[유머] 약후) 건담 투자받기 위해 벗는 미오리네
|
캡틴 @슈
추천 1
조회 5
날짜 13:17
|
근성장
추천 0
조회 9
날짜 13:17
|
미유사태
추천 0
조회 32
날짜 13:17
|
Geomdol🐻💿⚒️
추천 2
조회 9
날짜 13:17
|
Neptunia;Sisters
추천 0
조회 47
날짜 13:17
|
파랑사슴
추천 0
조회 30
날짜 13:17
|
아랑_SNK
추천 1
조회 53
날짜 13:17
|
파테/그랑오데르
추천 0
조회 48
날짜 13:16
|
탱바
추천 1
조회 47
날짜 13:16
|
마카롱빌런
추천 0
조회 34
날짜 13:16
|
노비양반
추천 0
조회 40
날짜 13:16
|
삼지광
추천 3
조회 162
날짜 13:16
|
142sP
추천 3
조회 71
날짜 13:16
|
☎
추천 0
조회 18
날짜 13:16
|
루미믹
추천 0
조회 71
날짜 13:16
|
받는마법피해량증가
추천 0
조회 54
날짜 13:16
|
미키★츠밧띠☄️⚒🌸💫👾
추천 0
조회 46
날짜 13:15
|
이웃집토토리
추천 2
조회 103
날짜 13:15
|
토네르
추천 4
조회 100
날짜 13:15
|
Exhentai
추천 5
조회 68
날짜 13:15
|
파테/그랑오데르
추천 4
조회 80
날짜 13:15
|
정실 오메가
추천 1
조회 88
날짜 13:15
|
루리웹-6175784443
추천 3
조회 58
날짜 13:15
|
저를막만지셨잖아여
추천 1
조회 56
날짜 13:15
|
루리웹-5994867479
추천 1
조회 81
날짜 13:15
|
고구마버블티
추천 17
조회 1362
날짜 13:14
|
보추의칼날
추천 1
조회 160
날짜 13:14
|
호망이
추천 1
조회 64
날짜 13:14
|
맛나다
우마이는 맜있다 뿐만 아니라 능숙하다란 의미로도 쓰여...
금태남 놈 몰래 녹화중일거야
우마이는 잘한다라는 뜻도 있음 그리고 니는 프사가 왜그러냐
금태남 놈 몰래 녹화중일거야
맛나다
원본 보니까 우마이 맞더라
디시
우마이는 맜있다 뿐만 아니라 능숙하다란 의미로도 쓰여...
zzz
맛나다 뭘 번역한거야...
우마이 던데 맞는번역아님? (일본어모름)
디시
우마이는 잘한다라는 뜻도 있음 그리고 니는 프사가 왜그러냐
원문이 미쳤네 ㅋㅋㅋㅋ
능숙해! 정도로도 번역 가능은 할텐데 근데 맛나다라고 해도 상관없을거같아...
뽕뽕맨
맥락 나름으로 '쩐다!'로 할 수도 있음
맛나보이잖아
뭐냐 이거 ㅋㅋㅋㅋ
뭘 표현한거야?
오망꼬 디펜스 쩔어 모후
맛나다
존나ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 와드
아이에에! 바이오 번역! 이 무슨 폭거!
오가닉 트랜스레이터=상은 잦은 케지매로 이미 타이핑할 손가락이 없는 것이다
그림이 왜 2,30년전 맛이냐
비슷한 내용으로 커미션을 신청하긴 헀는데…
맛나다!
별수없이 츄츄를 벗겨야지
효과는 확실해 ㅋ
건담에서 심포기어로 진화한건가
틀렸지만 딱히 틀리진 않는 번역 ㅋㅋㅋ
미치겠네 진짜...
번역기 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 껍질 미리 깐 미오리네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본의 작품에서 익숙한 질풍기획의 향수가