코토코토우미우미
추천 0
조회 1
날짜 14:56
|
팔란의 불사군단🌰
추천 0
조회 1
날짜 14:56
|
THINKDICK
추천 0
조회 3
날짜 14:56
|
복슬복슬성애자
추천 0
조회 11
날짜 14:56
|
팬티2장
추천 0
조회 12
날짜 14:56
|
H25
추천 0
조회 17
날짜 14:56
|
Superton-
추천 0
조회 4
날짜 14:56
|
리넨
추천 0
조회 4
날짜 14:55
|
junn814
추천 2
조회 17
날짜 14:55
|
라랄랄랑
추천 0
조회 41
날짜 14:55
|
바닷바람
추천 0
조회 66
날짜 14:55
|
샤아WAAAGH나블
추천 0
조회 9
날짜 14:55
|
둠돔
추천 0
조회 41
날짜 14:55
|
Plant11
추천 0
조회 18
날짜 14:55
|
시라노베쥬락
추천 3
조회 25
날짜 14:55
|
수컷본능에따라
추천 0
조회 33
날짜 14:55
|
Mire114632
추천 0
조회 11
날짜 14:55
|
ㅇㅇ(211.234)
추천 0
조회 18
날짜 14:55
|
카포에이라
추천 2
조회 67
날짜 14:55
|
조막살이
추천 2
조회 87
날짜 14:55
|
리버티시티경찰국
추천 1
조회 47
날짜 14:55
|
에미넴
추천 0
조회 27
날짜 14:55
|
다이바 나나
추천 1
조회 59
날짜 14:54
|
우효맨11
추천 2
조회 61
날짜 14:54
|
유배당했다
추천 1
조회 68
날짜 14:54
|
사료원하는댕댕이
추천 1
조회 61
날짜 14:54
|
샐맨불도마뱀
추천 2
조회 136
날짜 14:54
|
LaCoonMan
추천 0
조회 39
날짜 14:54
|
호두가 영어로 뭔지 모르는...
뉴 언어인 콩클리시 구사자가 되어버린 거시에오.
덮어쓰기 하다가 중간에 중지해서 몇개 날린 거 같앜ㅋㅋㅋ
덮어쓰기를 이상하게해서 죽도 밥도 안되버림ㅋㅋㅋㅋ
영화 예고편보고 원작소설을 읽었는데 정작 영화본편보다 소설이 재미있었던거 같음...
놀랍게도 실제 소설의 첫 3문장
호두가 영어로 뭔지 모르는...
이거 왠지 한국 오래산 일본인도 저럴거 같은데 ㅋㅋ 호두가 일본어로 머였지 어?? 쿠루미가 호두였어??
hodu..
Hodu....
월넛! 아니 윌넛이었나
동네아찌
놀랍게도 실제 소설의 첫 3문장
동네아찌
영화 예고편보고 원작소설을 읽었는데 정작 영화본편보다 소설이 재미있었던거 같음...
이게 마션이었나
스포일러 하자면 소설이 원작보다 더 개빡세게 진행됨 영화 보고 소설보면 와 씌벌 이거 어떻게하냐;; 싶을정도
소설이 원작보다라는거면 영화가 원작이야?
ㄴㄴ 소설이 원작일걸? 근데 영화는 소설에 나온 사건 몇개를 쳐냈음
덮어쓰기를 이상하게해서 죽도 밥도 안되버림ㅋㅋㅋㅋ
한국말 잘하는거 같은데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
뉴 언어인 콩클리시 구사자가 되어버린 거시에오.
실제로 저런 식으로 떨어져나와 언어가 된 케이스도 있다
덮어쓰기 하다가 중간에 중지해서 몇개 날린 거 같앜ㅋㅋㅋ
언어 OS충돌 오류
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
누가 업데이트중에 전원코드 뽑았냐..
친구중에 영어 한국어 둘 다 잘하는 원어민 있는데......한국에서 좀 오래있으면 영어가 어눌해지고 미국에 좀 오래 있으면 한국어가 어눌해진다고......
그니까 패치중에 끄지 말라니깐...
쥬리 T T
フォロー いいね 였을걸 아마
샘 해밍턴씨 존슨 해밍턴으로 개명했다 밝혀
아이고 캔들국물 떨어진다