본문

[유머] 게임 한글화 만화

일시 추천 조회 25032 댓글수 56

1 분리수거

1

댓글 56
BEST
사펑 더빙해준다니까 미국판 직구하겠다는 놈도 봤었음ㅋㅋㅋㅋㅋ 뭐야 저 등신은... 설정창에 들어갈줄도 모르나봐....
수감번호-5019 | (IP보기클릭)203.229.***.*** | 23.06.11 00:47
BEST
https://youtu.be/17pAty_iAK4
LoliVer | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 23.06.11 00:47
BEST
네? 출시한지 5년도 더된 게임인데 한국어 더빙을 해준다고요?
젠틀주탱 | (IP보기클릭)211.187.***.*** | 23.06.11 00:44
BEST
그래서 위쳐3 더빙소식에 환호를 질렀지
슈 펠 | (IP보기클릭)175.200.***.*** | 23.06.11 00:43
BEST
데스티니1: "우린 더빙 안함." 데스티니 가디언즈: "우린 더빙함."
배니시드 | (IP보기클릭)211.229.***.*** | 23.06.11 00:46
BEST
더빙 신경 안쓰고 살았는데 사펑하면서 더빙이란게 왜 좋은지 깨달았지..몰입감이 확 달라지더라고. 소리로도 즐긴다는게 뭔지 알게됨ㅋㅋㅋㅋ
아알호메프 | (IP보기클릭)58.141.***.*** | 23.06.11 00:46
BEST
사펑 더빙때문에 CDPR을 나쁘게 보기 힘듦 겜 못 만든건좀 그랬지만
꿩꿩꿩 | (IP보기클릭)218.51.***.*** | 23.06.11 00:52
BEST

그래서 위쳐3 더빙소식에 환호를 질렀지

슈 펠 | (IP보기클릭)175.200.***.*** | 23.06.11 00:43
BEST 슈 펠

네? 출시한지 5년도 더된 게임인데 한국어 더빙을 해준다고요?

젠틀주탱 | (IP보기클릭)211.187.***.*** | 23.06.11 00:44
LoliVer | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 23.06.11 00:47
LoliVer

나 이장면에서 빵터짐 ㅋㅋㅋ

이웃집어르신 | (IP보기클릭)112.150.***.*** | 23.06.11 00:49
이웃집어르신

영어로 할 땐 이해 못했는데 더빙으로 하니까 ㄹㅇ 육성으로 터짐ㅋㅋ

LoliVer | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 23.06.11 00:50
LoliVer

램램병ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

매너유저수민이 | (IP보기클릭)118.36.***.*** | 23.06.11 00:50
BEST
LoliVer

사펑 더빙때문에 CDPR을 나쁘게 보기 힘듦 겜 못 만든건좀 그랬지만

꿩꿩꿩 | (IP보기클릭)218.51.***.*** | 23.06.11 00:52
LoliVer

괜찮은뎈ㅋ 순간 욱 하면 지는 걸 아는 남자들만의 가오 ㅋㅋㅋ

신성모도기다 | (IP보기클릭)122.47.***.*** | 23.06.11 00:53

삭제된 댓글입니다.

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
깡계

이젠 cd만 달랑

젠틀주탱 | (IP보기클릭)211.187.***.*** | 23.06.11 00:44
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
깡계

어렸을 때 대사집 있으면 겜 할만큼 하고 끄고 누워서 한번 더 다시 즐기는 느낌으로 읽어보는 것도 재미있었는데.. 허허..

Lonely_Ne.S | (IP보기클릭)122.45.***.*** | 23.06.11 00:52
Lonely_Ne.S

다른건 몰라도 아.코 포엔서는 꽤나 자세히 수록되서 놀랐었음

신성모도기다 | (IP보기클릭)122.47.***.*** | 23.06.11 00:55
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
깡계

gta4 대사집 번역 완전 개판이었는데ㅋㅋ

맥스웰 아톰 | (IP보기클릭)112.152.***.*** | 23.06.11 00:55
신성모도기다

포앤서 저건 진짜 이것만 있어도 공략 따로 필요 없는 수준.. 완벽한 대사집 + 공략집이었음..

