본문

[잡담] 대략 언제쯤부터 흐루시초프가 흐루쇼프로 불리게 된거임?

일시 추천 조회 260 댓글수 4


1

댓글 4

현지 발음을 중시하는 거인듯.

boreu | (IP보기클릭)58.79.***.*** | 23.01.27 20:41

표기가 바뀐 건 국립국어원이 2005년 현지 발음에 맞게 개정한 외래어 표기법 때문이다. 이에 따르면 러시아어에서 'sh'와 'shch'는 구분하지 않고 모두 '시'로 적어야 하고 '시초'는 '쇼'가 된다. 이렇다네

randius | (IP보기클릭)1.215.***.*** | 23.01.27 20:42

언제부터 흐루쇼프가 더 많이 쓰였는진 모르겠고 흐루쇼프가 발음상 맞음

張星彩 | (IP보기클릭)58.120.***.*** | 23.01.27 20:42

영어권에서 키릴 문자 표기인 Хрущёв를 라틴 문자 Khrushchev로 전사한 표기가 한국에 전해지면서 키릴 문자를 사용하는 러시아어의 발음과 동떨어진 '크루시체프'로 널리 알려졌다.[5] 냉전시기 러시아통이 전무했던 대한민국에서는 일본어 표기인 '후루시초후(フルシチョフ)'의 영향으로 '흐루시초프'라는 표기가 사용되기도 하였다. 특히 영문번역일 경우에는 'Khrushchev'의 영어 발음 [ˈkrʊʃtʃɛf]에서 비롯된 '크루시체프(크루슈체프)'로 표기되기도 하였다. 영미권 출판물에서 주로 쓰이는 러시아어의 라틴 문자 전사방식인 ALA-LC 방식과 BGN/PCGN 방식에서는 일괄적으로 щ에 대해서 'shch'로 옮겨적기 때문에, 이를 답습해서 일본어에서는 '후루시초후(フルシチョフ)', 한국어에서는 '크루시체프' 내지 '흐루시초프'로 쓰게 된 것이다. 국립국어원의 러시아어 표기법 상에서 щ는 '시'로 표기하되, 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다. 이에 따라 Хрущёв [xrʊˈɕːɵf]는 '흐루쇼프'로 표기된다. --------------------------- 꺼라위키에서 긁어왔음 그동안 써왔던 흐루시초프는 잘못된 표기였고 이제 올바른 표기인 흐루쇼프라고 고친 거임

페넬로페104 | (IP보기클릭)115.22.***.*** | 23.01.27 20:43
댓글 4
1
위로가기
리버티시티경찰국 | 추천 0 | 조회 2 | 날짜 01:57
촉법소년 | 추천 1 | 조회 9 | 날짜 01:57
키미앨 | 추천 0 | 조회 12 | 날짜 01:57
파이올렛 | 추천 2 | 조회 12 | 날짜 01:57
방탄판 | 추천 0 | 조회 7 | 날짜 01:57
겜덕쿠 | 추천 0 | 조회 11 | 날짜 01:57
빠사삭 | 추천 3 | 조회 22 | 날짜 01:57
Amg e53 | 추천 0 | 조회 22 | 날짜 01:56
루리웹-5881978549 | 추천 0 | 조회 19 | 날짜 01:56
kronet | 추천 0 | 조회 25 | 날짜 01:56
사격중지 | 추천 0 | 조회 49 | 날짜 01:56
박까아료 | 추천 1 | 조회 46 | 날짜 01:56
ㅌㅀ | 추천 0 | 조회 25 | 날짜 01:56
고구마버블티 | 추천 0 | 조회 92 | 날짜 01:56
올라운더01 | 추천 0 | 조회 24 | 날짜 01:56
데빌쿠우회장™ | 추천 0 | 조회 37 | 날짜 01:56
앵무새 언니 | 추천 0 | 조회 11 | 날짜 01:56
LEE나다 | 추천 0 | 조회 27 | 날짜 01:55
싸움나면 도망감 | 추천 0 | 조회 24 | 날짜 01:55
리버티시티경찰국 | 추천 0 | 조회 48 | 날짜 01:55
애너벨_리 | 추천 3 | 조회 92 | 날짜 01:55
☆더피 후브즈☆ | 추천 1 | 조회 61 | 날짜 01:55
낭만좀비 | 추천 1 | 조회 118 | 날짜 01:55
(⬇) | 추천 3 | 조회 106 | 날짜 01:55
LEE나다 | 추천 0 | 조회 31 | 날짜 01:54
너왜그러니? | 추천 0 | 조회 57 | 날짜 01:54
다이바 나나 | 추천 5 | 조회 128 | 날짜 01:54
Ygolonac | 추천 0 | 조회 49 | 날짜 01:54

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST