맥도날드버거 만만세
추천 0
조회 1
날짜 13:35
|
에이티식스2기내놔
추천 0
조회 1
날짜 13:35
|
오리착지
추천 0
조회 1
날짜 13:35
|
피_클
추천 0
조회 6
날짜 13:35
|
키쥬
추천 0
조회 3
날짜 13:35
|
총든버터
추천 0
조회 8
날짜 13:35
|
루리웹-9493677758
추천 0
조회 13
날짜 13:34
|
trueheart
추천 1
조회 28
날짜 13:34
|
Wildmark☄️🔥⚒
추천 0
조회 17
날짜 13:34
|
화화
추천 1
조회 68
날짜 13:34
|
밍먕밀먕밍먕먕
추천 2
조회 38
날짜 13:34
|
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ *)
추천 0
조회 38
날짜 13:34
|
LucifelShiningL
추천 1
조회 20
날짜 13:34
|
방사능 녹조라떼
추천 0
조회 47
날짜 13:34
|
검은투구
추천 1
조회 86
날짜 13:34
|
책중독자改
추천 0
조회 32
날짜 13:34
|
슬픈아다
추천 0
조회 54
날짜 13:33
|
kronet
추천 0
조회 26
날짜 13:33
|
그날은 온다
추천 0
조회 34
날짜 13:33
|
나 기사단
추천 0
조회 114
날짜 13:33
|
깊은바다나미
추천 0
조회 18
날짜 13:33
|
카나데짱좋아
추천 0
조회 45
날짜 13:33
|
uNxdiMRWIg
추천 0
조회 16
날짜 13:33
|
뮤츠성애자
추천 3
조회 43
날짜 13:33
|
야옹야옹야옹냥
추천 1
조회 152
날짜 13:33
|
로제커엽타
추천 0
조회 23
날짜 13:33
|
佐久間リチュア
추천 3
조회 71
날짜 13:33
|
6KG우유통
추천 0
조회 118
날짜 13:33
|
맞는데?
딸딸이 아빠
딸딸이식당이라는 상호를 잘 안쓰자나...
이게왜 참사야 거의 현지화 수준인데.
자막보니 브나나 같은데 그 센스로 봐선 올바른 번역
음 저게 시트콤이면 초월 번역일 수도 있지
딸딸이 아빠
맞는데?
우걱우걱쫩쫩
딸 2명이 딸 부자인가...란 좀 의문이 들긴하지만 그거말곤 얼추 맞는 번역도 없군
우걱우걱쫩쫩
자매식당도 있고
우걱우걱쫩쫩
두명으로 부자라고 하기엔..세명도 애매하다 생각할거같은뎅
이게왜 참사야 거의 현지화 수준인데.
taenni
딸딸이식당이라는 상호를 잘 안쓰자나...
요즘에는 잘 안 쓰는데 옛날에는 의외로 많이 썼어. 2020년대 시점에서 좀 고풍스럽긴 하지만 제대로 번역한게 맞음.
맞는 말 같기도 하고
음 저게 시트콤이면 초월 번역일 수도 있지
두딸상점 딸딸이상점 딸딸이가 낫다!
음 맞긴 맞지
자막보니 브나나 같은데 그 센스로 봐선 올바른 번역
https://www.youtube.com/watch?v=vSx5uYrCkz8
두딸 식당, 쌍딸 식당, 이딸 식당
초월번역아님?
근데 맞는번역이잖아ㅋㅋㅋ Masturbation Diner는 아닐 테니
보통 딸 둘 이상인 집을 말할 때 딸딸이라는 표현을 쓰기 때문에 딱히 틀린 번역은 아닌 거 같은데.
악화가 양화를 구축한다의 대표적인 사례의 예시.
번역 개 잘했네
언제부턴가 자위행위를 저렇게 한건진 모르겠지만 저렇게 딸 둘이상인 부모를 딸딸이 아빠 엄마라고 부르고 가게 상호도 저렇게 하고 했는데.. 어느순간 갑자기 인식이 바뀌어버림.. 반 애들이 존나게 웃길래 왜 웃나 했었음
나 초딩때 담임쌤도 딸딸이아빠였는데ㅋㅋㅋ
저게 잘한 번역은 아니지;;; 돈도 엄청 벌던데..저게 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