Lonely_Ne.S | (IP보기클릭)122.45.***.*** | 23.06.11 00:58

???: 더빙보다 원어가 더 좋다고

배달왔습니다 | (IP보기클릭)104.28.***.*** | 23.06.11 00:45
BEST
배달왔습니다

사펑 더빙해준다니까 미국판 직구하겠다는 놈도 봤었음ㅋㅋㅋㅋㅋ 뭐야 저 등신은... 설정창에 들어갈줄도 모르나봐....

수감번호-5019 | (IP보기클릭)203.229.***.*** | 23.06.11 00:47
배달왔습니다

???: 한글화하면 개나소나 내가하는 게임한다고

유우우머어어 | (IP보기클릭)59.5.***.*** | 23.06.11 00:47
배달왔습니다

어느 게임이건 원어 알아 쳐먹지도 못하는 놈들이 그 염병 떤다는게 웃김 ㅋㅋㅋㅋㅋ

흐휵횩훅 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 23.06.11 00:47
배달왔습니다

사펑 영상 보면 영어로 듣는 분들이 좀 계시더라 근데 자막은 한글로 보시더라 ;; 뭔차이인지 모르겠다만 사실 사펑은 원어가 영어라고 하기에도 애매해서

사이퍼즈의 론 | (IP보기클릭)14.32.***.*** | 23.06.11 00:47
사이퍼즈의 론

영화 자막 라이프에 적응된 탓일지도 모르지 ㅋㅋ

시현류 | (IP보기클릭)185.54.***.*** | 23.06.11 00:49
사이퍼즈의 론

원어 목소리가 더 좋아서 그렇게 하시는분들 종종 있네요 해외 영화를 자주 보시는분들도 그렇고, 목소리가 어울리는 쪽에 언어 보이스 맞추고 자막은 한글로 하네요 저도

청년삶 | (IP보기클릭)112.145.***.*** | 23.06.11 00:52
청년삶

그럴거면 영어가 아니라 폴란드어를 선택해야죠

오빠시계 | (IP보기클릭)14.44.***.*** | 23.06.11 01:03
사이퍼즈의 론

내가 사펑 영어 음성 쓰는 건 2가지임 하나는 영어 남자 v 목소리가 허스키해서 이거 듣고 한국어 름성 들으면 응…???? 하게 됨 v 목소리가 너무 착해서. 근데 나중에 알고보니 영어 남자 v가 유독 러스키한다는 거 같더라. 다음은, 이거 배경이 미국이다 보니 온갖 은어들이 영어가 기준임. 춤(친구)이라든가 크롬(사이버웨어), 아이언(무기) 등등 한국어는 은어까지 번역하긴 애매했는지 많이 생략되어 있더라.

auxTomates | (IP보기클릭)99.238.***.*** | 23.06.11 01:57
BEST

더빙 신경 안쓰고 살았는데 사펑하면서 더빙이란게 왜 좋은지 깨달았지..몰입감이 확 달라지더라고. 소리로도 즐긴다는게 뭔지 알게됨ㅋㅋㅋㅋ

아알호메프 | (IP보기클릭)58.141.***.*** | 23.06.11 00:46
아알호메프

더빙 때문에 사펑은 진짜 내 최애겜 중 하나 여자v가 쩔어

사이퍼즈의 론 | (IP보기클릭)14.32.***.*** | 23.06.11 00:48
사이퍼즈의 론

여자 v는 아직 안해봤는데 이 이야길 들으니 끌리는군

아알호메프 | (IP보기클릭)58.141.***.*** | 23.06.11 00:49
BEST

데스티니1: "우린 더빙 안함." 데스티니 가디언즈: "우린 더빙함."

배니시드 | (IP보기클릭)211.229.***.*** | 23.06.11 00:46
배니시드

야호 !감옥이다! 얘네도 더빙잘하더라

린다훗치 | (IP보기클릭)110.10.***.*** | 23.06.11 00:51

디아4 하는데 도빙 되니까 확실히 몰입도 더 되고 좋음

븅신보면 욕함 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 23.06.11 00:47

림버스컴퍼니 외국팬:

나래여우🦊 | (IP보기클릭)211.211.***.*** | 23.06.11 00:47

라쳇, 그리스 갓옵워, 헤일로가 ㄹㅇ 당시 몇 안되는 더빙 갓겜들이였지 그러다 스타2 나오면서, 더빙 시장이 팍 넓어졌지

THVU | (IP보기클릭)153.231.***.*** | 23.06.11 00:47
THVU

살려! 달라고?

