영어제목
영화제목
SPREE
한글제목
구독좋아요알람설정
포스터 디자인에 살짝 spree가 들어감
그냥남자사람
추천 174
조회 261461
날짜 2021.09.24
|
그을음
추천 59
조회 74813
날짜 2021.09.24
|
허무주의
추천 222
조회 189685
날짜 2021.09.24
|
되팔렘꼴통절단기
추천 20
조회 50797
날짜 2021.09.24
|
S.A.T.8
추천 8
조회 12845
날짜 2021.09.24
|
핵인싸
추천 920
조회 412362
날짜 2021.09.24
|
별빛 단풍잎
추천 5
조회 16636
날짜 2021.09.24
|
찐쿠아
추천 19
조회 27920
날짜 2021.09.24
|
Jade_2
추천 40
조회 179020
날짜 2021.09.24
|
닭도리탕 비싸
추천 26
조회 58408
날짜 2021.09.24
|
유우타군
추천 22
조회 62754
날짜 2021.09.24
|
가챠하느라밥이없어
추천 3
조회 5856
날짜 2021.09.24
|
니미핸드릭스
추천 28
조회 37622
날짜 2021.09.24
|
길가에e름없는꽃
추천 2
조회 8618
날짜 2021.09.24
|
루리웹-2122312666
추천 143
조회 69290
날짜 2021.09.24
|
긴박락
추천 3
조회 9034
날짜 2021.09.24
|
타카가키 카에데
추천 13
조회 17125
날짜 2021.09.24
|
꼬르륵꾸르륵
추천 3
조회 14154
날짜 2021.09.24
|
등대지기 공대생
추천 0
조회 9461
날짜 2021.09.24
|
no.777
추천 6
조회 13984
날짜 2021.09.24
|
루리웹-7309663092
추천 66
조회 60762
날짜 2021.09.24
|
이사령
추천 15
조회 19953
날짜 2021.09.24
|
달걀조아
추천 4
조회 7557
날짜 2021.09.24
|
얼
추천 3
조회 5961
날짜 2021.09.24
|
MK.II
추천 7
조회 12433
날짜 2021.09.24
|
고수달.
추천 3
조회 11974
날짜 2021.09.24
|
『EDEN』
추천 3
조회 5129
날짜 2021.09.24
|
Julia Chang
추천 74
조회 35031
날짜 2021.09.24
|
롤에서 '학살 중입니다' 가 원래 killing spree임
~질? 개꼴리넷
아까부터 이거 SPREE 뜻이 뭔지는 안 알려주고 댓글에서만 이런저런 소리 나오던데 아니 렉카질 하든 첨부터 올리든 번역 잘 했다고 할 거면 원 뜻이 뭔지는 알려줘야하는 거 아니냐.
스티브. 여친 뺐기더니 관종으로 흑화했구나.. ㅠㅠ
좋댓구 아녀 ㅋㅋㅋ
좋댓구
이니스프리~
근데 제목을 저렇게 번역하면 지구를 지켜라 마냥 걍 재밌는 영화인가보다 하는 사람도 있을 거 같은데...
영화 제목: "질" ㅗㅜㅑ
존나 편집증적인 느낌을 살린거같네
그래맞는말이야
1.개판으로 놀기 2.막나감
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
하구마이
~질? 개꼴리넷
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-1803137326
롤에서 '학살 중입니다' 가 원래 killing spree임
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
하구마이
이니스프리~
이런 우라질...
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
하구마이
영화 제목: "질" ㅗㅜㅑ
루리웹-1803137326
스프리... 이니스프리?
루리웹-1803137326
아 킬링스프리~ 가 그 뜻이구
킬링! 스프리! 멀티! 킬! 울트라 킬!!!
하구마이
관종질 어때
그래맞는말이야
위에서도 이미 설명 나왔듯이 어떤 것을 막 계속 하는 걸 표현할 때 쓰임. 가장 자주 쓰이는 예 중 하나가 이미 나온 killing spree. 자주 쓰이는 예 다른 하나는 shopping spree. 대충 폭풍쇼핑질, 지름질, 뭐 이런 느낌.
난 유게만 오면 많은걸배운다
그래맞는말이야
짓거리 라는 이름으로 나와도 괜찮겠군
삽입 중입니다
Fuckingspree??
진짜로 오입질이라고 함.
존나 편집증적인 느낌을 살린거같네
스티브. 여친 뺐기더니 관종으로 흑화했구나.. ㅠㅠ
좋댓구 부탁해요
배터리 5% 너무 신경쓰여
좋댓구
좋댓구 아녀 ㅋㅋㅋ
인방관련 영화인가보네
좋아요 댓글 구독 좋댓구~ 좋댓구~
포스터 구도도 다르네
아까부터 이거 SPREE 뜻이 뭔지는 안 알려주고 댓글에서만 이런저런 소리 나오던데 아니 렉카질 하든 첨부터 올리든 번역 잘 했다고 할 거면 원 뜻이 뭔지는 알려줘야하는 거 아니냐.
거울 스포야,,? 왜지워져있징
어떻게 알았징
그보다는 두 사진 잘 보면 약간 다름 영화속 장면중 약간 시차를 두고 캡쳐한 화면 같음
디지털 시대의 미국의 사이코 오... 그렇구나. 화면 속의 귀신보다 화면 속의 인간이 더 무서운 영화인가
저놈이 뭔 똘끼짓 할건지 모르것지만 배터리 5퍼 남은게 더 신경쓰이는건 나만그런건가
근데 제목을 저렇게 번역하면 지구를 지켜라 마냥 걍 재밌는 영화인가보다 하는 사람도 있을 거 같은데...