근데 가만 생각하면 중국 게임이구나 싶음.
알파벳이면 뜻을 모르거나 발음을 잘못할지언정 '못 읽는 것'은 없을 텐데.
일본은 한자 쓰니 어색하지 않고,
한국도 한자문화권이라 '못 읽는 글자'란 것이 있을 수 있다고 대충 이해하는데,
미국이나 유럽에서는 '못 읽겠다'는 말이 무슨 말인지 생각해볼만 할 듯
그냥 '뜻을 모르겠다' 로 이해하려나.
알파벳이면 못 읽진 않음.
불규칙한 음절에 따라 '맞는 발음'인지 아닌지 모를 뿐인거지,
읽는 것은 기본적으로 가능함. 자모음에서 어긋나게 마구잡이로 나열한게 아닌 이상.
이건 한글도 마찬가지고.
두음법칙이나 된소리 등에서 맞게 발음하느냐가 문제인거지, 한글로 썼는데 못 읽는 것은 존재하지 않음.
이건 표음문자면 기본적으로 다 같음
저 게임 내에서는 티바트어를 사용하고 있고, 이는 현실의 영어를 기반으로 한 가상의 문자임.
즉, 게임 내에서 못읽겠다고 한 건 현실에서 꼬맹이가 알파벳을 몰라서 못읽는 단어가 있는 거랑 동일한 현상이지, 중국 표의문자 탓이 아님.
너는 게임을 해보지 않아서 대충 중국 표의문자 탓에 못읽는 글자가 있으니 표음문자인 한글이나 영어권이 '못 읽겠다'를 생각해 볼 문제라 했지만, 저 게임 내의 문자도 영어랑 동일한 표음문자로, 클레가 말한 못읽겠다는 말은 진짜 알파벳을 몰라서 못읽는 경우를 뜻함.
어린애가 어떻게 읽는 지 몰라서 그런 거 같은데, 한글도 영어처럼 대충 모양보면 알 수 있지? 뜻을 몰라도 읽을 수 있잖아. 근데 그건 어른 사정임. 내 조카는 ㄱ~ㅎ까지 노래로 알고 있지만 ㅈ과 ㅠ가 합쳐진다는 발상 자체를 안하기 때문에 쥬 라는 글자를 보면 못읽는다고 한다
알파벳 자체를 모르면 편지를 못 읽지 빠가야 진짜...
알파벳을 선택적으로 못 읽냐.
저건 제작자의 문화 마인드가 한자를 바탕으로 해서 나올 수 있는 발상에 가깝지 않아?
알파벳을 선택적으로 배웠다고 생각하는 것보다 이쪽이 더 가까울 텐데.
차라리 게임 속 문자니까 그렇다고 하면 납득이라도 되지 원...
4살이라는 기준이 뭐임? 어떻게 비참한 가정인경우에만 4살 이후에 글을 배움? 보통 아이들도 그때에도 못 읽는 애들이 많을텐데, 가정마다 다르겠지만 아동발달에서 글자를 배우는 최적의 시기는 6세이후이고, 핀란드는 8세이하에서는 글을 배우는걸 엄격히 금지하고 있는데 니 논리대로면 핀란드는 비참한 국가겠네?
전혀 이상하지 않은데?
제작자의 문화 배경이 표의문자라 나올 수 있는 발상이긴 함.
만약 표음문자가 당연한 제작자라면,
소리를 이상하게 내거나, 읽은 다음 이건 무슨 뜻인지 모르겠어, 라는 대사였겠지.
중국과 일본이 아니면 보통 아동의 미숙함은 이런 식으로 표현하기도 하고.
4살이든 8살이든 그 수치 자체에 큰 의미는 없으니 하찮은 말꼬리 잡고 늘어지지 말고
요점이 안보이냐? 저 클레라는 애는 적어도 글을 추우웅분히 읽을 수 있는 나이잖아. 저 "못 읽겠다" 운운 이외는 읽지? 이건 ㅆㅂ 글 배우기엔 어리다는 핑계를 댈 수조차 없는 상황에 "모르는 글자"가 있다고 못읽는다는게 말이 되냐고
누가 발악이래 ㅎㅎ 답답해서 조근조근 설명해주고 있긴 한데,
도저히 알아들을 거 같지가 않네.