Home-keeper | (IP보기클릭)61.75.***.*** | 23.06.11 01:13

한글 없어도 참고하는 시기에서 한글화 안해주면 안사는 시기가 되었지 이제는 더빙 안해주면 안사는 시기까지 갈지도

RayArk™ | (IP보기클릭)121.167.***.*** | 23.06.11 00:47

그런 점에서 분량 적은 것도 아닌데 메인스토리 만이라도 꾸준히 더빙 해주는 게임들에 감사한다...

벤데타 | (IP보기클릭)36.39.***.*** | 23.06.11 00:48
벤데타

표영재느님 진짜... 너무 좋아... 남자지만 반할 거 같은 워너비 목소리임 진짜...

매너유저수민이 | (IP보기클릭)118.36.***.*** | 23.06.11 00:51

확실히 세상이 많이 변했지.. 좋은 의미로.. 영문판이라도 있는것에 감사! 하던 때도 있었는데 요새는 기대작이 안한글이면 눈물나고 그런다 예전같으면 이런 작품은 당연히! 한글 아니었어! 마리오네 커비네 해야 확실히 한글화였지! 하여튼 앞으로 더 많이 한글화 되기를.. 그리고 스쿠에니 난 예구박았으니까 新 이 멋진 세계 한글좀 넣어주면안될까요

초☆융★합 | (IP보기클릭)1.225.***.*** | 23.06.11 00:48

더빙해주면 몰입감이 다르다는걸 느낀게 사펑인데 싸펑인데...

짜왕먹는자 | (IP보기클릭)1.243.***.*** | 23.06.11 00:48

더빙 절망편 : 장비를 정지합니다 어어 정지가 안돼 정지시킬수가 없어

고양이의 우아함 | (IP보기클릭)122.39.***.*** | 23.06.11 00:48
고양이의 우아함

https://youtu.be/e-Co0xn0Kls 그래도 니힐란스는 잘했어 나중에 나온 2편도 잘했고

배니시드 | (IP보기클릭)211.229.***.*** | 23.06.11 00:50
배니시드

알릭스는 vr이라 자막 보기가 힘들던데 더빙 없어서 아쉬웠음

LoliVer | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 23.06.11 00:55
LoliVer

아마 핲라2 에피2 부터 더빙이 끊겼던걸로...

배니시드 | (IP보기클릭)211.229.***.*** | 23.06.11 00:56

명일방주도 더빙해줘서 좋아...

초코치즈햄버거 | (IP보기클릭)59.4.***.*** | 23.06.11 00:49

미안하지만 고든 난 지금 좀 바뻥 쏘지마세요 저는 연구소 직원입니다

월돚하면서루리웹하기 | (IP보기클릭)119.196.***.*** | 23.06.11 00:49

토드: 한국이 어디지?

제일 제당 | (IP보기클릭)119.69.***.*** | 23.06.11 00:50

??? : 페그오 풀더빙 해라!! . . . 야이 밋힌놈들아 원판도 목소리 없어

시현류 | (IP보기클릭)185.54.***.*** | 23.06.11 00:50
시현류

페그오는 음성 넣는 순간, 모바일 겜이 아니라, 고용량 pc겜이 되어버린다고 ㅋㅋㅋㅋㅋ

THVU | (IP보기클릭)153.231.***.*** | 23.06.11 00:52
THVU

[초] 고용량이지 ㅋ

시현류 | (IP보기클릭)185.54.***.*** | 23.06.11 00:53

플3 시절 진짜 일본어 영어 많이 늘었다 어거지로..

선인장꽃 | (IP보기클릭)121.167.***.*** | 23.06.11 00:51

싸펑은 솔직히 더빙에서는 정말 대단했다고 본다. 성우들의 열연도 있지만, 입모양에 맞춰서 대사가 나온다는게 얼마나 감동이었는지 모름. 그것만으로 진짜 자연스럽게 더빙이 들린다고

카나그라드 | (IP보기클릭)112.164.***.*** | 23.06.11 00:51

9만자 풀 더빙

인형사 로젠 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 23.06.11 00:53
인형사 로젠

타입문도 안하는 미1친 짓을 쟛소 기업이 해낸다!

