2번째 피해자인 시부이마루 타쿠오 살해
참고로 데스노트에서 이름을 쓸 때 4번 틀리면 데스노트로 사망하지 않음
(위의 조건을 얻기위해서 고의를 가지고 틀리는경우 시전자가 사망함)
성씨인 시부이마루는 거의 확정적이라 맞는다 치고
문제는 타쿠오인데,
인터넷에 치면 15개정도 뜨고 많이 쓰는게 4,5개 정도 된다
이때의 라이토는 눈앞에서 사람이 죽지 않아서 시험삼아서 썼기 때문에,
1/5확률로 안죽었다면
라이토도 젠장 속았어! 하면서 노트를 버렸을듯
그랬다면 해냈다! 데스노트 끝! 이었겠지만...
그리고 귀신같이 원작에선 첫번째 이름에 정확하게 맞는 이름을 써서
데스노트의 진가를 확인하게 된다
잼민이 : 엥? 그냥 한글쓰면 되는거 아닌가?
영어로 쓰면 안됨?
되게 유명한 사람이면 가능함 예를 들어서 저 장면은 우리나라 식으로 로컬라이징 했는데 하필 애매하게 들린 이름이 김태희 비슷하다고 쳐, 그리고 실제 이름은 김태휘인 경우에 '김태희' 를 쓰면서 자연스레 그 연예인을 연상하기 때문에 김태희가 죽음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이거 번역 진짜 머리 존나 굴렸을듯ㅋㅋ
얼굴몰라서 안됨
말이 1/5 확률이지 자주쓰이는 한자만 생각하면 80%는 넘는다더라
풀네임도 말했는데 못들은걸로 쳤는지 좀 억지로 대충 함
영어로 쓰면 안됨?
그 생각을 못 하는게 일본인의 한계다!
루리웹-81335785
꺼무위키에 찾아보니까 명시적으로 해당 언어로 적어야 된다는 규정은 없는데, 라이토 노트에사 서구권 애들은 죄다 영어로 적는 걸로 봐선 그런 듯?
KiDiV
아이싯팔 그래서 심장마비 원툴로 갔구나
그러게 데스노트 사용설명이 영어로 되있지 않았나?
그건 류크가 가장 일반적으로 사용되는 언어로 설명서를 첨부한거 뿐이라 원래 데스노트에 적혀있는게 아님.
그건 류크가 심심해서 사신대왕을 속이고 얻은 두번째 데스노트에 인간계에서 가장 많이 사용되는 언어인 영어로 자신이 알고 있는 사용법을 적어놓은 거임.
이건 마지막에 웃는거 보려고 매번 끝까지 봄 ㅋㅋㅋ
잼민이들은 자기이름 빨간색으로만써도 화낼때지
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
표정 진짜 ㅎㅎㅎㅎㅎ
이거 번역 진짜 머리 존나 굴렸을듯ㅋㅋ
라이토를 난청으로 만들어서 시부이마루 타쿠오 시부이마루 타쿠호 시부이마루 탁구요 이런식으로 하지 않았을까
그냥 띄어쓰기 다르게 해서 여러번 쓰는걸로 했음
함께하는전멸
풀네임도 말했는데 못들은걸로 쳤는지 좀 억지로 대충 함
근데 다시 보니 7번째에 맞게 적었으니 무적이네!?
와타시☆씹오타쿠
말이 1/5 확률이지 자주쓰이는 한자만 생각하면 80%는 넘는다더라
저리쓴거 보면 어딘가의 무고한 타쿠오=상들도 사고사인게
건담Wㅏ폭장치
얼굴몰라서 안됨
얼굴 모르면 안죽어서 ㄱㅊ
건담Wㅏ폭장치
되게 유명한 사람이면 가능함 예를 들어서 저 장면은 우리나라 식으로 로컬라이징 했는데 하필 애매하게 들린 이름이 김태희 비슷하다고 쳐, 그리고 실제 이름은 김태휘인 경우에 '김태희' 를 쓰면서 자연스레 그 연예인을 연상하기 때문에 김태희가 죽음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그래서 l이 자기 가명을 연예인 이름댔던가
이녀석 김태희를 죽였어!
류우가 히데키, 대놓고 가짜 이름을 썼는데 여기서 류우가를 쓰면 싫어도 그 잘생긴 연예인 얼굴이 떠오르고 L의 본명이 그게 아니라면 100% 연예인 류우가 히데키가 심장마비로 죽는다고 함 ㅋㅋㅋ
자기가 얼굴 모르는 사람한텐 대상이 안 됨 연예인이랑 동명이인 죽일 때가 빡쎈거지
데스노트의 제일 중요한 규칙이 "얼굴을 알고 있는 인간"의 이름을 적는 거임.