미국 영화에서 미취학 아동이 글 읽는 장면 같은거 보면 쉽게 이해할 텐데...
발음을 이상하게 해서 교정해주지 보통. 중국은 다르길래 그 부분을 이야기한데 왜 풀발기해서 덤비냐 진짜
왜 말이 안됨? 어렸을때 만약 지금 처럼 받침이 한개면 읽을 수 있겠지? 근데 읽, 않, 핥 이렇게 쌍받침이면? 이건 '모르는 글자'이고 못 읽겠다도 되겠지? 어릴때 쌍 받침을 아직 배우기 전이라면, 그리고 4세? 8세? 넌 저 위의 글을 보고 말한거임? 댓글에서 4세를 기준으로 못을 박고, 비참하다고 비난까지 했는데? 넌 ㄱㄴㄷ배울때부터 핥 갉 읊 다 읽을 수 있었나봐?
지금 쟤 머리속은 자기는 맞고 니들이 틀린거라 뭐라고 말해도 말이 통할래야 통할수가없음.
저게 언어는 한글/영어가 아니다 어린애라 글자체를 모를 수 있다 같이 대전제 틀린건은 계속 무시하면서 아무도 뭐라고 안하는 표음문자로 운운하면서 자기 말이 맞다 우기는 수준이니 답없음
ㄴㄴ 애초에 저 도시 자체가 자유의 도시라서. 강제적으로 교육하는 곳은 아님. 엄마가 기사단에 맡겨서 엘리트 교육을 받는 기회를 준 거지 요즘처럼. 빡시게 시키는 건 아님. 그리고 잼민이한테 옛날 언어를 오히려 현대처럼 가나다라 하나하나 분석해서 알려주면 오버테크놀러지야
영어에 못 읽는 단어가 왜 없어. Otorhinolaryngologist 같은 단어 한번에 읽기 가능?
풀더빙 진짜 미쳣어 더빙 신경안쓰고살앗는데 이래서 더빙하나싶더라
모르는 글자가 있다는데 왜 못 읽겠다는 말이 이상함?
정신병에는 낮밤구분이 없거든
졸라 귀엽다 진짜
쥬시후레쉬 못읽겠다고 한 우리 조카 순식간에 중국인 행
선생님 적당히 하십쇼
잘못이해해서 다들 예시들고 설명해줫더니 계속 아닌데 아닌데하면 속 터지겟냐 아니겟냐 하물며 창작물인대
한글로 말해서 그렇게 생각하는 게 이상한 건 아닌데, 공식적으로 저 글자는 티바트어로 써 있어서 못읽는 단어가 있어도 개연성이 이상한 건 아님 ㅋㅋ
귀욤귀욤
도도코에 가조그로 인종할수업따!
금사과 제도에 와서 발키코...음....바다드려라....에이....
졸라 귀엽다 진짜
클레 뽑고 싶아
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-2055600043
정신병에는 낮밤구분이 없거든
루리웹-2055600043
매크로 돌리는듯
클레 꼴린다... 클레랑 한몸이 되고싶어
뚜막스 리갈
나가뒤져
자글레 만들라고?
-페도-
꼴잘알;;
???
골통 꺠지는법을 잘 아는 프렌즈구나
근데 가만 생각하면 중국 게임이구나 싶음. 알파벳이면 뜻을 모르거나 발음을 잘못할지언정 '못 읽는 것'은 없을 텐데. 일본은 한자 쓰니 어색하지 않고, 한국도 한자문화권이라 '못 읽는 글자'란 것이 있을 수 있다고 대충 이해하는데, 미국이나 유럽에서는 '못 읽겠다'는 말이 무슨 말인지 생각해볼만 할 듯 그냥 '뜻을 모르겠다' 로 이해하려나.
생각하지말고 즐겨
게임안함
영어에 못 읽는 단어가 왜 없어. Otorhinolaryngologist 같은 단어 한번에 읽기 가능?
오토신오라,,, 란,, 고로기스트? 이렇게 읽겠지? 저게 뭔 뜻인지 모르고, 이 발음이 맞는지 모르겠는데, 못 읽겠는데? 하진 않은데?
외국 애들도 영어로 한국인 이름 세글자 적어두면 똑바로 못 읽음 park suck gill 적으도 퍽 섴 킬?!! 이럴걸 ㅋ
게임안함
모르는 글자가 있다는데 왜 못 읽겠다는 말이 이상함?
5,6살들이 전부 알파벳을 외웠다고 생각하나?
아마안될껄
그 뭐나 굴 김치인가 하는 이름도 발음 구르 키므히 인가에 가깝다던데 걍 보면 굴 김치잖아 못 읽는거 천지임
어...
오트으오...르흐이인...올라르... 이건 ㅅㅂ 진짜 어케 읽는거냐.
게임안함
쥬시후레쉬 못읽겠다고 한 우리 조카 순식간에 중국인 행
그냥 클레가 어린애니까 그런거지 좀 오버다
이상하잖아? 표음문자와 표의문자 양쪽 모두에 익숙한 한국인 사고에서 이상하지 않게 느껴지겠지만
저거 겜 안에서는 티바트어라서 클레가 잘 못읽는 글자 있을수도 있는거 당연하다 생각함 ㅇㅇ 물론 티바트어가 어떻게 생겼는지는 모르겠지만 플레이어 입장에서는 각 실제 나라언어로 더빙돼서 나온거라 생각 잘 못할수도 잇듬
아마안될껄
이왜진
모르는 글자가 아니라, 못 읽는 글자란, 她是我們學校的英語老師。/她是我们学校的英语老师 이런 거지.
난 영어 알파벳 발음은 다 알지만 못 읽는 단어 많은걸?
게임안함
한글로 말해서 그렇게 생각하는 게 이상한 건 아닌데, 공식적으로 저 글자는 티바트어로 써 있어서 못읽는 단어가 있어도 개연성이 이상한 건 아님 ㅋㅋ
언어체계로 구분될 부분이 아니라 알파벳이라고 해도 모르는 글자면 못 읽지 당연한 거 아님..?
이게 뭐야 ㅋ
게임 세계관 내에 공식 문자
"모르는 글자가 있어" 라는 대사가 떡하니 있는데
그게 결국 못읽는거잖아
아마안될껄
"똑바로" 못 읽는 글자랑 "아예" 못 읽는 글자는 천지차이다 음을 표현하는 문자라서 고티? 라고 뜻을 몰라도 아무렇게나라도 읽을 수 있는 단어랑, 뜻을 표현하는 문자라서 構築를 어떻게 읽는지 일절 단서도 없는건 완전 다름
글자를 못 읽겠다는 게 꼭 몰라서 못 읽었을 가능성만 있지는 않지? 미국 의사마냥 글자를 지들만 알아보게 개 좇같이 써제껴서 못 읽었을 수도 있자나
알파벳이면 못 읽진 않음. 불규칙한 음절에 따라 '맞는 발음'인지 아닌지 모를 뿐인거지, 읽는 것은 기본적으로 가능함. 자모음에서 어긋나게 마구잡이로 나열한게 아닌 이상. 이건 한글도 마찬가지고. 두음법칙이나 된소리 등에서 맞게 발음하느냐가 문제인거지, 한글로 썼는데 못 읽는 것은 존재하지 않음. 이건 표음문자면 기본적으로 다 같음
이 글자가 영어인 걸 안다고 읽을 수 있니?
쟤는 한국어 중국어가 아니라 티바트어를 읽는거잖어 겜 안하는 사람이 보기에는 니 말이 맞을지도 모르겠는데 저거 하는 플레이어는 어느정도 세계관에 몰입한 사람이니까 별문제없음
내 말이 그 말임
악필과 글자 자체를 모르는 것과 차이점 정도는 생각하자.