THVU | (IP보기클릭)153.231.***.*** | 23.06.11 00:54
인형사 로젠

헤번레는 몇자정도될까

사과말랭이 | (IP보기클릭)220.79.***.*** | 23.06.11 01:01

오래되서 그런지 여기서 언급이 안되지만, 플2 시절 YBM의 미친 한글화를 보여준 길티기어XX 샾리로드가 난 제일 인상깊었음. 성우진도 좋았고, 마왕도 더빙 참여는 물론이고 아예 국내판만의 새로 만든 OST도 같이 담아줬다구..

고양이의 우아함 | (IP보기클릭)122.39.***.*** | 23.06.11 00:59
고양이의 우아함

고양이의 우아함 | (IP보기클릭)122.39.***.*** | 23.06.11 01:00

요즘 디아4 할맛나는 이유중 하나가 이정구 성우님 목소리 오랜만에 들으니깐 좋음 뭔가 시니컬하면서도 찌든 느낌이 개좋음

옵저버 mk-2 | (IP보기클릭)222.121.***.*** | 23.06.11 01:02

둘 다 잡을방법은 그냥 음성 데이터 선택할수 있게 하는거임 ㄹㅇ 개꿀임 더빙팬도 만족 원어팬도 만족

나태한자 | (IP보기클릭)182.209.***.*** | 23.06.11 01:06

PS3시대 그 암흑기란... AAA급 게임들 대부분이 비한글 덕분에 당시 원어민 선생님이랑 대화할 때 편하더라

개털도사 | (IP보기클릭)14.6.***.*** | 23.06.11 01:09
댓글 56
1
위로가기
AnYujin アン・ユジン | 추천 0 | 조회 3 | 날짜 05:53
нормапьно | 추천 1 | 조회 25 | 날짜 05:52
남동생은 날개가있었다 | 추천 1 | 조회 18 | 날짜 05:52
AnYujin アン・ユジン | 추천 2 | 조회 47 | 날짜 05:52
AnYujin アン・ユジン | 추천 3 | 조회 56 | 날짜 05:51
(。•̀ᴗ-)✧달콤요정 | 추천 1 | 조회 53 | 날짜 05:50
AnYujin アン・ユジン | 추천 1 | 조회 74 | 날짜 05:50
AnYujin アン・ユジン | 추천 1 | 조회 191 | 날짜 05:49
키쥬 | 추천 3 | 조회 73 | 날짜 05:49
파테/그랑오데르 | 추천 4 | 조회 124 | 날짜 05:48
루리웹-0220907745 | 추천 1 | 조회 47 | 날짜 05:48
AnYujin アン・ユジン | 추천 1 | 조회 116 | 날짜 05:48
엘지비티는죄입니다 | 추천 0 | 조회 92 | 날짜 05:48
bitsable | 추천 0 | 조회 24 | 날짜 05:47
오로 크로니 | 추천 0 | 조회 52 | 날짜 05:47
파테/그랑오데르 | 추천 0 | 조회 111 | 날짜 05:47
시코시코 | 추천 1 | 조회 54 | 날짜 05:46
AnYujin アン・ユジン | 추천 3 | 조회 109 | 날짜 05:46
코요리마망 | 추천 1 | 조회 101 | 날짜 05:46
파테/그랑오데르 | 추천 0 | 조회 72 | 날짜 05:46
루리웹-8577837415 | 추천 2 | 조회 101 | 날짜 05:46
파테/그랑오데르 | 추천 1 | 조회 130 | 날짜 05:45
레몬머랭 | 추천 0 | 조회 69 | 날짜 05:45
운차이발탄 | 추천 0 | 조회 85 | 날짜 05:45
AnYujin アン・ユジン | 추천 5 | 조회 179 | 날짜 05:44
AnYujin アン・ユジン | 추천 1 | 조회 170 | 날짜 05:43
☆더피 후브즈☆ | 추천 3 | 조회 107 | 날짜 05:43
파테/그랑오데르 | 추천 3 | 조회 166 | 날짜 05:43

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST