 인가.. 로맨틱하네
아 ㅆㅍ런색같은 번역 보면 이게 전문번역가?.. 싶은데 이런번역 보면 다시 이딴게 전문번역가?... 라는 생각이 듬
나름 더 대중적인 영화나 드라마도 발번역이 허다한데 서브컬쳐에서야 뭐...
돈을 어디로 먹은겨?
걍 원서로 보자. 소설은 좀 어려울수 있어도 만화책정도는 좀만 공부해도 볼만함.
도대체 번역가에게 돈을 얼마나 조금주고 빠르게 일시키면 저렇게 검수도 안될만큼 오역 투성이지?
와 4권 나온대서 한번에 사려했더니 원서로 가야겠다 ㄷㄷ
목잘리는 장면, 시체 토막낸장면 한국만화에서 언제부터 검열없었다고 그래서 니들이 드래곤볼 검열됬다고 그 당시에 안봤냐? 맨날 검열 검열거리며 주기적으로 올라오며 댓글은 똑같이 '이러면 정발 누가삼??? 마루마루가 더 나은듯 ^^' 뭐 단어오타난거나 번역 잘못된거 한단어라도 있으면 '이러면 정발 누가삼??? 마루마루가 나은듯 ^^' 똑같네 그러다가 누가 지적하면 '나는 정발 삿는데???' 라는 댓글 추천 넣으며 합리화 그냥 합리화하지말고 나는 돈쓰기싫다고해라 차 훔쳐서 운전하다가 동일모델 급발진 이슈뜨니깐 '제가 이래서 돈주고 차 안산겁니다' ㅋㅋㅋㅋㅋ 그냥 안봐야지 웃기고있네
내가그래서e북만봄 쉬발 돈받고 팔거면 기본은해야지 내용전개 스킵에 듣도보도못한 번역자가 창조한 명사로 도배된거 봐라 시발 이게 상품이냐 할정도인데
3권내용동안 단어오타 두개찾느라 수고하셨고 어차피 정발 안사서보는 분들이라 오타났다는 내용도 디씨에서 퍼옴 ㅋㅋ 정발삿다는 댓글 추천누르며 합리화하지말고 제발 차엔진 이슈있어서 차훔쳐서 탔다랑 동급이니깐 원서 산다는 타령하는사람들도 웃긴게 '일본어를 한국어수준으로 읽을수있다' <-----정발 살 이유가있음? 번역이수가 있건없건? '일본어를 못읽거나 서툴다' <------- 어차피 사도 안읽을거 오타난게 뭔 상관임? 이런글 볼때마다 웃긴다 진짜
맞는 말 같은데 비추는 왜박히는걸까
그럼 그냥 읽지마 내가 욕나오는건 번역 한두개 오타있다고 목잘리는장면 글자로 가렸다고 그냥 불만이면 읽지말던가 '마루마루 권하는 정발 ^^' 이딴 헛소리는 하지말라고 누가보면 작품 전체 번역이 개판이라 못읽는줄
소미에서 나오셨어요?
왕좌의게임 서계인번역읽어봐라 개판임 ㅋㅋㅋㅋ 심지어 교수인데 그정도퀄리티
애초에 자신들이 마루마루 쳐보고 퍼오는건 저~얼~대 자신이 돈쓰기 싫어서 본게아니라 정발이 개판이라 그렇다 라고 합리화 목적으로 쓴글인데 반박하니 그렇죠 원래 본문글이 논리가 개판이더라도 분위기 못타면 비추먹임
돈주고 샀는데 불법보다 못하다고 불만표시도 못하나 그리고 님 비유 좀 이상한게 차 엔진 이슈 났으면 다른 차를 사겠지 그게 어떻게 그 엔진 이슈난 차를 훔쳐탄다 라고 이어짐
동일 모델 훔쳐타면 엔진이슈가 없어지기라도 하나