야야야야 너는 그 알파벳을 일단은 다 알고 있다는 전제에서 하는 말이잖아 지금 쟤는 알파벳을 다 아는 게 아니라니까?
Orthodox라는 단어가 뭔뜻인지 몰라도 오르, 토, 도엑스, 뭐 이딴 식으로 어거지로라도 읽을 수 있는 단어 vs 凡俗 이딴식으로 쓰여서 읽고 싶어도 입을 어떻게 움직여야 하는지 감도 안잡히는것
결국 너도 영어 교육을 몇년간 받고도 저 영어단어 제대로 못읽엇단거잖아 애인대 못읽을수있지
"모르는 글자가 있다" → "못 읽는다" 이게 왜 이상하냐고 ㅋㅋㅋ
모르는 글자가 있으면 일단 읽어본 다음에 모르겠어라고 하지, 입도 안 움직이고 '이건 못 읽겠다'하지 않으니까. 나는 집에가서 뚜까삐다 하겠다. 라고 썼으면, 뚜까삐따가 모른다고 안 읽고 머뭇거릴까?
어린애가 abcdefg는 알지만 rstu 는 모르는 상태인 거 같은데 restaurant 라는 단어를 읽을 수 있겠는지 생각해보면.. 이.. 에이.. 에이.. 못읽겠어 이러겠지
왜냐면 표음문자란건 romani ite domum이 완전히 모르는 단어로만 쓰여 있는데 읽을 수 있거든 "R"이 뭔지 모르는 수준이라면 얘기가 다르지만, 그건 진짜 교육을 완전히 받지 못한 비참한 가정이 아니라면 4살 아기도 안다
저 게임 내에서는 티바트어를 사용하고 있고, 이는 현실의 영어를 기반으로 한 가상의 문자임. 즉, 게임 내에서 못읽겠다고 한 건 현실에서 꼬맹이가 알파벳을 몰라서 못읽는 단어가 있는 거랑 동일한 현상이지, 중국 표의문자 탓이 아님. 너는 게임을 해보지 않아서 대충 중국 표의문자 탓에 못읽는 글자가 있으니 표음문자인 한글이나 영어권이 '못 읽겠다'를 생각해 볼 문제라 했지만, 저 게임 내의 문자도 영어랑 동일한 표음문자로, 클레가 말한 못읽겠다는 말은 진짜 알파벳을 몰라서 못읽는 경우를 뜻함.
잠깐 교통정리 좀 하겠읍니다 본문 게임의 대사가 어색하다고 생각하시는 분들 그리고 댓글의 중국어 영어 발음 논쟁은 대상이 별개이니 타겟을 명확히 해주십시오 괜히 둘이 얽혀서 쉐도우복싱하지 마시고
알파벳 자체를 덜 뗀거면 가능한 말이긴 하다. ㅇㅇ
결국 여기서 이상한 주장을 하고 있는 사람들은 게임 내의 문자가 영어를 기반으로 한 표음문자인 걸 몰라서 생긴 문제라 이말이야
어린애가 어떻게 읽는 지 몰라서 그런 거 같은데, 한글도 영어처럼 대충 모양보면 알 수 있지? 뜻을 몰라도 읽을 수 있잖아. 근데 그건 어른 사정임. 내 조카는 ㄱ~ㅎ까지 노래로 알고 있지만 ㅈ과 ㅠ가 합쳐진다는 발상 자체를 안하기 때문에 쥬 라는 글자를 보면 못읽는다고 한다
티바트어 가이드 참고 https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=onshinproject&no=270534
티바트어가 표음문자야? 그롁구나
조카 대체 몇살임? 내가 한글 떼고 스스로 읽기 시작한게 한국식 나이로 3살인가 4살인가 그쯤인데
그건 그냥 한글을 못 뗀거잖아... 애초에 글을 못 읽는 거고 그건. 쥬만 모를까. 아버지가 집에 오셨습니다. 도 못 읽지 않아?
