앤드류테이트
추천 0
조회 1
날짜 23:47
|
도르프
추천 0
조회 3
날짜 23:47
|
느와쨩
추천 0
조회 13
날짜 23:47
|
나요즘형아가남자로보여
추천 0
조회 39
날짜 23:46
|
탕수육은부먹
추천 0
조회 2
날짜 23:46
|
루리웹-7199590109
추천 1
조회 13
날짜 23:46
|
영도씨
추천 1
조회 7
날짜 23:46
|
묻지말아줘요
추천 0
조회 12
날짜 23:46
|
안면인식 장애
추천 2
조회 50
날짜 23:46
|
여우 윤정원
추천 2
조회 14
날짜 23:46
|
바타히르
추천 0
조회 18
날짜 23:46
|
건전한 우익
추천 2
조회 84
날짜 23:46
|
책중독자改
추천 0
조회 28
날짜 23:46
|
디지몬좋아
추천 2
조회 59
날짜 23:45
|
검은13월
추천 0
조회 20
날짜 23:45
|
루나이트
추천 0
조회 29
날짜 23:45
|
루리웹-6244225157
추천 0
조회 58
날짜 23:45
|
보추의칼날
추천 3
조회 57
날짜 23:45
|
타이슨 진돌이
추천 1
조회 84
날짜 23:45
|
데어라이트
추천 5
조회 110
날짜 23:45
|
웃긴것만 올림
추천 1
조회 95
날짜 23:45
|
초전도국밥
추천 0
조회 46
날짜 23:45
|
흑역사양산기
추천 0
조회 45
날짜 23:45
|
키요🌸🌽🌲☄️🍑🥟🌃
추천 2
조회 27
날짜 23:44
|
안면인식 장애
추천 3
조회 104
날짜 23:44
|
korea186
추천 0
조회 50
날짜 23:44
|
A:mon
추천 1
조회 175
날짜 23:44
|
루리웹-3236957474
추천 1
조회 40
날짜 23:44
|
출처 지우지마
출처 안쓴적 몇번 없어...
파파고 번역 돌려봤는데 영어는 일어번역보다 구린것같네
몇번 번역해보면 어떤 의미로 썼는지, 한국이라면 어떤 단어로 쓸건지 감이 잡히긴 하더라.. 작가분이 대만분이셔서 오히려 영어에서 의미를 찾고 한국어로 표현하는게 나은거같기도