콘솔마니앙
추천 0
조회 6
날짜 07:53
|
|
냥념통탉
추천 0
조회 16
날짜 07:53
|
|
해장국노동조합
추천 0
조회 27
날짜 07:53
|
|
대답이 틀렸어
추천 1
조회 38
날짜 07:53
|
|
킹리스
추천 0
조회 30
날짜 07:53
|
|
루리웹-0838239147
추천 0
조회 43
날짜 07:52
|
|
클라크 켄트
추천 0
조회 47
날짜 07:52
|
|
라흐바
추천 1
조회 85
날짜 07:52
|
|
미소노 미카
추천 0
조회 75
날짜 07:52
|
|
탱바
추천 2
조회 38
날짜 07:51
|
|
하즈키료2
추천 2
조회 108
날짜 07:51
|
|
후미카X片思い
추천 1
조회 234
날짜 07:50
|
|
병영
추천 4
조회 103
날짜 07:50
|
|
1q1q6q
추천 1
조회 64
날짜 07:50
|
|
올마인드
추천 2
조회 75
날짜 07:50
|
|
휴먼닥터
추천 1
조회 54
날짜 07:50
|
|
어린사슴아이디어
추천 13
조회 144
날짜 07:50
|
|
RussianFootball
추천 1
조회 56
날짜 07:49
|
|
코요리마망
추천 1
조회 85
날짜 07:49
|
|
카오스 아님
추천 0
조회 161
날짜 07:49
|
|
데어라이트
추천 1
조회 57
날짜 07:49
|
|
기본삭제대1
추천 0
조회 122
날짜 07:49
|
|
나혼자싼다
추천 3
조회 273
날짜 07:49
|
|
행복을위한 노력
추천 0
조회 140
날짜 07:49
|
|
갓트루참얼티밋여신블랑
추천 1
조회 182
날짜 07:48
|
|
데어라이트
추천 4
조회 212
날짜 07:48
|
|
하즈키료2
추천 4
조회 193
날짜 07:48
|
|
에르타이
추천 0
조회 43
날짜 07:48
|
야한말 ㅇㅈㄹ ㅋㅋㅋㅋ
(저승으로)갈 것 같아!
?? : 천국이 보인다
야한말 ㅇㅈㄹ ㅋㅋㅋㅋ
(저승으로)갈 것 같아!
“ 다만 'イく(이쿠)'는 본래 '가다', '떠나다', '다니다' 등의 뜻인 '行く'가 아니라 죽다라는 뉘앙스의 '逝[4]く' 에서 비롯되었으며 行く와 逝く는 다의어[5]이다. 별로 특이한 관계는 아닌 것이, 애초에 우리말에도 '가다'라는 동사에 '죽다'를 완곡하게 표현하는 의미가 있음을 떠올리자. 그러니까, 이 'イく'의 정확한 의미는 (쾌감이 너무 쩔어서) 죽을 것 같다가 더 맞는다고 볼 수 있다. 때문에 뉘앙스를 살려 번역하고자 한다면, 죽는다는 의미에 더욱 무게를 두고 의역하는게 좋다.”
?? : 천국이 보인다
가려다가 진짜 가는수가 있음
90살에 헤으응 눈나라니 여간 기합이 아니다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
”임자, 나 이승에 잇는 거지..?“