|
H25
추천 0
조회 1
날짜 07:54
|
에소릴
추천 0
조회 43
날짜 07:53
|
아쿠시즈교
추천 0
조회 22
날짜 07:53
|
자기전에 양치질
추천 3
조회 93
날짜 07:53
|
EVAGREEN
추천 0
조회 44
날짜 07:53
|
FoxPhilia
추천 1
조회 88
날짜 07:52
|
푸어곰
추천 1
조회 25
날짜 07:52
|
당글둥글당근
추천 1
조회 28
날짜 07:52
|
아랑_SNK
추천 0
조회 116
날짜 07:52
|
쿠온지 아리스
추천 0
조회 47
날짜 07:52
|
쿠마다쿠마
추천 2
조회 65
날짜 07:52
|
KOLLA
추천 0
조회 150
날짜 07:52
|
라랄랄랑
추천 1
조회 24
날짜 07:52
|
전귀엽기라도하죠
추천 1
조회 84
날짜 07:52
|
소리아임스트롱
추천 0
조회 20
날짜 07:52
|
루리웹-3151914405
추천 4
조회 73
날짜 07:51
|
프로 유게이
추천 0
조회 51
날짜 07:51
|
LigeLige
추천 1
조회 74
날짜 07:51
|
코리안좈
추천 4
조회 72
날짜 07:51
|
5324
추천 1
조회 118
날짜 07:51
|
님강등
추천 1
조회 74
날짜 07:51
|
베ㄹr모드
추천 1
조회 160
날짜 07:51
|
네리소나
추천 4
조회 158
날짜 07:50
|
신 사
추천 6
조회 102
날짜 07:50
|
대답이 틀렸어
추천 0
조회 76
날짜 07:50
|
제4제국 잔당
추천 0
조회 75
날짜 07:50
|
루리웹-2622562094
추천 0
조회 104
날짜 07:50
|
띄어쓰기빌런임어쩌라구ㅋ
추천 2
조회 130
날짜 07:50
|
영어로 된 세계지도에 korea라고 쓰여 있어서 외국인들은 다 코리아 거리는데 한 애만 한국이라고 말해주면 더 좋은 것과 같지
흐응 뭔가 전범 모스카우여
레닌그라드라고 해주면 기립함
플로렌스가 피렌체였군
ㅇㅇ 세인트 피터스버그
모스카우는 영어식 발음.
독일인 앞에서 저머니 대신 도이칠란트라고 했더니 엄청 좋아하던데.
양놈들은 세인트 피터 버그 라고 하나?
네코카오스
ㅇㅇ 세인트 피터스버그
네코카오스
레닌그라드라고 해주면 기립함
흐응 뭔가 전범 모스카우여
바르샤바
플로렌스가 피렌체였군
보라색버터
나는 처음 그거 보고 '모스소?' 당황했음 ㅋㅋㅋ
엗...
평소에 얼마나 서러웠으면 ㅋㅋㅋ
독일인 앞에서 저머니 대신 도이칠란트라고 했더니 엄청 좋아하던데.
Von der Maas bis an die Memel, Von der Etsch bis an den Belt~~
그건 독일 애들도 기겁할 것 같은데 ㅋㅋ
아 뭔가했더니 독일 국가임?
국가는 맞는데 3절이 공식국가고 저부분은 부르면 좀 그런...
우리나라로 치면 애국가 1절 부분인데 가사땜시 부르면 안됨 ㅋㅋ
조용히 해 헝가리
마자르로사그?
영어로 된 세계지도에 korea라고 쓰여 있어서 외국인들은 다 코리아 거리는데 한 애만 한국이라고 말해주면 더 좋은 것과 같지
우람한 남근
간고쿠는 감옥이야
칸코쿠였던가?
우람한 남근
러시아는 거의 까레이스끼 느낌이던데?
삭제된 댓글입니다.
935612565
공화파다!!!!
935612565
emmmmm north-north africa?
비바 에스파냐하면 바로 극우로 의심받을 수 있음.
응??? 프랑코 빠는 애들이 에스파냐라고 함???
935612565
에스파냐 ㄴㄴ 히스파니아
프랑코 시절 국가가 '¡Viva España! Alzad los brazos, hijos del pueblo español, que vuelve a resurgir.'로 시작해서 그럼. 스페인은 현재 과거사 문제때문에 국가에 가사를 지웠는데 극우 아저씨들 길거리에서 그시절 가사로 부르곤 함.
아하.
아니 로마제국 시대까지 거슬러 올라가면 어떻게 해 ㅋㅋ
삭제된 댓글입니다.
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
흔한 미쿠신도
모스카우는 영어식 발음.
흔한 미쿠신도
영어로 모스카우라고 함. 비슷한 예로 로마는 영어로 롬임
흔한 미쿠신도
W 발음이 생각보다 좀 복잡해서 이런 현상이 생김. 영어 관점에서만 보면 잘 이해되기 않을 수 있음.
