대학시절에 명대 열전 번역했던게
다음 메일에 남아있었어!!! 미친 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
존나 눈물이 다 나네
良玉为人饶胆智,
양옥은 백성에게 지혜와 선정을 베풀고,
善骑射,
기사에 능했으며
兼通词翰,
시문에도 통하였고.
仪度娴雅。
고아하고 예와 법도를 알았다.
而驭下严峻,
그리고 아랫사람을 부림에 있어 엄격했으며
每行军发令,戎伍肃然。
매번 군충을 행하였고, 대오를 바르게 했다.
所部号白杆兵,为远近所惮。
백간병이라 불리우는 병사를 거느렸는데, 멀리서도 가까이서도 두려워하였다.
ㅋㅋ 생각난김에 마저 달려볼까