어차피 데스노트 앞장에 룰 써져있지 않음? 라이토 성격에 룰 다 알고 쓰지 않을까
저런 세세한 룰은 류크도 몰라서 못 적었을걸 거기 있는 룰이라봤자 이름 쓰면 40초 뒤에 심장마비, 사인을 적으면 6분 40초의 유예시간동안 정확한 상황 기재가능, 동명이인을 한번에 못 죽인다 정도일거
사신들 스스로도 모르는 룰이 워낙 많아서 데스노트에 다 써있지도 않은건 둘째 치고 룰 만든놈도 햇갈려서 다른놈한테 대리 맞기는 판국인데 뭐...
그래도 공책 한 페이지면 꽤 많은 내용을 쓸 수 있을텐데 설명서 가지고 시비걸면 죽이면 되나..
만화에서 맨 처음에 나오는 규칙 페이지만 써있음
원작에선 그냥 여자한테 껄떡거리는 놈인데 애니에선 길거리에서 여자 벗기는 성추행범으로 진화(?)한 케이스
원작에서는 나름 라이토가 근본적으로 모순된 존재라는걸 보여준건데 그 외 매체에서는 라이토의 정당성을 부여하게된 존재가 됨ㅋㅋㅋ
만화판 애니판 영화판으로 업데이트 될때마다 점점 쓰레기가 되가는 씹오타쿠
이거 설정이 좀 골때리는게 만약 한국에 떨어졌다면 한국인을 죽일 경우 한글로 이름을 적어야 하는지, 한문으로 적어야 하는지 이것에 대한 정리가 없다고 하던데...... 일단 이름을 그사람의 본명으로 적어야 하는데 본명을 그사람이 이름 지어진 글자로 적어야 하는 건데 저때까지만 해도 우리나라는 이름을 한자까지 생각해서 짓는게 일반적이었으니까
그 나라에서 쓰는 문자로 써야된다고 돼있던걸로 기억하는데 그렇다면 한국인 이름은 한문뜻이 있든 없든 한글로 쓰면 됨
히라가나로 쓰면 안됨?
그건 읽는법이지 그 사람의 이름이 아님
삭제된 댓글입니다.
자랏
고☆로☆쇠
오레 시부이마루 타쿠오 야쿠시테 십☆오타쿠~
데스노트의 이름 규칙에 어떤 구체적인 요소가 있는지 제대로 다뤄지질 않아서 이런 경우는 어떻게될지 궁금하네 1. 이름은 그 나라 글자로 적어야 되나? -> 아랍계열 테러조직 우두머리 같은 경우에 아랍어로 적어야 되는지 2. 이름이 존나게 긴 경우는 단축해서 적을 수도 있나? -> 파블로 피카소의 본명 같은것처럼 엄청나게 긴 정식 이름이 있는 경우 뭐 이런거 말이야.
일단 해외인물은 본토언어로 적은 묘사(SPK 애들 이름 적는거라던가) 보면 1은 태어난 것 이름이 법칙인 느낌이 있는데 2는 모르겠네
연예인이 예명을 쓰거나, 해외 범죄자의 이름을 잘못 보도한 경우에도 죽지 않았다고 하던데 의외로 데스노트의 이름 쓰는 규칙은 상당히 꽉 막혀있을지도 모르겠음 그도 그럴게 사신은 이름이 보이기 때문에 아부 알 뭐시기 어쩌고를 쓰는 중동계 사람이 자기 이름이 중동 문자로 적혀있더라도 사신은 그냥 걔 따라다니면서 따라 그려넣으면 그 사람이 죽게 되니깐 반면에 인간이라면 그렇게 복잡하고 생소한 이름을 적으려면 사신의 눈을 거래하거나 혹은 자기가 존나 라이토 수준으로 머리가 좋아서 아랍어나, 이름이 열 세 문장 넘는 사람 정도는 따라 적을 수 있어야 되겠지;;;
이거 조건이 대상 얼굴에 이름이니까 딱히 이름 중복돼도 상관없지 않음?
그래서 그거 잘못되면 되돌아오는 규칙이 있음.
와 조건이 생각보다 많이 까다롭네.. 원작에선 이름만 알아내면 너죽음 해서 그냥 이름맞추기 게임인줄알았는데..
시부타쿠 십오타쿠?
리빙포인트 : 마츠다는 가명을 대서 실제로 저 4번 잘 못 적히면 무적이 된다는 룰에 적용될뻔 했다.