글자 자체를 다 아는 게 아니라고 몇번을 말해야 하는걸까 뚜까삐까 당연히 읽어지지 저건 한국어고 우리는 시발 철자를 다 아니까 너나 나나 읽을 수 있는 한글 영어 말고 알파벳 자체를 다 알지 못하는 경우 생각을 해보라고
근데 그냥 씨1바 좀 유하게 넘어가면 안되냐 글자를 진짜 못읽겠는것처럼 보일수도 있고 편지 필기체가 어려워서 못읽겠는것처럼 보일수도 있고 알아서 겜유저가 받아들일텐데
애라서 못읽는다는 설정인데 왜이레 질척거려
닉네임 보면 겜유저가 아니라서 못받아들이는거같은데?
알파벳 자체를 모르면 편지를 못 읽지 빠가야 진짜... 알파벳을 선택적으로 못 읽냐. 저건 제작자의 문화 마인드가 한자를 바탕으로 해서 나올 수 있는 발상에 가깝지 않아? 알파벳을 선택적으로 배웠다고 생각하는 것보다 이쪽이 더 가까울 텐데. 차라리 게임 속 문자니까 그렇다고 하면 납득이라도 되지 원...
4살이라는 기준이 뭐임? 어떻게 비참한 가정인경우에만 4살 이후에 글을 배움? 보통 아이들도 그때에도 못 읽는 애들이 많을텐데, 가정마다 다르겠지만 아동발달에서 글자를 배우는 최적의 시기는 6세이후이고, 핀란드는 8세이하에서는 글을 배우는걸 엄격히 금지하고 있는데 니 논리대로면 핀란드는 비참한 국가겠네?
애라서 못읽음, 애초에 실존 언어,문자도 아님 아니 대체 뭐가 문제람?
근데 짱숨이 중국겜인건 팩트긴 하잖음 표의문자는 안배웠으면 발음이 아예 안되는것도 팩트고 말하는 바는 틀린게 없었다고 생각해 나는
중국겜아니라는 사람은 없지 단지 태클거는 부분이 이상하다는거고
게임안함
선생님 적당히 하십쇼
결론) 첫 주장엔 틀린바 없는데 뒤로갈수록 뇌절함 그리고 그 뇌절에 낚여서 같이 불타는 사람 등장
전혀 이상하지 않은데? 제작자의 문화 배경이 표의문자라 나올 수 있는 발상이긴 함. 만약 표음문자가 당연한 제작자라면, 소리를 이상하게 내거나, 읽은 다음 이건 무슨 뜻인지 모르겠어, 라는 대사였겠지. 중국과 일본이 아니면 보통 아동의 미숙함은 이런 식으로 표현하기도 하고.
4살이든 8살이든 그 수치 자체에 큰 의미는 없으니 하찮은 말꼬리 잡고 늘어지지 말고 요점이 안보이냐? 저 클레라는 애는 적어도 글을 추우웅분히 읽을 수 있는 나이잖아. 저 "못 읽겠다" 운운 이외는 읽지? 이건 ㅆㅂ 글 배우기엔 어리다는 핑계를 댈 수조차 없는 상황에 "모르는 글자"가 있다고 못읽는다는게 말이 되냐고
억지도 작작 부려야 하지, 이정도면 발악이네
일단 니가 한글을 모른다는건 알겠다야..
전근대 시대 저 나이 정도 되는 잼민이가 글자 더듬더듬 읽는 것 만으로도 못 사는 집은 아니고 최소 전문 엘리트 교육 받는 거임
저 8살 애새끼가 폭탄 던지고 돌아다니는 것보다 글자 덜 배워서 못 읽는 단어 있는 게 더 비현실적인가... 도무지 이해가 안 된다
누가 발악이래 ㅎㅎ 답답해서 조근조근 설명해주고 있긴 한데, 도저히 알아들을 거 같지가 않네. 미국 영화에서 미취학 아동이 글 읽는 장면 같은거 보면 쉽게 이해할 텐데... 발음을 이상하게 해서 교정해주지 보통. 중국은 다르길래 그 부분을 이야기한데 왜 풀발기해서 덤비냐 진짜
그니까 존나 전문 엘리트 교육을 받았으면 모르는 단어는 있어도 모르는 글자가 있어서 표음문자를 못읽는건 모순이라고
ㅇㅇ 뇌가 중국어나 일본어 문장을 읽는데 최적화돼서 표음문자를 읽기 시작하는 과정을 이해 못하는듯
충분히 읽을수있는 나이? 아니 뭘보고 그걸 판단하는지 모르겠네
원신 하지 말라는 것도 아니고, 저게 잘못됐다는 것도 아니고, 그냥 중국문화의 특징이구나 싶어서 이야기한건데, 극대노한 인간들 왜이리 많아. 중국 까서 화가 난 거냐, 원신 까서 화가 난 거냐.
쟤 사실상 5살때 부모랑 이별하고 저기 교육시설 없음 ㅇㅋ? 만족함?
왜 말이 안됨? 어렸을때 만약 지금 처럼 받침이 한개면 읽을 수 있겠지? 근데 읽, 않, 핥 이렇게 쌍받침이면? 이건 '모르는 글자'이고 못 읽겠다도 되겠지? 어릴때 쌍 받침을 아직 배우기 전이라면, 그리고 4세? 8세? 넌 저 위의 글을 보고 말한거임? 댓글에서 4세를 기준으로 못을 박고, 비참하다고 비난까지 했는데? 넌 ㄱㄴㄷ배울때부터 핥 갉 읊 다 읽을 수 있었나봐?
비현실적인거랑 부자연스러운건 존나 논점이 다른겁니다
게임안함
잘못이해해서 다들 예시들고 설명해줫더니 계속 아닌데 아닌데하면 속 터지겟냐 아니겟냐 하물며 창작물인대
위에 올려놓은 영상이요 나머지는 전부 읽잖아
지금 쟤 머리속은 자기는 맞고 니들이 틀린거라 뭐라고 말해도 말이 통할래야 통할수가없음. 저게 언어는 한글/영어가 아니다 어린애라 글자체를 모를 수 있다 같이 대전제 틀린건은 계속 무시하면서 아무도 뭐라고 안하는 표음문자로 운운하면서 자기 말이 맞다 우기는 수준이니 답없음
분위기 지금 십창남 ㅋㅋㅋ 어느정도로 십창났느냐면 지금 캐릭터 vs논란 보는거같음 엌ㅋㅋ
불타고 있는건 닌데 표음문자 사용하는 곳에서 꼬맹이가 글자 못읽겠다고 하는 게 중국인이 생각할 법한 불가능한 행동이라 단정짓는 행태가 발악이 아니면 뭐임 ㅋㅋㅋ
ㅇㅇ 애초에 미호요문자나 알파벳은 몰라도 한글은 체계적인 시스템을 갖춘 문자잖아? 초중종성 원리만 알면 한 시간만에 배우지
니가 내 말을 잘못 이해하고 잘못 이해한 걸 바탕으로 이해시키려고 하고 있잖아. 제대로 이해한 사람도 몇 명 있긴 한데... 니들은 좀 답답하다 진짜.
자연스럽다 기준이 뭐냐? 현대 한국 기준이면 8살 애새기가 한글 모르는 게 부자연스러울 순 있는데, 저기가 현대인가? 한국인가? 하물며 교육 시설이 존재하는가?
난 포기함 ㅋㅋ 구경만 할란다
편지를 읽을 정도인데 선택적으로 단어 몇개를 '못 읽는게' 비정상이라니까? 어린애라 글 자체를 모를 수 있다는 전제가 맞으려면 편지 자체를 못 읽어야하고. 그냥 원신에 돈지랄한 애들이 원신 까는 것처럼 보이니까 풀발기한거지 이게 뭐...
ㄴㄴ 애초에 저 도시 자체가 자유의 도시라서. 강제적으로 교육하는 곳은 아님. 엄마가 기사단에 맡겨서 엘리트 교육을 받는 기회를 준 거지 요즘처럼. 빡시게 시키는 건 아님. 그리고 잼민이한테 옛날 언어를 오히려 현대처럼 가나다라 하나하나 분석해서 알려주면 오버테크놀러지야