흔한 미쿠신도
레드얼럿2 인트로 영상에서 미국 대통령실에 모스크바 직통전화기 모스카우라고 써있는거 보고 어리둥절 했던 기억이...
외국인이 코리아 대신 대한민국이라고 불러주면 신기할 듯
??? : 조센진!!
벨지안 프라이! 벨지안 프라이!
프랑스에서는 프렌치프라이 벨기에에서는 벨지안프라이 이거 돈까스버전도 있었는데 기억이안나네
슈니첼
오스트리아 가면 Wienerschneitzel이라고 해야되나보네ㅋㅋㅋㅋ
모스꼬우 빠입 모스꼬우 빠입 땡큐 에브리원!
폴란드인 앞에서 단치히라고 하면 한 대 맞을 각오를 해야함.
할머니가 돌아가셨다
그건 마인 퓌러식 발음이잖아
스마일
오스트 프로이센
스마일
어허 단치히는 '베스트프로이센'이죠. 폴렌은 저기 뱌르샤우에나 가쇼.
폴스카라고 하면 좋아하려나?
바르샤바 라던지…
비슷한곳으로는 그라드 붙은 도시들이 있다 영어 표기만 보면 이게 왜 그라드야 싯팔 소리가 절로나옴
ilsangrad
Belgrade 이게 베오그라드임
근데 라틴어 발음은 플로렌스에 더 가까운 게 함정(플로렌티아)
피렌체는 아마 플로렌체florenze에서 변형된 것 같네. 영어로 florence인 건, 중세부터 플로렌티아, 플로렌시아라는 라틴어로 먼저 알려졌기 때문인 듯.
로마 방언(라틴어) vs 토스카나 방언(이탈리아어) ㄷㄷㄷ 피렌체는 토스카나 지방에 있으니 원래 이름이 맞나봄
'헝가리'
호감도를 가장 잘 보여주는 척도인거 같다. 최근 예로는 키예프를 키이우라 부르는 바꿔 부르는 순간
써진건 korea인데 고려라고 한거랑 비슷한건가?
소오울 이아니라 서울 이라고 또벅또벅 발음하는 외국인
그것은 베니스와 베네찌아의 차이
피렌체와 플로렌스 나폴리와 네이플스
'벨지움' 프라이
(흐뭇)
칸유대위
연출 좋은것 같은데요ㅋㅋ.
우린 왜 ‘독일’ 인가요
그건 아메리카를 '미국'이라고 하는 것과 같습니다 human
맥주를 너무많이 먹으면 독일수도
베를린!
도이칠란트를 중국어로 음차한걸 다시 한국식 한자발음으로 읽어서...
정정, 일본식 음차 -> 한국식 한자였네...?
독(獨)=도 일(逸)=이치,이츠 독일(獨逸)을 일본어로 읽으면 도이치 or 도이츠 이 일본식 표기를 한국식 한자발음으로 읽으면 도길DOGIL이 되는 거임 즉 일제의 잔재. 그런데 이 사실을 국립국어원도 전혀 모르고 있음. 모르면 못바꾸는 거임.
이태리와 이탈리아의 차이
https://youtu.be/i0xOSxgs6w8 '모스카우'
바르샤바
바르샤바도 그렇지 이걸 영어식으로 읽어버리면 워쏘가 된다고
우리나라야 영어에 별 감정이 없어서 한국 Korea 별 감흥 없지만 러시아 같은 나라는 미국에 좋은 감정이 크게 없는데 전세계 사람이 미국식으로 자기들을 부르니까 짜증나겠지
외국인이 코리아 대신 한국이라 해주면 혹 하는거랑 마찬가지지 ㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이탈리아가서 피렌체를 외쳐보고 싶넼ㅋㅋ
그러고 보니 루마니아는 원어 발음 안 따르고 영어식 발음 따라가네
하지만 수도는 부카레스트가 아닌 부쿠레슈티 ㅋㅋㅋ
엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
에지오 아디토레 다 피렌체
한국은 최대한 그 나라 발음으로 불러주려고 함. 중국도 원래 북경, 상해, 모택동으로 불렀었는데 베이징, 상하이, 마오쩌둥으로 공식표기 바꾸고 반대로 중국은 서울을 한청이라고 불었었는데 공식적으로 서울로 표기해 줌.
중국 인명은 신해혁명 이전까지만 활동했던 사람은 옛날처럼 한자를 한국어 발음으로 읽고, 신해혁명 이후 활동한 사람은 중국어 발음으로 읽고...
한국어로 외국지명 표기하는 가이드 자체가 현지언어로 부르는 이름을 따르는거라서...
예전에 랜덤채팅으로 폴란드 애랑 채팅했는데 바르샤바라고 읽는게 맞냐고 물어보니까 엄청 좋아하더라